See madère in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Démare" }, { "word": "déméra" }, { "word": "dérame" }, { "word": "déramé" }, { "word": "madrée" }, { "word": "Maeder" }, { "word": "redame" }, { "word": "redamé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Antonomases de noms de lieu en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "madérisation" }, { "word": "madérisé" }, { "word": "madériser" }, { "word": "sauce madère" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Antonomase du nom de l’île de Madère." ], "forms": [ { "form": "madères", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vins en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Curée, 1871", "text": "Il y avait là une vingtaine de solliciteuses, attendant leur tour, trempant des biscuits dans des verres de madère." } ], "glosses": [ "Vin produit dans l’île de Madère." ], "id": "fr-madère-fr-noun-9E-WDDun", "topics": [ "oenology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Légumes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Guadeloupe", "orig": "français de Guadeloupe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Guyane", "orig": "français de Guyane", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Martinique", "orig": "français de Martinique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Colocase." ], "id": "fr-madère-fr-noun-yCcY-b4x", "raw_tags": [ "Guyane", "Martinique", "Guadeloupe", "Guadeloupe" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914", "text": "Un énorme foulard couleur madère enveloppait sa tête admirable en manière de turban, dont une extrémité restait flottante et rejoignait la dentelle de son col et l’épais gilet justaucorps de laine havane sur lequel sa barbe en cascade d’argent s’épandait." }, { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 86", "text": "Quand mon frère aîné, volontaire au chef-lieu, la sauva, en l’amenant chez nous, d’un règlement imbécile qui condamnait à mort les chiens de la caserne, et qu’elle posa sur nous son regard couleur de vieux madère, à peine inquiet, divinateur, étincelant d’une humidité pareil à celle des larmes humaines, nous fûmes tous conquis, et nous donnâmes à la Toutouque sa large place devant le feu de bois." } ], "glosses": [ "Nuance de couleur, proche d'un rouge terne et sombre." ], "id": "fr-madère-fr-noun-8KIIqx52" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.dɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-madère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-X-Javier-madère.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-madère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-X-Javier-madère.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-madère.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-madère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-madère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madère.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madère.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madère.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-madère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-madère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-madère.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-madère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-madère.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-madère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-madère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-madère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Sartus85-madère.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-madère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Sartus85-madère.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-madère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-madère.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "madeira" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "madeira" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "madera" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "madeira" } ], "word": "madère" }
{ "anagrams": [ { "word": "Démare" }, { "word": "déméra" }, { "word": "dérame" }, { "word": "déramé" }, { "word": "madrée" }, { "word": "Maeder" }, { "word": "redame" }, { "word": "redamé" } ], "categories": [ "Antonomases de noms de lieu en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en portugais", "français" ], "derived": [ { "word": "madérisation" }, { "word": "madérisé" }, { "word": "madériser" }, { "word": "sauce madère" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Antonomase du nom de l’île de Madère." ], "forms": [ { "form": "madères", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Vins en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Curée, 1871", "text": "Il y avait là une vingtaine de solliciteuses, attendant leur tour, trempant des biscuits dans des verres de madère." } ], "glosses": [ "Vin produit dans l’île de Madère." ], "topics": [ "oenology" ] }, { "categories": [ "Légumes en français", "français de Guadeloupe", "français de Guyane", "français de Martinique" ], "glosses": [ "Colocase." ], "raw_tags": [ "Guyane", "Martinique", "Guadeloupe", "Guadeloupe" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914", "text": "Un énorme foulard couleur madère enveloppait sa tête admirable en manière de turban, dont une extrémité restait flottante et rejoignait la dentelle de son col et l’épais gilet justaucorps de laine havane sur lequel sa barbe en cascade d’argent s’épandait." }, { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 86", "text": "Quand mon frère aîné, volontaire au chef-lieu, la sauva, en l’amenant chez nous, d’un règlement imbécile qui condamnait à mort les chiens de la caserne, et qu’elle posa sur nous son regard couleur de vieux madère, à peine inquiet, divinateur, étincelant d’une humidité pareil à celle des larmes humaines, nous fûmes tous conquis, et nous donnâmes à la Toutouque sa large place devant le feu de bois." } ], "glosses": [ "Nuance de couleur, proche d'un rouge terne et sombre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.dɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-madère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-X-Javier-madère.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-madère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-X-Javier-madère.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-madère.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-madère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-madère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madère.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madère.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madère.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-madère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-madère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-madère.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-madère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-madère.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-madère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-madère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-madère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Sartus85-madère.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-madère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Sartus85-madère.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-madère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-madère.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "madeira" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "madeira" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "madera" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "madeira" } ], "word": "madère" }
Download raw JSONL data for madère meaning in Français (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.