See madrague in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "démargua" }, { "word": "margaude" }, { "word": "margaudé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1679) De l’espagnol almadraba issu de l’arabe مضربة, maḍraba, de ضرب, ḍaraba (« battre ») : les thons capturés dans les madragues étant assommés." ], "forms": [ { "form": "madragues", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la pêche", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "A. Beaussant, Code maritime ou Lois de la marine marchande, 1840", "text": "L’ordonnance de 1681 et l’arrêté de l’an IX ne laissent pas aux particuliers la faculté d’établir, quand, comme et où bon leur semble, des madragues.[…] L’ordonnance défendait de placer aucunes madragues dans les ports ou autres lieux où elles pussent nuire à la navigation. Et d’y laisser, en levant les madragues, les pierres ou baudes qui y sont attachées." }, { "ref": "Les madragues du Brusc (site web).", "text": "Actuellement, la Tunisie poursuit au Cap Bon l’exploitation de madragues." } ], "glosses": [ "Enceinte faite de câbles et de filets destinée à capturer des thons." ], "id": "fr-madrague-fr-noun-EYAcqYQG", "topics": [ "fishing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.dʁaɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pierre MLL-madrague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-madrague.wav/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-madrague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-madrague.wav/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-madrague.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bordeaux (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pierre MLL-madrague.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "thonaire" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "madrague" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "almadrava" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "almadraba" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "madraga" } ], "word": "madrague" } { "anagrams": [ { "word": "démargua" }, { "word": "margaude" }, { "word": "margaudé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1679) De l’espagnol almadraba issu de l’arabe مضربة, maḍraba, de ضرب, ḍaraba (« battre ») : les thons capturés dans les madragues étant assommés." ], "forms": [ { "form": "je madrague", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on madrague", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je madrague", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on madrague", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "madraguer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de madraguer." ], "id": "fr-madrague-fr-verb-XrWEfpZw" }, { "form_of": [ { "word": "madraguer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de madraguer." ], "id": "fr-madrague-fr-verb-7LCR3et3" }, { "form_of": [ { "word": "madraguer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de madraguer." ], "id": "fr-madrague-fr-verb-x0xLuVie" }, { "form_of": [ { "word": "madraguer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de madraguer." ], "id": "fr-madrague-fr-verb-PEabNRrZ" }, { "form_of": [ { "word": "madraguer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de madraguer." ], "id": "fr-madrague-fr-verb-j8UMxQDN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.dʁaɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pierre MLL-madrague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-madrague.wav/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-madrague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-madrague.wav/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-madrague.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bordeaux (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pierre MLL-madrague.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "madrague" }
{ "anagrams": [ { "word": "démargua" }, { "word": "margaude" }, { "word": "margaudé" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en arabe", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "(1679) De l’espagnol almadraba issu de l’arabe مضربة, maḍraba, de ضرب, ḍaraba (« battre ») : les thons capturés dans les madragues étant assommés." ], "forms": [ { "form": "madragues", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la pêche" ], "examples": [ { "ref": "A. Beaussant, Code maritime ou Lois de la marine marchande, 1840", "text": "L’ordonnance de 1681 et l’arrêté de l’an IX ne laissent pas aux particuliers la faculté d’établir, quand, comme et où bon leur semble, des madragues.[…] L’ordonnance défendait de placer aucunes madragues dans les ports ou autres lieux où elles pussent nuire à la navigation. Et d’y laisser, en levant les madragues, les pierres ou baudes qui y sont attachées." }, { "ref": "Les madragues du Brusc (site web).", "text": "Actuellement, la Tunisie poursuit au Cap Bon l’exploitation de madragues." } ], "glosses": [ "Enceinte faite de câbles et de filets destinée à capturer des thons." ], "topics": [ "fishing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.dʁaɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pierre MLL-madrague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-madrague.wav/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-madrague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-madrague.wav/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-madrague.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bordeaux (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pierre MLL-madrague.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "thonaire" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "madrague" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "almadrava" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "almadraba" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "madraga" } ], "word": "madrague" } { "anagrams": [ { "word": "démargua" }, { "word": "margaude" }, { "word": "margaudé" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en arabe", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "français" ], "etymology_texts": [ "(1679) De l’espagnol almadraba issu de l’arabe مضربة, maḍraba, de ضرب, ḍaraba (« battre ») : les thons capturés dans les madragues étant assommés." ], "forms": [ { "form": "je madrague", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on madrague", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je madrague", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on madrague", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "madraguer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de madraguer." ] }, { "form_of": [ { "word": "madraguer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de madraguer." ] }, { "form_of": [ { "word": "madraguer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de madraguer." ] }, { "form_of": [ { "word": "madraguer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de madraguer." ] }, { "form_of": [ { "word": "madraguer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de madraguer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.dʁaɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pierre MLL-madrague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-madrague.wav/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-madrague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-madrague.wav/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-madrague.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bordeaux (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pierre MLL-madrague.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "madrague" }
Download raw JSONL data for madrague meaning in Français (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.