See mal français in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ç en français", "orig": "ç en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'italien mal francese." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Origine du mal de Naples, chap. 32 de Les diverses leçons d'Antoine Du Verdier, Seigneur de Vaupriuas, , suyuans celles de Pierre Messie, 4ᵉ édition augmentée, Lyon : Thomas Soubron, 1592, p.337", "text": "LA maladie que nous apellons mal de Naples & les Italiens mal François , fut portée des Indes Occidentales ou nouueau monde par les Espagnols qui y allèrent premierement auec Christofle Colomb Genois, lesquels prindrent ce mal des femmes de l'isle que les Indiens apellent Haiti Quisqueia." }, { "ref": "Jean Charles Léonard Simonde de Sismondi, Histoire des républiques italiennes du moyen age, tome 8, Paris : chez Furne & Cⁱᵉ & chez Treuttel & Wurtz, 1840, p. 45", "text": "Cette maladie cruelle, que les Français appelèrent longtemps le mal de Naples, et les Italiens le mal français, avait été apportée sans doute à Naples par quelques Espagnols, qui l'avaient reçue des premiers compagnons que Cristophe Colomb avait ramené de son expédition d'Amérique." }, { "ref": "Marc Magro, « Syphilis, tout un poème... : Le désastre de la grande vérole », dans Sous l’œil d'Hippocrate : Petites histoires de la médecine de la préhistoire à nos jours, Éditions First, 2014", "text": "Après la guerre l'Europe entière est donc contaminée. […]. Les Italiens accusent les Français d'être à l'origine de ce fléau et l'appellent « le mal français ». Les Français le nomment « le mal napolitain », les Espagnols le « mal serpentin », les Polonais le « mal allemand », les Russes le « mal polonais », les Arabes le « bouton des Francs », et les autres le « mal étranger »." } ], "glosses": [ "Syphilis." ], "id": "fr-mal_français-fr-noun-4GducD-f", "raw_tags": [ "Selon des locuteurs étrangers" ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mal fʁɑ̃.sɛ\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "gálico" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "francuska choroba" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "franca" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "французская болезнь" } ], "word": "mal français" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Mots au singulier uniquement en français", "Traductions en espagnol", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "français", "ç en français" ], "etymology_texts": [ "De l'italien mal francese." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Origine du mal de Naples, chap. 32 de Les diverses leçons d'Antoine Du Verdier, Seigneur de Vaupriuas, , suyuans celles de Pierre Messie, 4ᵉ édition augmentée, Lyon : Thomas Soubron, 1592, p.337", "text": "LA maladie que nous apellons mal de Naples & les Italiens mal François , fut portée des Indes Occidentales ou nouueau monde par les Espagnols qui y allèrent premierement auec Christofle Colomb Genois, lesquels prindrent ce mal des femmes de l'isle que les Indiens apellent Haiti Quisqueia." }, { "ref": "Jean Charles Léonard Simonde de Sismondi, Histoire des républiques italiennes du moyen age, tome 8, Paris : chez Furne & Cⁱᵉ & chez Treuttel & Wurtz, 1840, p. 45", "text": "Cette maladie cruelle, que les Français appelèrent longtemps le mal de Naples, et les Italiens le mal français, avait été apportée sans doute à Naples par quelques Espagnols, qui l'avaient reçue des premiers compagnons que Cristophe Colomb avait ramené de son expédition d'Amérique." }, { "ref": "Marc Magro, « Syphilis, tout un poème... : Le désastre de la grande vérole », dans Sous l’œil d'Hippocrate : Petites histoires de la médecine de la préhistoire à nos jours, Éditions First, 2014", "text": "Après la guerre l'Europe entière est donc contaminée. […]. Les Italiens accusent les Français d'être à l'origine de ce fléau et l'appellent « le mal français ». Les Français le nomment « le mal napolitain », les Espagnols le « mal serpentin », les Polonais le « mal allemand », les Russes le « mal polonais », les Arabes le « bouton des Francs », et les autres le « mal étranger »." } ], "glosses": [ "Syphilis." ], "raw_tags": [ "Selon des locuteurs étrangers" ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mal fʁɑ̃.sɛ\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "gálico" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "francuska choroba" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "franca" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "французская болезнь" } ], "word": "mal français" }
Download raw JSONL data for mal français meaning in Français (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.