See manakin à col d’or in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Passereaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) De manakin, col et or. Seul le mâle justifie cette appellation." ], "forms": [ { "form": "manakins à col d’or", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "Aves", "word": "oiseau" }, { "word": "passereau" }, { "sense": "Passeriformes", "word": "passériforme" }, { "word": "manakin" }, { "sense": "Pipridae", "word": "pipridé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "ornithomedia.com, 3 juin 2011", "text": "Les femelles de Manakins à col d’or préfèrent les mâles les plus rapides" }, { "ref": "RomainLejeune, Les manakins n’en finissent pas de séduire !, cite-sciences.fr, 17 mai 2011", "text": "À l'aide de caméras ultra-rapides, des chercheurs ont filmé durant trois ans, de 2006 à 2009, le comportement de manakins à col d’or (Manacus vitellinus), une espèce de passereau de la famille des pipridés." } ], "glosses": [ "Espèce de petit passereau des forêts de plaine du Panama et de Colombie, proche du manakin à col blanc." ], "id": "fr-manakin_à_col_d’or-fr-noun-zqRYYe7k", "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.na.kɛ̃ a kɔl d‿ɔʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Goldbandpipra" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "golden-collared manakin" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "manaquí barbat colldaurat" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "gyldenskægget manakin" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "saltarín cuellidorado" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "saltarín barbiamarillo" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "manacin bronaur" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "aranyvörös pipra" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "manachino collodorato" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kinodomaikodori", "word": "キノドマイコドリ" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "auksakaklis trumpasparnis manakinas" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "goudkraagmanakin" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "gullskjeggmanakin" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "manakin złotawy" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "zolotistyj korotkokrylyj manakin", "word": "золотистый короткокрылый манакин" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "pipra zlatokrká" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "gulkragad manakin" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "pipulka zlatokrká" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "manakin-korotkokryl žovtyj", "word": "манакін-короткокрил жовтий" } ], "word": "manakin à col d’or" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Passereaux en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en gallois", "Traductions en hongrois", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en lituanien", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en slovaque", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) De manakin, col et or. Seul le mâle justifie cette appellation." ], "forms": [ { "form": "manakins à col d’or", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "Aves", "word": "oiseau" }, { "word": "passereau" }, { "sense": "Passeriformes", "word": "passériforme" }, { "word": "manakin" }, { "sense": "Pipridae", "word": "pipridé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "ornithomedia.com, 3 juin 2011", "text": "Les femelles de Manakins à col d’or préfèrent les mâles les plus rapides" }, { "ref": "RomainLejeune, Les manakins n’en finissent pas de séduire !, cite-sciences.fr, 17 mai 2011", "text": "À l'aide de caméras ultra-rapides, des chercheurs ont filmé durant trois ans, de 2006 à 2009, le comportement de manakins à col d’or (Manacus vitellinus), une espèce de passereau de la famille des pipridés." } ], "glosses": [ "Espèce de petit passereau des forêts de plaine du Panama et de Colombie, proche du manakin à col blanc." ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.na.kɛ̃ a kɔl d‿ɔʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Goldbandpipra" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "golden-collared manakin" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "manaquí barbat colldaurat" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "gyldenskægget manakin" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "saltarín cuellidorado" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "saltarín barbiamarillo" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "manacin bronaur" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "aranyvörös pipra" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "manachino collodorato" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kinodomaikodori", "word": "キノドマイコドリ" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "auksakaklis trumpasparnis manakinas" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "goudkraagmanakin" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "gullskjeggmanakin" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "manakin złotawy" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "zolotistyj korotkokrylyj manakin", "word": "золотистый короткокрылый манакин" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "pipra zlatokrká" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "gulkragad manakin" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "pipulka zlatokrká" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "manakin-korotkokryl žovtyj", "word": "манакін-короткокрил жовтий" } ], "word": "manakin à col d’or" }
Download raw JSONL data for manakin à col d’or meaning in Français (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.