See médicolégal in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec médico-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "archéologie médicolégale" } ], "etymology_texts": [ "Motdérivé de légal, avec le préfixe médico-." ], "forms": [ { "form": "médicolégaux", "ipas": [ "\\me.di.kɔ.le.ɡo\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "médicolégale", "ipas": [ "\\me.di.kɔ.le.ɡal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "médicolégales", "ipas": [ "\\me.di.kɔ.le.ɡal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] }, { "form": "médico-légal" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 81, 92 ] ], "ref": "Maud Mayeras, Reflex, Anne Carrière, 2013", "text": "Un certificat médical, attestant que le corps de ma mère ne pose pas de problème médicolégal, stipulant clairement qu’elle n’est pas porteuse d’un virus mortel." }, { "bold_text_offsets": [ [ 19, 31 ] ], "text": "Enquête, expertise médicolégale." }, { "text": "Institut médicolégal, la morgue." } ], "glosses": [ "Qui a rapport à la médecine légale." ], "id": "fr-médicolégal-fr-adj-lEnU5Wer" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.di.kɔ.le.ɡal\\" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "forensic" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "medico-legale" } ], "word": "médicolégal" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec médico-", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "français" ], "derived": [ { "word": "archéologie médicolégale" } ], "etymology_texts": [ "Motdérivé de légal, avec le préfixe médico-." ], "forms": [ { "form": "médicolégaux", "ipas": [ "\\me.di.kɔ.le.ɡo\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "médicolégale", "ipas": [ "\\me.di.kɔ.le.ɡal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "médicolégales", "ipas": [ "\\me.di.kɔ.le.ɡal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] }, { "form": "médico-légal" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 81, 92 ] ], "ref": "Maud Mayeras, Reflex, Anne Carrière, 2013", "text": "Un certificat médical, attestant que le corps de ma mère ne pose pas de problème médicolégal, stipulant clairement qu’elle n’est pas porteuse d’un virus mortel." }, { "bold_text_offsets": [ [ 19, 31 ] ], "text": "Enquête, expertise médicolégale." }, { "text": "Institut médicolégal, la morgue." } ], "glosses": [ "Qui a rapport à la médecine légale." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.di.kɔ.le.ɡal\\" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "forensic" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "medico-legale" } ], "word": "médicolégal" }
Download raw JSONL data for médicolégal meaning in Français (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.