See mérion à dos rouge in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Passereaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) De mérion, dos et rouge, à cause de cette teinte vive sur le dos des mâles en plumage nuptial." ], "forms": [ { "form": "mérions à dos rouge", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "Aves", "word": "oiseau" }, { "word": "passereau" }, { "sense": "Passeriformes", "word": "passériforme" }, { "sense": "Maluridae", "word": "maluridé" }, { "sense": "Malurus", "word": "mérion" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 21 ] ], "ref": "Le mérion à dos rouge, un oiseau apprécié..., lesoiseauxdufaucigny.centerblog.net, 25 août 2016", "text": "Le mérion à dos rouge est victime de nombreux prédateurs tant ailés que rampants. Les corvidés sont les mêmes partout, les varans ne laissent pas leur part au chat. Ce dernier garde la sienne…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 21 ] ], "ref": "Marie-Hélène Dickey, Chanter en duo permettrait de protéger sa paternité, quebecoiseaux.org, septembre 2016", "text": "Le Mérion à dos rouge est un petit oiseau chanteur nichant en Australie. Cette espèce est très territoriale et vit en promiscuité. Par conséquent, les relations extraconjugales ne sont pas rares." } ], "glosses": [ "Espèce de passereau insectivore du nord et de l’est de l’Australie, où il fréquente les zones côtières ou proches des cours d’eau ; cette espèce est très proche du mérion leucoptère." ], "id": "fr-mérion_à_dos_rouge-fr-noun-g0JzXdTA", "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.ʁjɔ̃ a do ʁuʒ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Rotrücken-Staffelschwanz" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "red-backed fairywren" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "malur de dors rogenc" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "rødrygget alfesmutte" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "ratona australiana de lomo rojo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "maluro dorsirrojo" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "punaselg-tikksaba" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "punaselkämaluri" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "ceinddryw cefngoch" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "piroshátú tündérmadár" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "cikrak-peri punggung-merah" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "scricciolo fatato dorsorosso" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "seakao-sutorariamushikui", "word": "セアカオーストラリアムシクイ" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "rusvanugaris maluras" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "roodrugelfje" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "rødryggalvesmett" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "chwostka czerwonogrzbieta" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "zamatovec červenochrbtý" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "rödryggig blåsmyg" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "černáček rudohřbetý" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "modropláštník cervenohrbetý" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "maljur červonospynnyj", "word": "малюр червоноспинний" } ], "word": "mérion à dos rouge" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Passereaux en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en gallois", "Traductions en hongrois", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en lituanien", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en slovaque", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) De mérion, dos et rouge, à cause de cette teinte vive sur le dos des mâles en plumage nuptial." ], "forms": [ { "form": "mérions à dos rouge", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "Aves", "word": "oiseau" }, { "word": "passereau" }, { "sense": "Passeriformes", "word": "passériforme" }, { "sense": "Maluridae", "word": "maluridé" }, { "sense": "Malurus", "word": "mérion" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 21 ] ], "ref": "Le mérion à dos rouge, un oiseau apprécié..., lesoiseauxdufaucigny.centerblog.net, 25 août 2016", "text": "Le mérion à dos rouge est victime de nombreux prédateurs tant ailés que rampants. Les corvidés sont les mêmes partout, les varans ne laissent pas leur part au chat. Ce dernier garde la sienne…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 21 ] ], "ref": "Marie-Hélène Dickey, Chanter en duo permettrait de protéger sa paternité, quebecoiseaux.org, septembre 2016", "text": "Le Mérion à dos rouge est un petit oiseau chanteur nichant en Australie. Cette espèce est très territoriale et vit en promiscuité. Par conséquent, les relations extraconjugales ne sont pas rares." } ], "glosses": [ "Espèce de passereau insectivore du nord et de l’est de l’Australie, où il fréquente les zones côtières ou proches des cours d’eau ; cette espèce est très proche du mérion leucoptère." ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.ʁjɔ̃ a do ʁuʒ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Rotrücken-Staffelschwanz" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "red-backed fairywren" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "malur de dors rogenc" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "rødrygget alfesmutte" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "ratona australiana de lomo rojo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "maluro dorsirrojo" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "punaselg-tikksaba" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "punaselkämaluri" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "ceinddryw cefngoch" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "piroshátú tündérmadár" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "cikrak-peri punggung-merah" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "scricciolo fatato dorsorosso" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "seakao-sutorariamushikui", "word": "セアカオーストラリアムシクイ" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "rusvanugaris maluras" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "roodrugelfje" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "rødryggalvesmett" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "chwostka czerwonogrzbieta" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "zamatovec červenochrbtý" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "rödryggig blåsmyg" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "černáček rudohřbetý" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "modropláštník cervenohrbetý" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "maljur červonospynnyj", "word": "малюр червоноспинний" } ], "word": "mérion à dos rouge" }
Download raw JSONL data for mérion à dos rouge meaning in Français (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.