See magnolia in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ja\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "magnoliacée" }, { "word": "magnolia de Soulange" }, { "word": "magnolier" } ], "etymology_texts": [ "(1703) Du latin magnolia. Nom créé par le botaniste français Charles Plumier en l’honneur de Pierre Magnol, professeur de médecine et directeur du jardin des plantes de Montpellier." ], "forms": [ { "form": "magnolias", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arbres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre premier", "text": "Il y a le pin d’Italie à écorce rouge avec son majestueux parasol ; il y a un cèdre âgé de deux cents ans, des saules pleureurs, un sapin du Nord, un hêtre qui le dépasse ; puis, en avant de la tourelle principale, les arbustes les plus singuliers, un if taillé qui rappelle quelque ancien jardin français détruit, des magnolias et des hortensias ; enfin, c’est les Invalides des héros de l’horticulture, tour à tour à la mode et oubliés, comme tous les héros." }, { "ref": "Colette, « Le Veilleur », dans La Maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 145", "text": "Une lune chaude d’août, grandissante, balançait mollement l’ombre du magnolia sur le parquet et le lit blanc répandait une lumière bleue." }, { "ref": "Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 55", "text": "Des gisements célèbres du Groenland ont été étudiés par Heer. On y trouvait Noisetiers, Magnolias, Liquidambars, Vignes, Platanes, et des Conifères comme les Cyprès chauves." }, { "ref": "Julien Green, Moïra, 1950, réédition Le Livre de Poche, page 52", "text": "De sa place, Joseph voyait le long chemin pavé de brique rose qui menait à l’entrée principale de l’Université et, plus près de lui, un grand magnolia dont les feuilles noires se découpaient avec force sur un ciel d’un bleu éclatant." }, { "ref": "Marguerite Duras, Moderato cantabile, Les Éditions de Minuit, 1958", "text": "De l’extrémité nord du parc, les magnolias versent leur odeur qui va de dune en dune jusqu’à rien." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 113", "text": "Quand il faisait beau, j’allais après le dîner faire un tour dans le parc ; je respirais, sous la Voie lactée, l’odeur pathétique des magnolias, tout en guettant les étoiles filantes." }, { "ref": "extrait de la chanson Magnolias for Ever, paroles d'Étienne Roda-Gil, 1977", "text": "Des magnolias par centaines, Des magnolias comme autrefois." } ], "glosses": [ "Arbre d’Amérique et d’Asie, se distinguant par ses larges feuilles et ses fleurs d’une blancheur éclatante, du genre Magnolia." ], "id": "fr-magnolia-fr-noun-hsu3Arw8", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ɲɔ.lja\\" }, { "ipa": "\\maɡ.nɔ.lja\\" }, { "ipa": "\\ma.ɲɔ.lja\\", "rhymes": "\\ja\\" }, { "ipa": "\\maɡ.nɔ.lja\\", "rhymes": "\\ja\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-magnolia.wav", "ipa": "ma.ɲɔ.lja", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-magnolia.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-magnolia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-magnolia.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-magnolia.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-magnolia.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-magnolia.wav", "ipa": "ma.ɲɔ.lja", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-magnolia.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-magnolia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-magnolia.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-magnolia.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-magnolia.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-magnolia.wav", "ipa": "ma.ɲɔ.lja", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-magnolia.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-magnolia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-magnolia.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-magnolia.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-magnolia.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "sense": "Fleur.", "word": "Magnolia" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fleur.", "word": "magnolia" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "mùlán", "sense": "Fleur.", "traditional_writing": "木蘭", "word": "木兰" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Fleur.", "tags": [ "feminine" ], "word": "magnolia" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "mokuren", "sense": "Fleur.", "word": "木蓮" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "magnólija", "sense": "Fleur.", "tags": [ "feminine" ], "word": "магнолия" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Fleur.", "word": "magnólie" } ], "word": "magnolia" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ja\\", "Traductions en anglais", "Traductions en chinois", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "magnoliacée" }, { "word": "magnolia de Soulange" }, { "word": "magnolier" } ], "etymology_texts": [ "(1703) Du latin magnolia. Nom créé par le botaniste français Charles Plumier en l’honneur de Pierre Magnol, professeur de médecine et directeur du jardin des plantes de Montpellier." ], "forms": [ { "form": "magnolias", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Arbres en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre premier", "text": "Il y a le pin d’Italie à écorce rouge avec son majestueux parasol ; il y a un cèdre âgé de deux cents ans, des saules pleureurs, un sapin du Nord, un hêtre qui le dépasse ; puis, en avant de la tourelle principale, les arbustes les plus singuliers, un if taillé qui rappelle quelque ancien jardin français détruit, des magnolias et des hortensias ; enfin, c’est les Invalides des héros de l’horticulture, tour à tour à la mode et oubliés, comme tous les héros." }, { "ref": "Colette, « Le Veilleur », dans La Maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 145", "text": "Une lune chaude d’août, grandissante, balançait mollement l’ombre du magnolia sur le parquet et le lit blanc répandait une lumière bleue." }, { "ref": "Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 55", "text": "Des gisements célèbres du Groenland ont été étudiés par Heer. On y trouvait Noisetiers, Magnolias, Liquidambars, Vignes, Platanes, et des Conifères comme les Cyprès chauves." }, { "ref": "Julien Green, Moïra, 1950, réédition Le Livre de Poche, page 52", "text": "De sa place, Joseph voyait le long chemin pavé de brique rose qui menait à l’entrée principale de l’Université et, plus près de lui, un grand magnolia dont les feuilles noires se découpaient avec force sur un ciel d’un bleu éclatant." }, { "ref": "Marguerite Duras, Moderato cantabile, Les Éditions de Minuit, 1958", "text": "De l’extrémité nord du parc, les magnolias versent leur odeur qui va de dune en dune jusqu’à rien." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 113", "text": "Quand il faisait beau, j’allais après le dîner faire un tour dans le parc ; je respirais, sous la Voie lactée, l’odeur pathétique des magnolias, tout en guettant les étoiles filantes." }, { "ref": "extrait de la chanson Magnolias for Ever, paroles d'Étienne Roda-Gil, 1977", "text": "Des magnolias par centaines, Des magnolias comme autrefois." } ], "glosses": [ "Arbre d’Amérique et d’Asie, se distinguant par ses larges feuilles et ses fleurs d’une blancheur éclatante, du genre Magnolia." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ɲɔ.lja\\" }, { "ipa": "\\maɡ.nɔ.lja\\" }, { "ipa": "\\ma.ɲɔ.lja\\", "rhymes": "\\ja\\" }, { "ipa": "\\maɡ.nɔ.lja\\", "rhymes": "\\ja\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-magnolia.wav", "ipa": "ma.ɲɔ.lja", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-magnolia.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-magnolia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-magnolia.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-magnolia.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-magnolia.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-magnolia.wav", "ipa": "ma.ɲɔ.lja", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-magnolia.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-magnolia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-magnolia.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-magnolia.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-magnolia.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-magnolia.wav", "ipa": "ma.ɲɔ.lja", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-magnolia.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-magnolia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-magnolia.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-magnolia.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-magnolia.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "sense": "Fleur.", "word": "Magnolia" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fleur.", "word": "magnolia" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "mùlán", "sense": "Fleur.", "traditional_writing": "木蘭", "word": "木兰" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Fleur.", "tags": [ "feminine" ], "word": "magnolia" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "mokuren", "sense": "Fleur.", "word": "木蓮" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "magnólija", "sense": "Fleur.", "tags": [ "feminine" ], "word": "магнолия" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Fleur.", "word": "magnólie" } ], "word": "magnolia" }
Download raw JSONL data for magnolia meaning in Français (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.