"métèque" meaning in Français

See métèque in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \me.tɛk\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-métèque.wav Forms: métèques [plural, masculine, feminine]
  1. Relatif aux métèques.
    Sense id: fr-métèque-fr-adj-xUD5QqCw Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \me.tɛk\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-métèque.wav Forms: métèques [plural, masculine, feminine]
  1. Dans la Grèce antique, celui ou celle qui habite dans une cité dont il n’est pas originaire, un étranger de l’intérieur du pays. Tags: Ancient
    Sense id: fr-métèque-fr-noun-ISR6BIaI Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’Antiquité
  2. Terme pour désigner un étranger dont l’allure exotique et l’attitude provoquent la méfiance. Tags: pejorative
    Sense id: fr-métèque-fr-noun-~e5M7jsM Categories (other): Exemples en français, Termes péjoratifs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aubain, étranger, immigré Related terms: météquerie Translations: metec [masculine] (Catalan), meteco [masculine] (Espagnol), μέτοικος (métikos) [masculine, feminine] (Grec), תושָׁב [masculine] (Hébreu ancien), meteco [masculine] (Italien), hotentot [masculine] (Tchèque)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ethnonymes informels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien μέτοικος, métoikos, formé à partir de μετά, metá (« changement ») et οἶκος, oîkos (« maison »). Ce terme signifie « celui qui a changé de résidence »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "métèques",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux métèques."
      ],
      "id": "fr-métèque-fr-adj-xUD5QqCw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.tɛk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-métèque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-métèque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-métèque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-métèque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-métèque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-métèque.wav"
    }
  ],
  "word": "métèque"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ethnonymes informels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien μέτοικος, métoikos, formé à partir de μετά, metá (« changement ») et οἶκος, oîkos (« maison »). Ce terme signifie « celui qui a changé de résidence »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "métèques",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "météquerie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Antiquité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "text": "Ce métèque est très respecté dans notre cité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans la Grèce antique, celui ou celle qui habite dans une cité dont il n’est pas originaire, un étranger de l’intérieur du pays."
      ],
      "id": "fr-métèque-fr-noun-ISR6BIaI",
      "tags": [
        "Ancient"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              89
            ]
          ],
          "ref": "Léon Daudet, Souvenirs littéraires – Devant la douleur, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 100",
          "text": "En bas, un véritable prolétariat médical, envahi maintenant par les étrangers et métèques, où sévit cruellement la concurrence. En haut, une série de mandarins, créés par les concours à échelons et jet continu, mandarins qui se haïssent au fond, mais s’entendent sur le dos des candidats perpétuels. Entre les deux, un peuple d’élèves, soumis et craintifs, sans volonté comme sans initiative, que le succès ou l’insuccès fera tantôt monter au mandarinat, tantôt rejettera dans la foule anonyme et misérable des court-la-visite et des coupe-le-ventre."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              30
            ]
          ],
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 90",
          "text": "« C’est un repaire de métèques et de défaitistes », disait papa."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "text": "Ce métèque se croit chez lui dans mon village."
        },
        {
          "ref": "Georges Moustaki, Le Métèque",
          "text": "Avec ma gueule de métèque\nDe Juif errant, de pâtre grec\nEt mes cheveux aux quatre vents…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terme pour désigner un étranger dont l’allure exotique et l’attitude provoquent la méfiance."
      ],
      "id": "fr-métèque-fr-noun-~e5M7jsM",
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.tɛk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-métèque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-métèque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-métèque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-métèque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-métèque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-métèque.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aubain"
    },
    {
      "word": "étranger"
    },
    {
      "word": "immigré"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "metec"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "meteco"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "métikos",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "μέτοικος"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "תושָׁב"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "meteco"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hotentot"
    }
  ],
  "word": "métèque"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Ethnonymes informels en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien μέτοικος, métoikos, formé à partir de μετά, metá (« changement ») et οἶκος, oîkos (« maison »). Ce terme signifie « celui qui a changé de résidence »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "métèques",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux métèques."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.tɛk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-métèque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-métèque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-métèque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-métèque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-métèque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-métèque.wav"
    }
  ],
  "word": "métèque"
}

{
  "categories": [
    "Ethnonymes informels en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hébreu ancien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien μέτοικος, métoikos, formé à partir de μετά, metá (« changement ») et οἶκος, oîkos (« maison »). Ce terme signifie « celui qui a changé de résidence »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "métèques",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "météquerie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’Antiquité"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "text": "Ce métèque est très respecté dans notre cité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans la Grèce antique, celui ou celle qui habite dans une cité dont il n’est pas originaire, un étranger de l’intérieur du pays."
      ],
      "tags": [
        "Ancient"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              89
            ]
          ],
          "ref": "Léon Daudet, Souvenirs littéraires – Devant la douleur, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 100",
          "text": "En bas, un véritable prolétariat médical, envahi maintenant par les étrangers et métèques, où sévit cruellement la concurrence. En haut, une série de mandarins, créés par les concours à échelons et jet continu, mandarins qui se haïssent au fond, mais s’entendent sur le dos des candidats perpétuels. Entre les deux, un peuple d’élèves, soumis et craintifs, sans volonté comme sans initiative, que le succès ou l’insuccès fera tantôt monter au mandarinat, tantôt rejettera dans la foule anonyme et misérable des court-la-visite et des coupe-le-ventre."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              30
            ]
          ],
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 90",
          "text": "« C’est un repaire de métèques et de défaitistes », disait papa."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "text": "Ce métèque se croit chez lui dans mon village."
        },
        {
          "ref": "Georges Moustaki, Le Métèque",
          "text": "Avec ma gueule de métèque\nDe Juif errant, de pâtre grec\nEt mes cheveux aux quatre vents…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terme pour désigner un étranger dont l’allure exotique et l’attitude provoquent la méfiance."
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.tɛk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-métèque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-métèque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-métèque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-métèque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-métèque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-métèque.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aubain"
    },
    {
      "word": "étranger"
    },
    {
      "word": "immigré"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "metec"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "meteco"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "métikos",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "μέτοικος"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "תושָׁב"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "meteco"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hotentot"
    }
  ],
  "word": "métèque"
}

Download raw JSONL data for métèque meaning in Français (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.