See manoir in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Marino" }, { "word": "Marion" }, { "word": "marion" }, { "word": "Maroni" }, { "word": "minora" }, { "word": "Mirano" }, { "word": "mornai" }, { "word": "normai" }, { "word": "Romain" }, { "word": "romain" }, { "word": "Romani" }, { "word": "romani" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Édifices en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) De l’ancien français manoir (« demeurer »), lui même du latin manere « demeurer, habiter »." ], "forms": [ { "form": "manoirs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges-Louis Leclerc de Buffon, Histoire naturelle des animaux, « Le Renard », in Œuvres, Bibliothèque de la Pléiade, 2007, page 779.", "text": "L'idée seule du domicile présuppose une attention singulière sur soi-même ; ensuite le choix du lieu, l'art de faire son manoir, de le rendre commode, d'en dérober l'entrée, sont autant d'indices d'un sentiment supérieur." } ], "glosses": [ "Demeure, lieu où l’on habite." ], "id": "fr-manoir-fr-noun-0GLBpZcj", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Front-de-Bœuf, répliqua Jean, est plutôt homme à avaler trois manoirs comme celui d’Ivanhoé que d’en dégorger un seul." }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 73", "text": "Pour vous punir, je devrais vous cacher que vous m'avez surprise rêvant manoirs à tourelles, landes fleuries, pierres druidiques et autres curiosités bretonnes." }, { "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Littérature française dans ses rapports avec les littératures étrangères au Moyen Âge, Revue des Deux Mondes, 1833, tome 1", "text": "Combien durent être rapportées sous le toit natal et redites au foyer rustique ou sous la cheminée du manoir, qui avaient été contées la première fois au désert, sous les tentes, près des fontaines !" } ], "glosses": [ "Petit château ; petite maison ancienne, de style, surtout à la campagne." ], "id": "fr-manoir-fr-noun-v~9wKr9c" }, { "glosses": [ "Selon Viollet-Le-Duc il s’agissait autrefois de la demeure d'un propriétaire de fief qui toutefois n'avait pas les droits nécessaires pour faire construire des tours et un donjon fortifié." ], "id": "fr-manoir-fr-noun-6VVF7yi2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "André Maurois, Histoire d'Angleterre, A. Fayard & Cie, 1937, p.158", "text": "Les réformes de Henry II, en affaiblissant les nobles, les avaient rapprochés de leurs tenants. Entre le manoir et le village, les conflits devenaient plus rares." } ], "glosses": [ "Aristocrate qui dirige un fief ; propriétaire d’un manoir." ], "id": "fr-manoir-fr-noun-Zc0X7P0E", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.nwaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-manoir.wav", "ipa": "ma.nwaχ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manoir.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manoir.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-manoir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-manoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manoir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manoir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-manoir.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Petit château", "word": "Herrenhaus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Petit château", "word": "manor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Petit château", "word": "mansion" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Petit château", "word": "قَصْرٌ ريفيٌّ ج قُصورٌ ريفيّةٌ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Petit château", "word": "maner" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Petit château", "word": "mansión" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Petit château", "word": "casa solariega" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Petit château", "word": "domego" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Petit château", "word": "nobeldomo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Petit château", "word": "kartano" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "Petit château", "word": "maenor" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "épavli", "sense": "Petit château", "tags": [ "feminine" ], "word": "έπαυλη" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Petit château", "word": "udvarház" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Petit château", "word": "domego" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Petit château", "word": "maniero" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Petit château", "tags": [ "neuter" ], "word": "landhuis" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Petit château", "word": "mannei" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Petit château", "word": "solar" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "osobniák", "sense": "Petit château", "tags": [ "masculine" ], "word": "особняк" } ], "word": "manoir" }
{ "anagrams": [ { "word": "Marino" }, { "word": "Marion" }, { "word": "marion" }, { "word": "Maroni" }, { "word": "minora" }, { "word": "Mirano" }, { "word": "mornai" }, { "word": "normai" }, { "word": "Romain" }, { "word": "romain" }, { "word": "Romani" }, { "word": "romani" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en gallois", "Traductions en grec", "Traductions en hongrois", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en normand", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "français", "Édifices en français" ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) De l’ancien français manoir (« demeurer »), lui même du latin manere « demeurer, habiter »." ], "forms": [ { "form": "manoirs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges-Louis Leclerc de Buffon, Histoire naturelle des animaux, « Le Renard », in Œuvres, Bibliothèque de la Pléiade, 2007, page 779.", "text": "L'idée seule du domicile présuppose une attention singulière sur soi-même ; ensuite le choix du lieu, l'art de faire son manoir, de le rendre commode, d'en dérober l'entrée, sont autant d'indices d'un sentiment supérieur." } ], "glosses": [ "Demeure, lieu où l’on habite." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Front-de-Bœuf, répliqua Jean, est plutôt homme à avaler trois manoirs comme celui d’Ivanhoé que d’en dégorger un seul." }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 73", "text": "Pour vous punir, je devrais vous cacher que vous m'avez surprise rêvant manoirs à tourelles, landes fleuries, pierres druidiques et autres curiosités bretonnes." }, { "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Littérature française dans ses rapports avec les littératures étrangères au Moyen Âge, Revue des Deux Mondes, 1833, tome 1", "text": "Combien durent être rapportées sous le toit natal et redites au foyer rustique ou sous la cheminée du manoir, qui avaient été contées la première fois au désert, sous les tentes, près des fontaines !" } ], "glosses": [ "Petit château ; petite maison ancienne, de style, surtout à la campagne." ] }, { "glosses": [ "Selon Viollet-Le-Duc il s’agissait autrefois de la demeure d'un propriétaire de fief qui toutefois n'avait pas les droits nécessaires pour faire construire des tours et un donjon fortifié." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "André Maurois, Histoire d'Angleterre, A. Fayard & Cie, 1937, p.158", "text": "Les réformes de Henry II, en affaiblissant les nobles, les avaient rapprochés de leurs tenants. Entre le manoir et le village, les conflits devenaient plus rares." } ], "glosses": [ "Aristocrate qui dirige un fief ; propriétaire d’un manoir." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.nwaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-manoir.wav", "ipa": "ma.nwaχ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manoir.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manoir.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-manoir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-manoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manoir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manoir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-manoir.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Petit château", "word": "Herrenhaus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Petit château", "word": "manor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Petit château", "word": "mansion" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Petit château", "word": "قَصْرٌ ريفيٌّ ج قُصورٌ ريفيّةٌ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Petit château", "word": "maner" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Petit château", "word": "mansión" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Petit château", "word": "casa solariega" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Petit château", "word": "domego" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Petit château", "word": "nobeldomo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Petit château", "word": "kartano" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "Petit château", "word": "maenor" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "épavli", "sense": "Petit château", "tags": [ "feminine" ], "word": "έπαυλη" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Petit château", "word": "udvarház" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Petit château", "word": "domego" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Petit château", "word": "maniero" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Petit château", "tags": [ "neuter" ], "word": "landhuis" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Petit château", "word": "mannei" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Petit château", "word": "solar" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "osobniák", "sense": "Petit château", "tags": [ "masculine" ], "word": "особняк" } ], "word": "manoir" }
Download raw JSONL data for manoir meaning in Français (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.