"manège" meaning in Français

See manège in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ma.nɛʒ\, ma.nɛʒ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-manège.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-manège.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-manège.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-manège.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-manège.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-manège.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manège.wav Forms: manèges [plural]
  1. Dressage des chevaux ; art du dressage des chevaux ; ensemble des exercices que l’on fait faire à un cheval pour le dresser.
    Sense id: fr-manège-fr-noun-Nw0JUla9 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’équitation Topics: equestrianism
  2. Lieu où l’on exerce les chevaux pour les dresser et où l’on donne des leçons d’équitation.
    Sense id: fr-manège-fr-noun-PpDFWpBK Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’équitation Topics: equestrianism
  3. Mécanisme qui fait tourner des chevaux de bois dans les fêtes publiques, carrousel. Tags: analogy, dated
    Sense id: fr-manège-fr-noun-444mffvI Categories (other): Analogies en français, Exemples en français, Termes vieillis en français
  4. Attraction de fête foraine qui consiste en une plate-forme en rotation sur elle-même, sur laquelle sont disposées des miniatures d’animaux, de voitures, d’avions, etc., dans lesquelles s’assoient des enfants. Tags: broadly
    Sense id: fr-manège-fr-noun-TcG7zVIE Categories (other): Exemples en français
  5. Toute attraction de fête foraine ou de parc d'attractions, par exemple des montagnes russes, une grande roue, etc. Tags: broadly
    Sense id: fr-manège-fr-noun-rMb1xLWt Categories (other): Exemples en français
  6. Piste de cirque, de forme traditionnellement circulaire de 13 mètres de diamètre. Désigne cet espace autant que le spectacle qui s'y déroule.
    Sense id: fr-manège-fr-noun-FPtxbBfH Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du cirque Topics: circus
  7. Appareil servant à utiliser la force des animaux pour faire mouvoir des machines.
    Sense id: fr-manège-fr-noun-l09wub66 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’agriculture Topics: agriculture
  8. Appareil muni d’un train d’engrenage et fonctionnant à l’aide de moteurs.
    Sense id: fr-manège-fr-noun-eGGM~IG~
  9. Mouvement régulier qui sans cesse recommence. Tags: figuratively
    Sense id: fr-manège-fr-noun-7gDSp8V1 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  10. Comportement adroit et artificieux. Tags: figuratively
    Sense id: fr-manège-fr-noun-BX9yrdoM Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: manège pour enfants, manéger Related terms: moteur animé Translations ((Équitation)): مضمار (miDhmaèr) (Arabe), exercisis per a domar un cavall (Catalan), ensinistrament [masculine] (Catalan), ĉevalrajdejo (Espéranto), maneggio [masculine] (Italien), embela (Kotava), màn·néjhe (Picard), maneż (Polonais), picadeiro (Portugais), sisolsisi (Solrésol), s'isolsisi (Solrésol) Translations (Attraction de fête foraine): merry-go-round (Anglais), carousel (Anglais), cavallets [plural] (Catalan), carrusel (Espagnol), tiovivo (Espagnol), karuselo (Espéranto), komidi putar (Indonésien), embela (Kotava), rogaÿo (Picard), càrméstour (Picard), gvoe `d bos (Picard), torniqhé (Picard), càroussél (Picard), carrossel [masculine] (Portugais), аттракцион (Russe), sisolsisi (Solrésol), s'isolsisi (Solrésol) Translations (À trier): maneesi (Finnois), ratsastushalli (Finnois), karuselli (Finnois), manejo (Ido), paardenmolen (Néerlandais), manej [neuter] (Roumain)

Verb

IPA: \ma.nɛʒ\, ma.nɛʒ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-manège.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-manège.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-manège.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-manège.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-manège.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-manège.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manège.wav Forms: je manège [indicative, present], il/elle/on manège [indicative, present], que je manège [subjunctive, present], qu’il/elle/on manège [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de manéger. Form of: manéger
    Sense id: fr-manège-fr-verb-ZP8BYyze
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de manéger. Form of: manéger
    Sense id: fr-manège-fr-verb-HV6RXQxD
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de manéger. Form of: manéger
    Sense id: fr-manège-fr-verb-NcQcWq9s
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de manéger. Form of: manéger
    Sense id: fr-manège-fr-verb-zREp2a9i
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de manéger. Form of: manéger
    Sense id: fr-manège-fr-verb-Sj1gHBgY
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Agméen"
    },
    {
      "word": "agméen"
    },
    {
      "word": "engame"
    },
    {
      "word": "engamé"
    },
    {
      "word": "Gemena"
    },
    {
      "word": "Géména"
    },
    {
      "word": "Magnée"
    },
    {
      "word": "magnée"
    },
    {
      "word": "mangée"
    },
    {
      "word": "Meegan"
    },
    {
      "word": "Mégane"
    },
    {
      "word": "Menage"
    },
    {
      "word": "Ménage"
    },
    {
      "word": "Ménagé"
    },
    {
      "word": "menage"
    },
    {
      "word": "ménage"
    },
    {
      "word": "ménagé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la mécanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’architecture",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’équitation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français des loisirs",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "manège pour enfants"
    },
    {
      "word": "manéger"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) De l’italien maneggio, dérivé de maneggiare, correspondant au français manier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "manèges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "moteur animé"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’équitation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un cheval propre au manège, dressé au manège, bon pour le manège. - Mettre un cheval au manège. - Faire le manège. - Cheval de manège."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dressage des chevaux ; art du dressage des chevaux ; ensemble des exercices que l’on fait faire à un cheval pour le dresser."
      ],
      "id": "fr-manège-fr-noun-Nw0JUla9",
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’équitation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un manège couvert, découvert. - Nous avons loué, pour notre promenade, des chevaux du manège."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu où l’on exerce les chevaux pour les dresser et où l’on donne des leçons d’équitation."
      ],
      "id": "fr-manège-fr-noun-PpDFWpBK",
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André Dhôtel, Le Pays où l'on n'arrive jamais, 1955",
          "text": "On arriva sur une petite place circulaire, où étaient dressées quelques boutiques, un bal, un manège. Il n'y avait pas grande foule, quelques badauds seulement circulaient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mécanisme qui fait tourner des chevaux de bois dans les fêtes publiques, carrousel."
      ],
      "id": "fr-manège-fr-noun-444mffvI",
      "tags": [
        "analogy",
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Devoir, 1ᵉʳ septembre 2006",
          "text": "Au programme, en plus des tours en montgolfière : des magiciens, des amuseurs, des manèges pour enfants mais aussi une compétition de breakdance et le huitième Championnat canadien des athlètes de force."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 26-27 août 2006",
          "text": "La Saint-Gilles me rappelle la foire de Rouen. Jeune, c’était les manèges et leur insolent pom pom. Plus grand, ce fut le chapiteau de l’ours noir avec tout le graillon qui figurait au menu, arrosé par les bouteilles de « cuisses de bergère ». C’était la fête !"
        },
        {
          "ref": "Anne-Caroline Jambaud, Vogue des marrons : le maire du4ᵉ prend un coup de chaud, dans LibéLyon, 7 octobre 2010",
          "text": "La traditionnelle « vogue des marrons » de la Croix-Rousse a démarré samedi dernier pour sept semaines avec son lot de manèges, pêches aux canards et autres stands de tirs qui réjouissent les badauds, et ses inévitables problèmes de bruit et de stationnement qui irritent les riverains."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attraction de fête foraine qui consiste en une plate-forme en rotation sur elle-même, sur laquelle sont disposées des miniatures d’animaux, de voitures, d’avions, etc., dans lesquelles s’assoient des enfants."
      ],
      "id": "fr-manège-fr-noun-TcG7zVIE",
      "raw_tags": [
        "Aujourd’hui"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Devoir, 27 octobre 2005",
          "text": "Le Goliath, dont la réalisation a été annoncée officiellement hier, est le plus important projet entrepris à La Ronde depuis la construction du Monstre en 1985 et le plus important investissement pour un seul manège depuis l’ouverture du site en 1967."
        },
        {
          "ref": "Philippe Delerm, « Forain », dans Les mots que j'aime, Éditions Points, 2013",
          "text": "L’élan des grands manèges soulevant le cœur et faisant crier d’effroi les adolescentes dans la nuit bleue ne s'écarte qu’en apparence des loteries pauvrettes et des tirettes aux peluches à deux sous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toute attraction de fête foraine ou de parc d'attractions, par exemple des montagnes russes, une grande roue, etc."
      ],
      "id": "fr-manège-fr-noun-rMb1xLWt",
      "raw_tags": [
        "Aujourd’hui"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du cirque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henry Frichet, Le cirque et les forains,Tours : chez Alfred Mame et fils, 1899, p. 21",
          "text": "Chaque cirque possède, en outre, un maître de manège, appelé chef de piste ou chef d'équitation, qui a la responsabilité de la cavalerie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Piste de cirque, de forme traditionnellement circulaire de 13 mètres de diamètre. Désigne cet espace autant que le spectacle qui s'y déroule."
      ],
      "id": "fr-manège-fr-noun-FPtxbBfH",
      "topics": [
        "circus"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Faire monter de l’eau par un manège."
        },
        {
          "ref": "Lhoste Philippe, Havard Michel & Vall Eric, La traction animale, 224 p., Quae - Cta - Presses agronomiques de Gembloux, 2010, page 139",
          "text": "L’emploi le plus courant des manèges concerne l’exhaure. Le manège entraîne une pompe ou une roue élévatrice dotée d’une chaîne à godets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appareil servant à utiliser la force des animaux pour faire mouvoir des machines."
      ],
      "id": "fr-manège-fr-noun-l09wub66",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Appareil muni d’un train d’engrenage et fonctionnant à l’aide de moteurs."
      ],
      "id": "fr-manège-fr-noun-eGGM~IG~",
      "raw_tags": [
        "En général"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, Zaheira, dans \"Trois contes de l'Amour et de la Mort\", 1940",
          "text": "(Sens figuré) - Elle contempla longtemps, comme pour engourdir sa peine, le patient manège des abeilles qui s'affairaient d'une fleur à l'autre."
        },
        {
          "ref": "Fred Vargas, Pars vite et reviens tard, 2001",
          "text": "Lizbeth n’y croit pas, elle dit que l’amour, c’est de la blague pour faire tourner le manège."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mouvement régulier qui sans cesse recommence."
      ],
      "id": "fr-manège-fr-noun-7gDSp8V1",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "Elle résolut alors […] d'être coquette avec lui comme le sont ces capricieuses maîtresses qui se font un plaisir de tourmenter leurs amants. Ce manège odieux était le seul remède possible à ses maux."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Peut-être qu’avant le mariage il pinçait déjà en cachette la Julie. Alors tout ce manège, toute cette comédie, ne visait qu’à lui faire endosser, à lui le patron bonne poire, la paternité du moutard."
        },
        {
          "ref": "Bernard Demory, Au temps des cataplasmes: document — 1944-1968, la France d’avant la télé, Ginkgo Éditeur, 2003, page 275",
          "text": "Crispée de jalousie, elle observait le manège de Régine qui, à la fin de la soirée, jouant les étonnées, prétexta que le dernier train pour le Vésinet était depuis longtemps parti pour me prier de l’héberger dans mon studio."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comportement adroit et artificieux."
      ],
      "id": "fr-manège-fr-noun-BX9yrdoM",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.nɛʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-manège.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manège.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manège.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-manège.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-manège.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manège.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manège.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-manège.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-manège.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manège.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manège.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-manège.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-manège.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Eihel-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Eihel-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-manège.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-manège.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-manège.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-manège.wav",
      "ipa": "ma.nɛʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-manège.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manège.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manège.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "miDhmaèr",
      "sense": "(Équitation)",
      "sense_index": 2,
      "word": "مضمار"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Équitation)",
      "sense_index": 2,
      "word": "exercisis per a domar un cavall"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Équitation)",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ensinistrament"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Équitation)",
      "sense_index": 2,
      "word": "ĉevalrajdejo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Équitation)",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "maneggio"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Équitation)",
      "sense_index": 2,
      "word": "embela"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "(Équitation)",
      "sense_index": 2,
      "word": "màn·néjhe"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "(Équitation)",
      "sense_index": 2,
      "word": "maneż"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Équitation)",
      "sense_index": 2,
      "word": "picadeiro"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "(Équitation)",
      "sense_index": 2,
      "word": "sisolsisi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "(Équitation)",
      "sense_index": 2,
      "word": "s'isolsisi"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "merry-go-round"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "carousel"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "cavallets"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "carrusel"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "tiovivo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "karuselo"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "komidi putar"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "embela"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "rogaÿo"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "càrméstour"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "gvoe `d bos"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "torniqhé"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "càroussél"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "carrossel"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "аттракцион"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "sisolsisi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "s'isolsisi"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "À trier",
      "word": "maneesi"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "À trier",
      "word": "ratsastushalli"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "À trier",
      "word": "karuselli"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "À trier",
      "word": "manejo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "À trier",
      "word": "paardenmolen"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "À trier",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "manej"
    }
  ],
  "word": "manège"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Agméen"
    },
    {
      "word": "agméen"
    },
    {
      "word": "engame"
    },
    {
      "word": "engamé"
    },
    {
      "word": "Gemena"
    },
    {
      "word": "Géména"
    },
    {
      "word": "Magnée"
    },
    {
      "word": "magnée"
    },
    {
      "word": "mangée"
    },
    {
      "word": "Meegan"
    },
    {
      "word": "Mégane"
    },
    {
      "word": "Menage"
    },
    {
      "word": "Ménage"
    },
    {
      "word": "Ménagé"
    },
    {
      "word": "menage"
    },
    {
      "word": "ménage"
    },
    {
      "word": "ménagé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la mécanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’architecture",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’équitation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français des loisirs",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) De l’italien maneggio, dérivé de maneggiare, correspondant au français manier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je manège",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on manège",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je manège",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on manège",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "manéger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de manéger."
      ],
      "id": "fr-manège-fr-verb-ZP8BYyze"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "manéger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de manéger."
      ],
      "id": "fr-manège-fr-verb-HV6RXQxD"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "manéger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de manéger."
      ],
      "id": "fr-manège-fr-verb-NcQcWq9s"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "manéger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de manéger."
      ],
      "id": "fr-manège-fr-verb-zREp2a9i"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "manéger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de manéger."
      ],
      "id": "fr-manège-fr-verb-Sj1gHBgY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.nɛʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-manège.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manège.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manège.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-manège.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-manège.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manège.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manège.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-manège.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-manège.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manège.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manège.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-manège.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-manège.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Eihel-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Eihel-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-manège.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-manège.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-manège.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-manège.wav",
      "ipa": "ma.nɛʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-manège.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manège.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manège.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "manège"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Agméen"
    },
    {
      "word": "agméen"
    },
    {
      "word": "engame"
    },
    {
      "word": "engamé"
    },
    {
      "word": "Gemena"
    },
    {
      "word": "Géména"
    },
    {
      "word": "Magnée"
    },
    {
      "word": "magnée"
    },
    {
      "word": "mangée"
    },
    {
      "word": "Meegan"
    },
    {
      "word": "Mégane"
    },
    {
      "word": "Menage"
    },
    {
      "word": "Ménage"
    },
    {
      "word": "Ménagé"
    },
    {
      "word": "menage"
    },
    {
      "word": "ménage"
    },
    {
      "word": "ménagé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la mécanique",
    "Lexique en français de l’architecture",
    "Lexique en français de l’équitation",
    "Lexique en français des loisirs",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "manège pour enfants"
    },
    {
      "word": "manéger"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) De l’italien maneggio, dérivé de maneggiare, correspondant au français manier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "manèges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "moteur animé"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’équitation"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un cheval propre au manège, dressé au manège, bon pour le manège. - Mettre un cheval au manège. - Faire le manège. - Cheval de manège."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dressage des chevaux ; art du dressage des chevaux ; ensemble des exercices que l’on fait faire à un cheval pour le dresser."
      ],
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’équitation"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un manège couvert, découvert. - Nous avons loué, pour notre promenade, des chevaux du manège."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu où l’on exerce les chevaux pour les dresser et où l’on donne des leçons d’équitation."
      ],
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André Dhôtel, Le Pays où l'on n'arrive jamais, 1955",
          "text": "On arriva sur une petite place circulaire, où étaient dressées quelques boutiques, un bal, un manège. Il n'y avait pas grande foule, quelques badauds seulement circulaient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mécanisme qui fait tourner des chevaux de bois dans les fêtes publiques, carrousel."
      ],
      "tags": [
        "analogy",
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Devoir, 1ᵉʳ septembre 2006",
          "text": "Au programme, en plus des tours en montgolfière : des magiciens, des amuseurs, des manèges pour enfants mais aussi une compétition de breakdance et le huitième Championnat canadien des athlètes de force."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 26-27 août 2006",
          "text": "La Saint-Gilles me rappelle la foire de Rouen. Jeune, c’était les manèges et leur insolent pom pom. Plus grand, ce fut le chapiteau de l’ours noir avec tout le graillon qui figurait au menu, arrosé par les bouteilles de « cuisses de bergère ». C’était la fête !"
        },
        {
          "ref": "Anne-Caroline Jambaud, Vogue des marrons : le maire du4ᵉ prend un coup de chaud, dans LibéLyon, 7 octobre 2010",
          "text": "La traditionnelle « vogue des marrons » de la Croix-Rousse a démarré samedi dernier pour sept semaines avec son lot de manèges, pêches aux canards et autres stands de tirs qui réjouissent les badauds, et ses inévitables problèmes de bruit et de stationnement qui irritent les riverains."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attraction de fête foraine qui consiste en une plate-forme en rotation sur elle-même, sur laquelle sont disposées des miniatures d’animaux, de voitures, d’avions, etc., dans lesquelles s’assoient des enfants."
      ],
      "raw_tags": [
        "Aujourd’hui"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Devoir, 27 octobre 2005",
          "text": "Le Goliath, dont la réalisation a été annoncée officiellement hier, est le plus important projet entrepris à La Ronde depuis la construction du Monstre en 1985 et le plus important investissement pour un seul manège depuis l’ouverture du site en 1967."
        },
        {
          "ref": "Philippe Delerm, « Forain », dans Les mots que j'aime, Éditions Points, 2013",
          "text": "L’élan des grands manèges soulevant le cœur et faisant crier d’effroi les adolescentes dans la nuit bleue ne s'écarte qu’en apparence des loteries pauvrettes et des tirettes aux peluches à deux sous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toute attraction de fête foraine ou de parc d'attractions, par exemple des montagnes russes, une grande roue, etc."
      ],
      "raw_tags": [
        "Aujourd’hui"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du cirque"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henry Frichet, Le cirque et les forains,Tours : chez Alfred Mame et fils, 1899, p. 21",
          "text": "Chaque cirque possède, en outre, un maître de manège, appelé chef de piste ou chef d'équitation, qui a la responsabilité de la cavalerie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Piste de cirque, de forme traditionnellement circulaire de 13 mètres de diamètre. Désigne cet espace autant que le spectacle qui s'y déroule."
      ],
      "topics": [
        "circus"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’agriculture"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Faire monter de l’eau par un manège."
        },
        {
          "ref": "Lhoste Philippe, Havard Michel & Vall Eric, La traction animale, 224 p., Quae - Cta - Presses agronomiques de Gembloux, 2010, page 139",
          "text": "L’emploi le plus courant des manèges concerne l’exhaure. Le manège entraîne une pompe ou une roue élévatrice dotée d’une chaîne à godets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appareil servant à utiliser la force des animaux pour faire mouvoir des machines."
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Appareil muni d’un train d’engrenage et fonctionnant à l’aide de moteurs."
      ],
      "raw_tags": [
        "En général"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, Zaheira, dans \"Trois contes de l'Amour et de la Mort\", 1940",
          "text": "(Sens figuré) - Elle contempla longtemps, comme pour engourdir sa peine, le patient manège des abeilles qui s'affairaient d'une fleur à l'autre."
        },
        {
          "ref": "Fred Vargas, Pars vite et reviens tard, 2001",
          "text": "Lizbeth n’y croit pas, elle dit que l’amour, c’est de la blague pour faire tourner le manège."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mouvement régulier qui sans cesse recommence."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "Elle résolut alors […] d'être coquette avec lui comme le sont ces capricieuses maîtresses qui se font un plaisir de tourmenter leurs amants. Ce manège odieux était le seul remède possible à ses maux."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Peut-être qu’avant le mariage il pinçait déjà en cachette la Julie. Alors tout ce manège, toute cette comédie, ne visait qu’à lui faire endosser, à lui le patron bonne poire, la paternité du moutard."
        },
        {
          "ref": "Bernard Demory, Au temps des cataplasmes: document — 1944-1968, la France d’avant la télé, Ginkgo Éditeur, 2003, page 275",
          "text": "Crispée de jalousie, elle observait le manège de Régine qui, à la fin de la soirée, jouant les étonnées, prétexta que le dernier train pour le Vésinet était depuis longtemps parti pour me prier de l’héberger dans mon studio."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comportement adroit et artificieux."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.nɛʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-manège.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manège.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manège.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-manège.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-manège.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manège.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manège.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-manège.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-manège.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manège.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manège.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-manège.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-manège.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Eihel-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Eihel-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-manège.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-manège.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-manège.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-manège.wav",
      "ipa": "ma.nɛʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-manège.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manège.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manège.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "miDhmaèr",
      "sense": "(Équitation)",
      "sense_index": 2,
      "word": "مضمار"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Équitation)",
      "sense_index": 2,
      "word": "exercisis per a domar un cavall"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Équitation)",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ensinistrament"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Équitation)",
      "sense_index": 2,
      "word": "ĉevalrajdejo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Équitation)",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "maneggio"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Équitation)",
      "sense_index": 2,
      "word": "embela"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "(Équitation)",
      "sense_index": 2,
      "word": "màn·néjhe"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "(Équitation)",
      "sense_index": 2,
      "word": "maneż"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Équitation)",
      "sense_index": 2,
      "word": "picadeiro"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "(Équitation)",
      "sense_index": 2,
      "word": "sisolsisi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "(Équitation)",
      "sense_index": 2,
      "word": "s'isolsisi"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "merry-go-round"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "carousel"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "cavallets"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "carrusel"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "tiovivo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "karuselo"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "komidi putar"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "embela"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "rogaÿo"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "càrméstour"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "gvoe `d bos"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "torniqhé"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "càroussél"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "carrossel"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "аттракцион"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "sisolsisi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Attraction de fête foraine",
      "sense_index": 4,
      "word": "s'isolsisi"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "À trier",
      "word": "maneesi"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "À trier",
      "word": "ratsastushalli"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "À trier",
      "word": "karuselli"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "À trier",
      "word": "manejo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "À trier",
      "word": "paardenmolen"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "À trier",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "manej"
    }
  ],
  "word": "manège"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Agméen"
    },
    {
      "word": "agméen"
    },
    {
      "word": "engame"
    },
    {
      "word": "engamé"
    },
    {
      "word": "Gemena"
    },
    {
      "word": "Géména"
    },
    {
      "word": "Magnée"
    },
    {
      "word": "magnée"
    },
    {
      "word": "mangée"
    },
    {
      "word": "Meegan"
    },
    {
      "word": "Mégane"
    },
    {
      "word": "Menage"
    },
    {
      "word": "Ménage"
    },
    {
      "word": "Ménagé"
    },
    {
      "word": "menage"
    },
    {
      "word": "ménage"
    },
    {
      "word": "ménagé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Lexique en français de la mécanique",
    "Lexique en français de l’architecture",
    "Lexique en français de l’équitation",
    "Lexique en français des loisirs",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) De l’italien maneggio, dérivé de maneggiare, correspondant au français manier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je manège",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on manège",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je manège",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on manège",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "manéger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de manéger."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "manéger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de manéger."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "manéger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de manéger."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "manéger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de manéger."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "manéger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de manéger."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.nɛʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-manège.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manège.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manège.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-manège.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-manège.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manège.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manège.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-manège.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-manège.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manège.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manège.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-manège.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-manège.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Eihel-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Eihel-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-manège.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-manège.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-manège.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-manège.wav",
      "ipa": "ma.nɛʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-manège.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manège.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manège.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manège.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manège.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manège.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "manège"
}

Download raw JSONL data for manège meaning in Français (20.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.