See mérion à gorge bleue in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Passereaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) De mérion, gorge et bleu." ], "forms": [ { "form": "mérions à gorge bleue", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "Aves", "word": "oiseau" }, { "word": "passereau" }, { "sense": "Passeriformes", "word": "passériforme" }, { "sense": "Maluridae", "word": "maluridé" }, { "sense": "Malurus", "word": "mérion" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les mérions à gorge bleue se nourrissent principalement au sol d’insectes et de petits invertébrés." } ], "glosses": [ "Espèce de passereau insectivore du sud-ouest de l’Australie, où il fréquente les zones boisées." ], "id": "fr-mérion_à_gorge_bleue-fr-noun-tBSXl5zN", "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.ʁjɔ̃ a ɡɔʁ.ʒə blø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mérion à gorge bleue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mérion_à_gorge_bleue.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mérion_à_gorge_bleue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mérion_à_gorge_bleue.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mérion_à_gorge_bleue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mérion à gorge bleue.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Blaubrust-Staffelschwanz" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "blue-breasted fairywren" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "malur pitblau" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "blåbrystet alfesmutte" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "ratona australiana de pecho azul" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "maluro pechiazul" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "nõmme-tikksaba" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "siniliuskemaluri" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "ceinddryw bronlas" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "kékbegyű tündérmadár" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "scricciolo fatato pettoblu" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "aomuneo-sutorariamushikui", "word": "アオムネオーストラリアムシクイ" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "mėlynkrūtis maluras" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "blauwborstelfje" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "praktalvesmett" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "chwostka świetna" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "zamatovec modroprsý" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "blåbröstad blåsmyg" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "modropláštník modroprsý" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "maljur indyhovyj", "word": "малюр індиговий" } ], "word": "mérion à gorge bleue" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Passereaux en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en gallois", "Traductions en hongrois", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en lituanien", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en slovaque", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) De mérion, gorge et bleu." ], "forms": [ { "form": "mérions à gorge bleue", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "Aves", "word": "oiseau" }, { "word": "passereau" }, { "sense": "Passeriformes", "word": "passériforme" }, { "sense": "Maluridae", "word": "maluridé" }, { "sense": "Malurus", "word": "mérion" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Les mérions à gorge bleue se nourrissent principalement au sol d’insectes et de petits invertébrés." } ], "glosses": [ "Espèce de passereau insectivore du sud-ouest de l’Australie, où il fréquente les zones boisées." ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.ʁjɔ̃ a ɡɔʁ.ʒə blø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mérion à gorge bleue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mérion_à_gorge_bleue.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mérion_à_gorge_bleue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mérion_à_gorge_bleue.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mérion_à_gorge_bleue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mérion à gorge bleue.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Blaubrust-Staffelschwanz" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "blue-breasted fairywren" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "malur pitblau" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "blåbrystet alfesmutte" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "ratona australiana de pecho azul" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "maluro pechiazul" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "nõmme-tikksaba" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "siniliuskemaluri" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "ceinddryw bronlas" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "kékbegyű tündérmadár" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "scricciolo fatato pettoblu" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "aomuneo-sutorariamushikui", "word": "アオムネオーストラリアムシクイ" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "mėlynkrūtis maluras" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "blauwborstelfje" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "praktalvesmett" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "chwostka świetna" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "zamatovec modroprsý" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "blåbröstad blåsmyg" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "modropláštník modroprsý" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "maljur indyhovyj", "word": "малюр індиговий" } ], "word": "mérion à gorge bleue" }
Download raw JSONL data for mérion à gorge bleue meaning in Français (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.