See margelle in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "gameller" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du bas latin margella, diminutif de margo, marginis (« marge, bord »)." ], "forms": [ { "form": "margelles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871", "text": "En allongeant la tête, il aperçut Miette penchée sur la margelle, regardant dans le puits, tout absorbée par l’attente." }, { "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888", "text": "Il n’existe plus, dans l’intérieur de la cité, que quelques débris des maisons anciennes et trois puits. L’un large, avec belle margelle surmontée de trois piliers, margelle et piliers qui datent du XIVᵉ siècle." }, { "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, Le Fantôme des Ruines Rouges, 1932", "text": "Il se trouvait, en effet au fond d’un puits assez spacieux dont les parois filaient tout droit vers le ciel bleu, et Dickson vit l’ombre d’une haute margelle." }, { "ref": "Jean de La Varende, Versailles, édition Henri Lefebvre, 1959, pages 35-36", "text": "La glace est la pire ennemie du jardin français aquatique. Elle en descelle les margelles et en fait éclater les conduites." }, { "text": "Nous pouvons envisager d’entourer le bassin d’une « dalle de propreté » qui sert en même temps de chaperon à ses murs. En principe, cette dalle appelée margelle, mesure 10 à 30 cm de large et fait 5 à 6 cm d’épaisseur." } ], "glosses": [ "Rebord d’un puits, d’un bassin, d’une piscine, d’un escalier." ], "id": "fr-margelle-fr-noun-OvvGcDcp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Colette, Sido, 1930, Fayard, page 53", "text": "Dans le grand fauteuil de reps, il est resté assis. Les deux miroirs ovales du pince-nez ouvert brillent sur sa poitrine, et sa singulière lèvre en margelle dépasse un peu, rouge, sa moustache qui rejoint sa barbe. Là il est fixé, à jamais." } ], "glosses": [ "Toute chose évoquant une margelle." ], "id": "fr-margelle-fr-noun-ZU2kJjpG", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁ.ʒɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-margelle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-margelle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-margelle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-margelle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-margelle.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-margelle.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "mardelle" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "word": "wellhead" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "word": "coping" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "word": "brocal" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "word": "brocal" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "word": "putorandaĵo" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "word": "puteal" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "word": "puteale" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "word": "boord" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "word": "putrand" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "word": "relaisset" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "tags": [ "masculine" ], "word": "écourchuë" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "tags": [ "feminine" ], "word": "màrjhe" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "tags": [ "feminine" ], "word": "màrghéle" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "tags": [ "feminine" ], "word": "écàrissure" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "tags": [ "feminine" ], "word": "borda" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "tags": [ "feminine" ], "word": "beira" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "tags": [ "feminine" ], "word": "beirada" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "word": "obrubeň" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "tags": [ "feminine" ], "word": "sponte" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "tags": [ "masculine" ], "word": "meur" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "tags": [ "masculine" ], "word": "boird" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "tags": [ "masculine" ], "word": "murea" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "tags": [ "feminine" ], "word": "pire" } ], "word": "margelle" }
{ "anagrams": [ { "word": "gameller" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en latin", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en picard", "Traductions en portugais", "Traductions en tchèque", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "Du bas latin margella, diminutif de margo, marginis (« marge, bord »)." ], "forms": [ { "form": "margelles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871", "text": "En allongeant la tête, il aperçut Miette penchée sur la margelle, regardant dans le puits, tout absorbée par l’attente." }, { "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888", "text": "Il n’existe plus, dans l’intérieur de la cité, que quelques débris des maisons anciennes et trois puits. L’un large, avec belle margelle surmontée de trois piliers, margelle et piliers qui datent du XIVᵉ siècle." }, { "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, Le Fantôme des Ruines Rouges, 1932", "text": "Il se trouvait, en effet au fond d’un puits assez spacieux dont les parois filaient tout droit vers le ciel bleu, et Dickson vit l’ombre d’une haute margelle." }, { "ref": "Jean de La Varende, Versailles, édition Henri Lefebvre, 1959, pages 35-36", "text": "La glace est la pire ennemie du jardin français aquatique. Elle en descelle les margelles et en fait éclater les conduites." }, { "text": "Nous pouvons envisager d’entourer le bassin d’une « dalle de propreté » qui sert en même temps de chaperon à ses murs. En principe, cette dalle appelée margelle, mesure 10 à 30 cm de large et fait 5 à 6 cm d’épaisseur." } ], "glosses": [ "Rebord d’un puits, d’un bassin, d’une piscine, d’un escalier." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Colette, Sido, 1930, Fayard, page 53", "text": "Dans le grand fauteuil de reps, il est resté assis. Les deux miroirs ovales du pince-nez ouvert brillent sur sa poitrine, et sa singulière lèvre en margelle dépasse un peu, rouge, sa moustache qui rejoint sa barbe. Là il est fixé, à jamais." } ], "glosses": [ "Toute chose évoquant une margelle." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁ.ʒɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-margelle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-margelle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-margelle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-margelle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-margelle.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-margelle.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "mardelle" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "word": "wellhead" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "word": "coping" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "word": "brocal" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "word": "brocal" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "word": "putorandaĵo" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "word": "puteal" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "word": "puteale" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "word": "boord" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "word": "putrand" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "word": "relaisset" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "tags": [ "masculine" ], "word": "écourchuë" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "tags": [ "feminine" ], "word": "màrjhe" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "tags": [ "feminine" ], "word": "màrghéle" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "tags": [ "feminine" ], "word": "écàrissure" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "tags": [ "feminine" ], "word": "borda" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "tags": [ "feminine" ], "word": "beira" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "tags": [ "feminine" ], "word": "beirada" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "word": "obrubeň" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "tags": [ "feminine" ], "word": "sponte" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "tags": [ "masculine" ], "word": "meur" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "tags": [ "masculine" ], "word": "boird" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "tags": [ "masculine" ], "word": "murea" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "rebord d’un puits, d'un bassin, d'un escalier", "tags": [ "feminine" ], "word": "pire" } ], "word": "margelle" }
Download raw JSONL data for margelle meaning in Français (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.