See lutainpème in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "éplumaient" }, { "word": "piaulement" }, { "word": "pleumaient" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Louchébem", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Louchébem) (Date à préciser) De putain^([1]) avec la transformation par le louchébem qui consiste à enlever la première consonne du mot et à la mettre à la fin, puis mettre un « l » à sa place, et enfin ajouter -ème à la fin^([1])." ], "forms": [ { "form": "lutainpèmes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ ": La règle veut qu’il y ait un m devant m, p et b. Exceptions : bonbonne, Franprix, néanmoins, panpan, panmixie, pinpin et perlimpinpin ; les dérivés de bon, de main : bonbon, bonbonnière, embonpoint, mainmise, mainmorte ; des mots étrangers et leurs dérivés comme Istanbul, Istanbuliote (mais Stamboul, nom « français » d'İstanbul, et stambouliote, suivent la règle générale)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 213, 223 ] ], "ref": "Aristide Bruant, Les bas-fonds de Paris tome 4, Arthème Fayard, 1900, page 24", "text": "Maître Balivernois, je me permettrai de vous rappeler que nous en étions restés au château de Courtenay et à son noble propriétaire, le comte de Charmeuses, pour le compte de qui vous vendîtes ledit château à une lutainpème de Pantruche qui s’appelait... au fait !... vous ne m’avez pas dit son nom ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 108, 118 ] ], "ref": "Jacques Malandrini, poème Synonymes… sur poesie.webnet.fr", "text": "Marchandes d’illusions, dictériade ou hétaire,\nQu’importe ! Si elle est bonne partenaire,\nFleur de macadam, lutainpème ou nana\nC’est toujours une fille que tu as dans les bras." } ], "glosses": [ "Prostituée." ], "id": "fr-lutainpème-fr-noun-e22sau-u" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ly.tɛ̃.pɛm\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lutainpème" }
{ "anagrams": [ { "word": "éplumaient" }, { "word": "piaulement" }, { "word": "pleumaient" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Louchébem", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Louchébem) (Date à préciser) De putain^([1]) avec la transformation par le louchébem qui consiste à enlever la première consonne du mot et à la mettre à la fin, puis mettre un « l » à sa place, et enfin ajouter -ème à la fin^([1])." ], "forms": [ { "form": "lutainpèmes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ ": La règle veut qu’il y ait un m devant m, p et b. Exceptions : bonbonne, Franprix, néanmoins, panpan, panmixie, pinpin et perlimpinpin ; les dérivés de bon, de main : bonbon, bonbonnière, embonpoint, mainmise, mainmorte ; des mots étrangers et leurs dérivés comme Istanbul, Istanbuliote (mais Stamboul, nom « français » d'İstanbul, et stambouliote, suivent la règle générale)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 213, 223 ] ], "ref": "Aristide Bruant, Les bas-fonds de Paris tome 4, Arthème Fayard, 1900, page 24", "text": "Maître Balivernois, je me permettrai de vous rappeler que nous en étions restés au château de Courtenay et à son noble propriétaire, le comte de Charmeuses, pour le compte de qui vous vendîtes ledit château à une lutainpème de Pantruche qui s’appelait... au fait !... vous ne m’avez pas dit son nom ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 108, 118 ] ], "ref": "Jacques Malandrini, poème Synonymes… sur poesie.webnet.fr", "text": "Marchandes d’illusions, dictériade ou hétaire,\nQu’importe ! Si elle est bonne partenaire,\nFleur de macadam, lutainpème ou nana\nC’est toujours une fille que tu as dans les bras." } ], "glosses": [ "Prostituée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ly.tɛ̃.pɛm\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lutainpème" }
Download raw JSONL data for lutainpème meaning in Français (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.