See médiocrité in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Du latin mediocritas (« juste milieu, insignifiance »)." ], "forms": [ { "form": "médiocrités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La médiocrité de sa fortune, de son esprit." }, { "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, réédition Folio, page 127", "text": "Un mot les caractérise, la médiocrité ; mais c’est une médiocrité voulue, systématique. Ils font exprès d’être médiocres. « Mariage de la mort et du vide, » disait Michelet de l’alliance des jésuites et des sulpiciens." }, { "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, réédition Folio, page 137", "text": "C’était un saint ; c’était à peine un prêtre ; ce n’était pas du tout un sulpicien. Il manquait à la première règle de la compagnie, qui est d’abdiquer tout ce qui peut s’appeler talent, originalité, pour se plier à la discipline d’une commune médiocrité." }, { "ref": "Yann Moix, Reims, Grasset, 2021, page 170", "text": "Atteindre le niveau de médiocrité de Babave n'était guère évident; j'entends par « médiocrité » non l'acception insultante qui a exagéré ce mot, mais la médiocrité étymologique; celle du juste milieu, de la moyenne géométrique, de l'entre-deux-eaux, du gris. Babave ne dépassait pas. Ne se situait ni au-dessous, ni au-dessus. Il s'évanouissait dans la foule et se fondait dans la masse." } ], "glosses": [ "État ou qualité de ce qui est médiocre (moyen, peu important, peu digne d'être remarqué)." ], "id": "fr-médiocrité-fr-noun-8X3CbNf-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Vivre dans la médiocrité ; se contenter d'une heureuse médiocrité." }, { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "Le baron embrassa tout, d’un coup d’œil, vit la signature de la médiocrité dans chaque chose, depuis le poêle en fonte jusqu’aux ustensiles de ménage, et il fut pris d’une nausée en se disant à lui-même : — Voilà donc la vertu !" }, { "ref": "Pierre Benoit, Kœnigsmark, 1918", "text": "Elles sont donc réelles, de l'aveu même de ce brave homme borné, ces aventures des jeunes héros de province qui, plutôt que d'accepter la médiocrité dans un coin de leur pays natal, sont venus à la Grande ville, l'ont domptée, en ont fait la respectueuse servante de leurs passions." }, { "ref": "Pierre Drieu La Rochelle, Le Feu follet (1931", "text": "— J’ai horreur de la médiocrité.\n— Mais depuis dix ans, tu vis dans une médiocrité dorée, la pire de toutes." } ], "glosses": [ "Situation sociale, état de fortune intermédiaire entre la richesse et la pauvreté, entre la haute société et une condition petite-bourgeoise ou populaire. Situation sociale peu brillante." ], "id": "fr-médiocrité-fr-noun-~PTi5ne0", "raw_tags": [ "Absolument" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Trouver son bonheur dans la médiocrité." }, { "ref": "Chamfort, Maximes et pensées, I, 63, édition 1923", "text": "Il y a peu d’hommes qui se permettent un usage vigoureux et intrépide de leur raison, et osent l’appliquer à tous les objets dans toute sa force. (…) Il faut l’appliquer ainsi à tous les objets: (…) sans quoi, on restera dans la médiocrité." }, { "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, pages 988-989", "text": "Il avait le malheur d’être assez intelligent pour connaître sa médiocrité qui, par moments, se montrait à lui, sur sa table, entre l’encrier et le classeur, comme une petite personne maigre et sans grâce." }, { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, 1908", "text": "Les positivistes, qui représentent, à un degré, éminent la médiocrité, l'orgueil et le pédantisme, avaient décrété que la philosophie devait disparaître devant leur science ; mais la philosophie n'est point morte et elle s'est réveillée avec éclat." }, { "ref": "André Gide, Journal 1889-1939, Bibliothèque de la Pléiade, Éditions Gallimard, 1951, page 353", "text": "Le mot de Renan à propos de Louis-Philippe : « Il faut pardonner aux rois leur médiocrité ; ils ne se sont pas choisis » n’est pas nécessairement irrespectueux." }, { "text": "Ce ponte est d’une grande médiocrité. — Ce nouveau chef-d'œuvre, ce journaliste de plateau-télé, cette humoriste sont d’une médiocrité désolante." }, { "text": "Sa page perso sur la toile est d'une médiocrité qui serait affligeante, si elle n'était pas ridicule." } ], "glosses": [ "Manque d'intelligence, de talent, de qualités personnelles. Insuffisance du côté de l’esprit ou du mérite." ], "id": "fr-médiocrité-fr-noun-2WOAeqme" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Des résultats scolaires médiocres." }, { "ref": "Jean Valmy-Baysse, La curieuse aventure des boulevards extérieurs, 1950", "text": "Des marchands d’un champagne dont la médiocrité n’était dépassée que par son prix qui ne cessait de monter, ne se préoccupaient plus, à Montmartre comme à Montparnasse, que d'adapter les soi-disants plaisirs de Paris à des images étrangères et le plus souvent chromolithographiques." } ], "glosses": [ "De faible valeur, de mauvaise qualité, franchement mauvais. En ce sens, souvent employé comme euphémisme." ], "id": "fr-médiocrité-fr-noun-lWRBFGKw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.djɔ.kʁi.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-médiocrité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-médiocrité.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-médiocrité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-médiocrité.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-médiocrité.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-médiocrité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-médiocrité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Eihel-médiocrité.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-médiocrité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Eihel-médiocrité.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-médiocrité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-médiocrité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-médiocrité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médiocrité.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médiocrité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médiocrité.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médiocrité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-médiocrité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "Mediokrität" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "état de ce qui est médiocre", "tags": [ "feminine" ], "word": "Halbheit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "mediocrity" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "état de ce qui est médiocre", "tags": [ "feminine" ], "word": "الرداءة" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "mediocridad" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "keskinkertaisuus" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "mediocridade" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "metriotita", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "μετριότητα" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "mediocrità" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "bonsai", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "凡才" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "rotakuca" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "middelmådighet" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "mediocritat" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "mierność" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "état de ce qui est médiocre", "tags": [ "feminine" ], "word": "mediocridade" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "посредственность" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "mifamire" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "m'ifamire" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "medelmåtta" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "průměrnost" } ], "word": "médiocrité" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en galicien", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kotava", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Du latin mediocritas (« juste milieu, insignifiance »)." ], "forms": [ { "form": "médiocrités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La médiocrité de sa fortune, de son esprit." }, { "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, réédition Folio, page 127", "text": "Un mot les caractérise, la médiocrité ; mais c’est une médiocrité voulue, systématique. Ils font exprès d’être médiocres. « Mariage de la mort et du vide, » disait Michelet de l’alliance des jésuites et des sulpiciens." }, { "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, réédition Folio, page 137", "text": "C’était un saint ; c’était à peine un prêtre ; ce n’était pas du tout un sulpicien. Il manquait à la première règle de la compagnie, qui est d’abdiquer tout ce qui peut s’appeler talent, originalité, pour se plier à la discipline d’une commune médiocrité." }, { "ref": "Yann Moix, Reims, Grasset, 2021, page 170", "text": "Atteindre le niveau de médiocrité de Babave n'était guère évident; j'entends par « médiocrité » non l'acception insultante qui a exagéré ce mot, mais la médiocrité étymologique; celle du juste milieu, de la moyenne géométrique, de l'entre-deux-eaux, du gris. Babave ne dépassait pas. Ne se situait ni au-dessous, ni au-dessus. Il s'évanouissait dans la foule et se fondait dans la masse." } ], "glosses": [ "État ou qualité de ce qui est médiocre (moyen, peu important, peu digne d'être remarqué)." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Vivre dans la médiocrité ; se contenter d'une heureuse médiocrité." }, { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "Le baron embrassa tout, d’un coup d’œil, vit la signature de la médiocrité dans chaque chose, depuis le poêle en fonte jusqu’aux ustensiles de ménage, et il fut pris d’une nausée en se disant à lui-même : — Voilà donc la vertu !" }, { "ref": "Pierre Benoit, Kœnigsmark, 1918", "text": "Elles sont donc réelles, de l'aveu même de ce brave homme borné, ces aventures des jeunes héros de province qui, plutôt que d'accepter la médiocrité dans un coin de leur pays natal, sont venus à la Grande ville, l'ont domptée, en ont fait la respectueuse servante de leurs passions." }, { "ref": "Pierre Drieu La Rochelle, Le Feu follet (1931", "text": "— J’ai horreur de la médiocrité.\n— Mais depuis dix ans, tu vis dans une médiocrité dorée, la pire de toutes." } ], "glosses": [ "Situation sociale, état de fortune intermédiaire entre la richesse et la pauvreté, entre la haute société et une condition petite-bourgeoise ou populaire. Situation sociale peu brillante." ], "raw_tags": [ "Absolument" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Trouver son bonheur dans la médiocrité." }, { "ref": "Chamfort, Maximes et pensées, I, 63, édition 1923", "text": "Il y a peu d’hommes qui se permettent un usage vigoureux et intrépide de leur raison, et osent l’appliquer à tous les objets dans toute sa force. (…) Il faut l’appliquer ainsi à tous les objets: (…) sans quoi, on restera dans la médiocrité." }, { "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, pages 988-989", "text": "Il avait le malheur d’être assez intelligent pour connaître sa médiocrité qui, par moments, se montrait à lui, sur sa table, entre l’encrier et le classeur, comme une petite personne maigre et sans grâce." }, { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, 1908", "text": "Les positivistes, qui représentent, à un degré, éminent la médiocrité, l'orgueil et le pédantisme, avaient décrété que la philosophie devait disparaître devant leur science ; mais la philosophie n'est point morte et elle s'est réveillée avec éclat." }, { "ref": "André Gide, Journal 1889-1939, Bibliothèque de la Pléiade, Éditions Gallimard, 1951, page 353", "text": "Le mot de Renan à propos de Louis-Philippe : « Il faut pardonner aux rois leur médiocrité ; ils ne se sont pas choisis » n’est pas nécessairement irrespectueux." }, { "text": "Ce ponte est d’une grande médiocrité. — Ce nouveau chef-d'œuvre, ce journaliste de plateau-télé, cette humoriste sont d’une médiocrité désolante." }, { "text": "Sa page perso sur la toile est d'une médiocrité qui serait affligeante, si elle n'était pas ridicule." } ], "glosses": [ "Manque d'intelligence, de talent, de qualités personnelles. Insuffisance du côté de l’esprit ou du mérite." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Des résultats scolaires médiocres." }, { "ref": "Jean Valmy-Baysse, La curieuse aventure des boulevards extérieurs, 1950", "text": "Des marchands d’un champagne dont la médiocrité n’était dépassée que par son prix qui ne cessait de monter, ne se préoccupaient plus, à Montmartre comme à Montparnasse, que d'adapter les soi-disants plaisirs de Paris à des images étrangères et le plus souvent chromolithographiques." } ], "glosses": [ "De faible valeur, de mauvaise qualité, franchement mauvais. En ce sens, souvent employé comme euphémisme." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.djɔ.kʁi.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-médiocrité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-médiocrité.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-médiocrité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-médiocrité.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-médiocrité.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-médiocrité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-médiocrité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Eihel-médiocrité.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-médiocrité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Eihel-médiocrité.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-médiocrité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-médiocrité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-médiocrité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médiocrité.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médiocrité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médiocrité.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médiocrité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-médiocrité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "Mediokrität" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "état de ce qui est médiocre", "tags": [ "feminine" ], "word": "Halbheit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "mediocrity" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "état de ce qui est médiocre", "tags": [ "feminine" ], "word": "الرداءة" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "mediocridad" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "keskinkertaisuus" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "mediocridade" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "metriotita", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "μετριότητα" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "mediocrità" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "bonsai", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "凡才" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "rotakuca" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "middelmådighet" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "mediocritat" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "mierność" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "état de ce qui est médiocre", "tags": [ "feminine" ], "word": "mediocridade" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "посредственность" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "mifamire" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "m'ifamire" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "medelmåtta" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "état de ce qui est médiocre", "word": "průměrnost" } ], "word": "médiocrité" }
Download raw JSONL data for médiocrité meaning in Français (9.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.