See mandale in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Almadén" }, { "word": "Ameland" }, { "word": "Mandela" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(fin XIXᵉ siècle) Origine obscure : peut-être de l’italien mandala (« envoie-la »), de l’occitan mandalo (« amande »), voire d’une altération de mandoline ou de mandarine, selon les dictionnaires d’argot." ], "forms": [ { "form": "mandales", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jehan Rictus, « Songe-Mensonge », IV, dans Les Soliloques du Pauvre, 1897", "text": "Y aurait des chanc’s pour qu’ d’eun’ mandale\n Un d’euss’ m’envoye râper les dalles\n Du « Rat Mort » au café Procope." }, { "ref": "Albert Simonin, Une balle dans le canon, Série noire, Gallimard, 1958, page 190", "text": "Pépère, elle le savait, quand il préparait un boulot, il admettait plus les humeurs de personne. C’étaient des moments où il avait la mandale facile." }, { "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), En peignant la girafe, Fleuve Noir, 1969, page 198", "text": "Lui prendre le revolver des mains est un jeu d’enfant. Lui administrer une double mandale avec rotation du poignet et prise de carres sur ses pommettes en est un autre." }, { "ref": "Renaud, « Laisse béton », 1977", "text": "Y m’a filé une beigne, j’lui ai filé une mandale." }, { "ref": "Renan Luce, « On n’est pas à une bêtise près », 2009", "text": "On était tous l’égal d’notre frangin de mandales." } ], "glosses": [ "Claque, gifle." ], "id": "fr-mandale-fr-noun-roxF6j6j", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.dal\\" }, { "audio": "Fr-mandale.ogg", "ipa": "mɑ̃.dal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Fr-mandale.ogg/Fr-mandale.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mandale.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mandale.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mandale.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mandale.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mandale.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mandale.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mandale.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mandale" }
{ "anagrams": [ { "word": "Almadén" }, { "word": "Ameland" }, { "word": "Mandela" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(fin XIXᵉ siècle) Origine obscure : peut-être de l’italien mandala (« envoie-la »), de l’occitan mandalo (« amande »), voire d’une altération de mandoline ou de mandarine, selon les dictionnaires d’argot." ], "forms": [ { "form": "mandales", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Jehan Rictus, « Songe-Mensonge », IV, dans Les Soliloques du Pauvre, 1897", "text": "Y aurait des chanc’s pour qu’ d’eun’ mandale\n Un d’euss’ m’envoye râper les dalles\n Du « Rat Mort » au café Procope." }, { "ref": "Albert Simonin, Une balle dans le canon, Série noire, Gallimard, 1958, page 190", "text": "Pépère, elle le savait, quand il préparait un boulot, il admettait plus les humeurs de personne. C’étaient des moments où il avait la mandale facile." }, { "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), En peignant la girafe, Fleuve Noir, 1969, page 198", "text": "Lui prendre le revolver des mains est un jeu d’enfant. Lui administrer une double mandale avec rotation du poignet et prise de carres sur ses pommettes en est un autre." }, { "ref": "Renaud, « Laisse béton », 1977", "text": "Y m’a filé une beigne, j’lui ai filé une mandale." }, { "ref": "Renan Luce, « On n’est pas à une bêtise près », 2009", "text": "On était tous l’égal d’notre frangin de mandales." } ], "glosses": [ "Claque, gifle." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.dal\\" }, { "audio": "Fr-mandale.ogg", "ipa": "mɑ̃.dal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Fr-mandale.ogg/Fr-mandale.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mandale.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mandale.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mandale.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mandale.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mandale.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mandale.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mandale.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mandale" }
Download raw JSONL data for mandale meaning in Français (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.