See mansarde in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "damneras" }, { "word": "manderas" }, { "word": "marandes" }, { "word": "marendas" }, { "word": "méandras" }, { "word": "ramendas" }, { "word": "redamnas" }, { "word": "remandas" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français se référant à une personne", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\aʁd\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du nom de famille de l’architecte français François Mansart (1598-1666) considéré comme un précurseur de l’architecture française classique." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Utilisé dans la locution à la mansarde, qui qualifie un comble brisé, c’est-à-dire formé de deux pans, le terrasson et le brisis qui est presque vertical. De ce fait ce comble permet de faire un étage habitable de plus sous la toiture." ], "id": "fr-mansarde-fr-adj-VfI0tu9C" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.saʁd\\" }, { "ipa": "\\mɑ̃.saʁd\\", "rhymes": "\\aʁd\\" }, { "audio": "Fr-mansarde.ogg", "ipa": "mɑ̃.saʁd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/Fr-mansarde.ogg/Fr-mansarde.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mansarde.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mansarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mansarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mansarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mansarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mansarde.wav", "ipa": "mɑ̃.saʁd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mansarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mansarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mansarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mansarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mansarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mansarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mansarde.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mansarde" } { "anagrams": [ { "word": "damneras" }, { "word": "manderas" }, { "word": "marandes" }, { "word": "marendas" }, { "word": "méandras" }, { "word": "ramendas" }, { "word": "redamnas" }, { "word": "remandas" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français se référant à une personne", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\aʁd\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sranan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "comble brisé", "word": "comble en mansarde" }, { "sense": "étage dont les chambres sont des mansardes", "word": "étage en mansarde" }, { "word": "mansardé" }, { "word": "mansarder" }, { "sense": "toit brisé", "word": "toit en mansarde" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du nom de famille de l’architecte français François Mansart (1598-1666) considéré comme un précurseur de l’architecture française classique." ], "forms": [ { "form": "mansardes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la technique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Comble à la Mansart, ou comble brisé, c’est-à-dire formé de deux pans, le terrasson et le brisis qui est presque vertical. De ce fait ce comble permet de faire un étage habitable de plus sous la toiture." ], "id": "fr-mansarde-fr-noun-gPy42Qa~", "topics": [ "architecture", "technical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "Le plancher de cette vaste mansarde n'avait jamais été balayé, l'air y était glacial, […]." }, { "ref": "Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 55", "text": "Oh ! mansarde, chère mansarde, quelles belles heures j’ai passées entre tes quatre murs ! Comme j’y travaillais bien ! Comme je m’y sentais brave !…" }, { "ref": "Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 217", "text": "Au début de notre liaison, cette femme avait cru mettre la main sur un petit prodige, un grand poète de mansarde : — m’a-t-elle assommé avec sa mansarde !" }, { "ref": "Arthur Rimbaud, Lettre de Rimbaud à Ernest Delahaye - juin 1872", "text": "- je fumais ma pipe-marteau, en crachant sur les tuiles, car c'était une mansarde, ma chambre." }, { "ref": "Général Ambert, Récits militaires : L'invasion (1870), page 240, Bloud & Barral, 1883", "text": "Une presse complaisante jusqu’à la servilité répandait dans le public, depuis les salons jusqu'aux mansardes, les idées les plus fausses et les plus dangereuses." } ], "glosses": [ "Chambre, logement pratiquée sous un comble brisé. Souvent synonyme autrefois de chambre de mauvaise qualité, réservée aux pauvres ou aux domestiques." ], "id": "fr-mansarde-fr-noun-2H9KVww3", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la technique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Léon Frapié, La bonne leçon, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 224", "text": "Des lunettes communes vitraient ses yeux ternes et donnaient à sa personne un regard pensif de vieille mansarde." } ], "glosses": [ "Par simplification, fenêtre, lucarne pratiquée dans la partie presque verticale (le brisis) d’un comble à la Mansart. On dit aussi « fenêtre en mansarde ou fenêtre mansardée »." ], "id": "fr-mansarde-fr-noun-gCv1ZUdY", "tags": [ "colloquial" ], "topics": [ "architecture", "technical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.saʁd\\" }, { "ipa": "\\mɑ̃.saʁd\\", "rhymes": "\\aʁd\\" }, { "audio": "Fr-mansarde.ogg", "ipa": "mɑ̃.saʁd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/Fr-mansarde.ogg/Fr-mansarde.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mansarde.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mansarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mansarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mansarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mansarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mansarde.wav", "ipa": "mɑ̃.saʁd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mansarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mansarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mansarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mansarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mansarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mansarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mansarde.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Dachstübchen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Mansarde" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Dachschäge" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "attic" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "loft" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mansard" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "garret" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "word": "мансарда" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "mansarda" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "buharda" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "buhardilla" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "mansarda" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "mansardo" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "faiado" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "mansarda" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "mintila" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "zolderkamer" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "dakkamertje" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "zolderkamertje" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "zolder" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "facjata" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "mansarda" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "trapeira" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "mansardă" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "mansarda", "word": "мансарда" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "rerelami" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "r'erelami" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "sodro" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "gác xép" } ], "word": "mansarde" } { "anagrams": [ { "word": "damneras" }, { "word": "manderas" }, { "word": "marandes" }, { "word": "marendas" }, { "word": "méandras" }, { "word": "ramendas" }, { "word": "redamnas" }, { "word": "remandas" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français se référant à une personne", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\aʁd\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du nom de famille de l’architecte français François Mansart (1598-1666) considéré comme un précurseur de l’architecture française classique." ], "forms": [ { "form": "je mansarde", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on mansarde", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je mansarde", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on mansarde", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mansarder" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mansarder." ], "id": "fr-mansarde-fr-verb--cvBdPLB" }, { "form_of": [ { "word": "mansarder" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mansarder." ], "id": "fr-mansarde-fr-verb-STxJoivv" }, { "form_of": [ { "word": "mansarder" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de mansarder." ], "id": "fr-mansarde-fr-verb-l8zL~kBK" }, { "form_of": [ { "word": "mansarder" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mansarder." ], "id": "fr-mansarde-fr-verb-qIusN4iZ" }, { "form_of": [ { "word": "mansarder" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de mansarder." ], "id": "fr-mansarde-fr-verb-O5sxY0QD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.saʁd\\" }, { "ipa": "\\mɑ̃.saʁd\\", "rhymes": "\\aʁd\\" }, { "audio": "Fr-mansarde.ogg", "ipa": "mɑ̃.saʁd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/Fr-mansarde.ogg/Fr-mansarde.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mansarde.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mansarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mansarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mansarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mansarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mansarde.wav", "ipa": "mɑ̃.saʁd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mansarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mansarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mansarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mansarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mansarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mansarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mansarde.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mansarde" }
{ "anagrams": [ { "word": "damneras" }, { "word": "manderas" }, { "word": "marandes" }, { "word": "marendas" }, { "word": "méandras" }, { "word": "ramendas" }, { "word": "redamnas" }, { "word": "remandas" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français se référant à une personne", "Rimes en français en \\aʁd\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du nom de famille de l’architecte français François Mansart (1598-1666) considéré comme un précurseur de l’architecture française classique." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Utilisé dans la locution à la mansarde, qui qualifie un comble brisé, c’est-à-dire formé de deux pans, le terrasson et le brisis qui est presque vertical. De ce fait ce comble permet de faire un étage habitable de plus sous la toiture." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.saʁd\\" }, { "ipa": "\\mɑ̃.saʁd\\", "rhymes": "\\aʁd\\" }, { "audio": "Fr-mansarde.ogg", "ipa": "mɑ̃.saʁd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/Fr-mansarde.ogg/Fr-mansarde.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mansarde.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mansarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mansarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mansarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mansarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mansarde.wav", "ipa": "mɑ̃.saʁd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mansarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mansarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mansarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mansarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mansarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mansarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mansarde.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mansarde" } { "anagrams": [ { "word": "damneras" }, { "word": "manderas" }, { "word": "marandes" }, { "word": "marendas" }, { "word": "méandras" }, { "word": "ramendas" }, { "word": "redamnas" }, { "word": "remandas" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français se référant à une personne", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\aʁd\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en bulgare", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en galicien", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en papiamento", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en solrésol", "Traductions en sranan", "Traductions en vietnamien", "français" ], "derived": [ { "sense": "comble brisé", "word": "comble en mansarde" }, { "sense": "étage dont les chambres sont des mansardes", "word": "étage en mansarde" }, { "word": "mansardé" }, { "word": "mansarder" }, { "sense": "toit brisé", "word": "toit en mansarde" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du nom de famille de l’architecte français François Mansart (1598-1666) considéré comme un précurseur de l’architecture française classique." ], "forms": [ { "form": "mansardes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la technique", "Lexique en français de l’architecture" ], "glosses": [ "Comble à la Mansart, ou comble brisé, c’est-à-dire formé de deux pans, le terrasson et le brisis qui est presque vertical. De ce fait ce comble permet de faire un étage habitable de plus sous la toiture." ], "topics": [ "architecture", "technical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "Le plancher de cette vaste mansarde n'avait jamais été balayé, l'air y était glacial, […]." }, { "ref": "Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 55", "text": "Oh ! mansarde, chère mansarde, quelles belles heures j’ai passées entre tes quatre murs ! Comme j’y travaillais bien ! Comme je m’y sentais brave !…" }, { "ref": "Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 217", "text": "Au début de notre liaison, cette femme avait cru mettre la main sur un petit prodige, un grand poète de mansarde : — m’a-t-elle assommé avec sa mansarde !" }, { "ref": "Arthur Rimbaud, Lettre de Rimbaud à Ernest Delahaye - juin 1872", "text": "- je fumais ma pipe-marteau, en crachant sur les tuiles, car c'était une mansarde, ma chambre." }, { "ref": "Général Ambert, Récits militaires : L'invasion (1870), page 240, Bloud & Barral, 1883", "text": "Une presse complaisante jusqu’à la servilité répandait dans le public, depuis les salons jusqu'aux mansardes, les idées les plus fausses et les plus dangereuses." } ], "glosses": [ "Chambre, logement pratiquée sous un comble brisé. Souvent synonyme autrefois de chambre de mauvaise qualité, réservée aux pauvres ou aux domestiques." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la technique", "Lexique en français de l’architecture", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Léon Frapié, La bonne leçon, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 224", "text": "Des lunettes communes vitraient ses yeux ternes et donnaient à sa personne un regard pensif de vieille mansarde." } ], "glosses": [ "Par simplification, fenêtre, lucarne pratiquée dans la partie presque verticale (le brisis) d’un comble à la Mansart. On dit aussi « fenêtre en mansarde ou fenêtre mansardée »." ], "tags": [ "colloquial" ], "topics": [ "architecture", "technical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.saʁd\\" }, { "ipa": "\\mɑ̃.saʁd\\", "rhymes": "\\aʁd\\" }, { "audio": "Fr-mansarde.ogg", "ipa": "mɑ̃.saʁd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/Fr-mansarde.ogg/Fr-mansarde.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mansarde.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mansarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mansarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mansarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mansarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mansarde.wav", "ipa": "mɑ̃.saʁd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mansarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mansarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mansarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mansarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mansarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mansarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mansarde.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Dachstübchen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Mansarde" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Dachschäge" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "attic" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "loft" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mansard" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "garret" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "word": "мансарда" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "mansarda" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "buharda" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "buhardilla" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "mansarda" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "mansardo" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "faiado" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "mansarda" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "mintila" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "zolderkamer" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "dakkamertje" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "zolderkamertje" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "zolder" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "facjata" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "mansarda" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "trapeira" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "mansardă" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "mansarda", "word": "мансарда" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "rerelami" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "r'erelami" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "sodro" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "gác xép" } ], "word": "mansarde" } { "anagrams": [ { "word": "damneras" }, { "word": "manderas" }, { "word": "marandes" }, { "word": "marendas" }, { "word": "méandras" }, { "word": "ramendas" }, { "word": "redamnas" }, { "word": "remandas" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "Mots en français se référant à une personne", "Rimes en français en \\aʁd\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du nom de famille de l’architecte français François Mansart (1598-1666) considéré comme un précurseur de l’architecture française classique." ], "forms": [ { "form": "je mansarde", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on mansarde", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je mansarde", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on mansarde", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mansarder" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mansarder." ] }, { "form_of": [ { "word": "mansarder" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mansarder." ] }, { "form_of": [ { "word": "mansarder" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de mansarder." ] }, { "form_of": [ { "word": "mansarder" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mansarder." ] }, { "form_of": [ { "word": "mansarder" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de mansarder." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.saʁd\\" }, { "ipa": "\\mɑ̃.saʁd\\", "rhymes": "\\aʁd\\" }, { "audio": "Fr-mansarde.ogg", "ipa": "mɑ̃.saʁd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/Fr-mansarde.ogg/Fr-mansarde.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mansarde.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mansarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mansarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mansarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mansarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mansarde.wav", "ipa": "mɑ̃.saʁd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mansarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mansarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mansarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mansarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mansarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mansarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mansarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mansarde.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mansarde" }
Download raw JSONL data for mansarde meaning in Français (14.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.