"médication" meaning in Français

See médication in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \me.di.ka.sjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-médication.wav Forms: médications [plural], colspan="2" :Modèle:!\me.di.ka.sjɔ̃\ [singular]
  1. Fait d’administrer des remèdes à quelqu’un.
    Sense id: fr-médication-fr-noun-SN0gFZgN Categories (other): Exemples en français
  2. Ensemble des remèdes qui constituent le traitement d’une maladie.
    Sense id: fr-médication-fr-noun-BuAlFpOx Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Administration de remèdes (1):): Medikation (Allemand), medication (Anglais), medicació (Catalan), medicación (Espagnol), cura (Italien), terapia (Italien), medicacion (Occitan) Translations (Tous les médicaments pris par un patient (2):): Medikation (Allemand), medication (Anglais), medicació (Catalan), medicación (Espagnol), medicacion (Occitan), léky (Tchèque)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "décimation"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin medicatio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "médications",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\me.di.ka.sjɔ̃\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Médication locale."
        },
        {
          "text": "Médication générale."
        },
        {
          "text": "Médication tonique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait d’administrer des remèdes à quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-médication-fr-noun-SN0gFZgN"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre II",
          "text": "Vers ce temps, le docteur, lisant un vieux livre de médecine du quinzième siècle, fut très frappé par une médication, dite « médecine des signatures ». Pour guérir un organe malade, il suffisait de prendre à un mouton ou à un bœuf le même organe sain, de le faire bouillir, puis d’en faire avaler le bouillon."
        },
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, réédition Cercle du Bibliophile, page 129",
          "text": "Nous sommes en présence d’un retour assez grave du mal que nous avions pu espérer enrayé. Nous en viendrons à bout. Mais il faut revenir aux médications qui nous avaient conduits à l’amélioration de cet été."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des remèdes qui constituent le traitement d’une maladie."
      ],
      "id": "fr-médication-fr-noun-BuAlFpOx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.di.ka.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-médication.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médication.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médication.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médication.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médication.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-médication.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Administration de remèdes (1):",
      "word": "Medikation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Administration de remèdes (1):",
      "word": "medication"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Administration de remèdes (1):",
      "word": "medicació"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Administration de remèdes (1):",
      "word": "medicación"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Administration de remèdes (1):",
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Administration de remèdes (1):",
      "word": "terapia"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Administration de remèdes (1):",
      "word": "medicacion"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Tous les médicaments pris par un patient (2):",
      "word": "Medikation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tous les médicaments pris par un patient (2):",
      "word": "medication"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Tous les médicaments pris par un patient (2):",
      "word": "medicació"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Tous les médicaments pris par un patient (2):",
      "word": "medicación"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Tous les médicaments pris par un patient (2):",
      "word": "medicacion"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Tous les médicaments pris par un patient (2):",
      "word": "léky"
    }
  ],
  "word": "médication"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "décimation"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin medicatio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "médications",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\me.di.ka.sjɔ̃\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Médication locale."
        },
        {
          "text": "Médication générale."
        },
        {
          "text": "Médication tonique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait d’administrer des remèdes à quelqu’un."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre II",
          "text": "Vers ce temps, le docteur, lisant un vieux livre de médecine du quinzième siècle, fut très frappé par une médication, dite « médecine des signatures ». Pour guérir un organe malade, il suffisait de prendre à un mouton ou à un bœuf le même organe sain, de le faire bouillir, puis d’en faire avaler le bouillon."
        },
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, réédition Cercle du Bibliophile, page 129",
          "text": "Nous sommes en présence d’un retour assez grave du mal que nous avions pu espérer enrayé. Nous en viendrons à bout. Mais il faut revenir aux médications qui nous avaient conduits à l’amélioration de cet été."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des remèdes qui constituent le traitement d’une maladie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.di.ka.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-médication.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médication.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médication.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médication.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médication.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-médication.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Administration de remèdes (1):",
      "word": "Medikation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Administration de remèdes (1):",
      "word": "medication"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Administration de remèdes (1):",
      "word": "medicació"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Administration de remèdes (1):",
      "word": "medicación"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Administration de remèdes (1):",
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Administration de remèdes (1):",
      "word": "terapia"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Administration de remèdes (1):",
      "word": "medicacion"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Tous les médicaments pris par un patient (2):",
      "word": "Medikation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tous les médicaments pris par un patient (2):",
      "word": "medication"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Tous les médicaments pris par un patient (2):",
      "word": "medicació"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Tous les médicaments pris par un patient (2):",
      "word": "medicación"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Tous les médicaments pris par un patient (2):",
      "word": "medicacion"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Tous les médicaments pris par un patient (2):",
      "word": "léky"
    }
  ],
  "word": "médication"
}

Download raw JSONL data for médication meaning in Français (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.