See lucifère in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "cerfeuil" }, { "word": "féculier" }, { "word": "ficeleur" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin lucifer (→ voir -fère)." ], "forms": [ { "form": "lucifères", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ly.si.fɛʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Merveilleux », dans le Dictionnaire des belles-lettres, par Pierre-Claude-Victor Boiste, tome 5, Paris : chez Verdière, 1824, p. 216", "text": "[…] : des compagnies de chimistes, de physiciens, d'ingénieurs, de mécaniciens, d'artilleurs, de marins lui offrent à son gré tous les moyens de succès, de victoire et d'organisation véritablement sociale : il n'en aura pas trop pour employer toutes les ressources, les découvertes du génie; […]; le gaz lucifère de Buffon, les canons manœuvrés par des machines, les fusils en râteliers, les vaisseaux, les chariots, et même les aérostats à vapeur; […]." }, { "ref": "Bertrand Portevin, Le démon inconnu d'Hergé, ou, Le génie de Georges Rémi, Paris : Éditions Dervy, 2004, p. 130", "text": "Et tout à coup, la lecture des deux aspects de la planète des initiés devient aisée : une Vénus du matin, l’étoile lucifère, et une Vénus du soir, Vespera ! Que demander de plus ?" }, { "ref": "Précis de la philosophie de Bacon, et des progrès qu'ont fait les science naturelles par ses préceptes et son exemple, par J. A. de Luc, tome 1, Paris : chez Veuve Nyon, an XI-1802; p. 74", "text": "(Sens figuré) — 4. On pourra concevoir une espérance bien fondée sur l'avancement ultérieur des sciences ; quand on introduira et qu'on accumulera dans l'histoire naturelle beaucoup de ces expériences, qui n'ont aucune utilité par elles-mêmes, mais qui servent seulement à trouver des propositions théorétiques et des causes ; expériences que j'ai nommées lucifères , pour les distinguer des fructifères. Or, ces expériences lucifères possèdent une merveilleuse prérogative ; savoir de ne jamais frustrer notre attente; car, comme on les emploie non pour produire quelque effet , mais pour contribuer à constater la réalité de quelque cause soupçonnée; quelque soit leur résultat, elles répondent toujours également à notre but, puisqu'elles décident la question affirmativement ou négativement. ( Ibid. Aphor. XCIX )." } ], "glosses": [ "Qui apporte ou qui génère la lumière." ], "id": "fr-lucifère-fr-adj-7lDqYw9G" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la zoologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste Bory de Saint-Vincent, Voyage dans les quatre principales îles des mers d'Afrique, fait par ordre du gouvernement, pendant les années neuf et dix de la république (1801 et 1802), avec l’Histoire de la traversée du capitaine Baudin jusqu'au Port-Louis de l'île Maurice, tome 1, frimaire an IX, Paris : chez F. Buisson, an XIII, p. 110", "text": "Outre ces petites particules lumineuses dont nous venons de parler, l’Océan contient une foule d’êtres qui répandent une lueur remarquable. […]. Ces animaux lucifères appartiennent presque tous à la classe des vers diaphanes et gélatineux, tels que les méduses, les béroé, les biphores flottans dans le vaste espace des eaux; et comme le disait Linné, semblables à des astres suspendus sur les obscures profondeurs de la mer, ils paraissent maîtres d’une lueur dont, à leur gré, ils augmentent, ou diminuent l'intensité , et qu’ils font cesser totalement quand ils le veulent." } ], "glosses": [ "Se dit de vers diaphanes, gélatineux et bioluminescents, tels les Pyrosomes." ], "id": "fr-lucifère-fr-adj-OVQhUvXW", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ly.si.fɛʁ\\" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "luciferous" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "luciferoso" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "luciferosa" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "lucifero" } ], "word": "lucifère" }
{ "anagrams": [ { "word": "cerfeuil" }, { "word": "féculier" }, { "word": "ficeleur" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin lucifer (→ voir -fère)." ], "forms": [ { "form": "lucifères", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ly.si.fɛʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "« Merveilleux », dans le Dictionnaire des belles-lettres, par Pierre-Claude-Victor Boiste, tome 5, Paris : chez Verdière, 1824, p. 216", "text": "[…] : des compagnies de chimistes, de physiciens, d'ingénieurs, de mécaniciens, d'artilleurs, de marins lui offrent à son gré tous les moyens de succès, de victoire et d'organisation véritablement sociale : il n'en aura pas trop pour employer toutes les ressources, les découvertes du génie; […]; le gaz lucifère de Buffon, les canons manœuvrés par des machines, les fusils en râteliers, les vaisseaux, les chariots, et même les aérostats à vapeur; […]." }, { "ref": "Bertrand Portevin, Le démon inconnu d'Hergé, ou, Le génie de Georges Rémi, Paris : Éditions Dervy, 2004, p. 130", "text": "Et tout à coup, la lecture des deux aspects de la planète des initiés devient aisée : une Vénus du matin, l’étoile lucifère, et une Vénus du soir, Vespera ! Que demander de plus ?" }, { "ref": "Précis de la philosophie de Bacon, et des progrès qu'ont fait les science naturelles par ses préceptes et son exemple, par J. A. de Luc, tome 1, Paris : chez Veuve Nyon, an XI-1802; p. 74", "text": "(Sens figuré) — 4. On pourra concevoir une espérance bien fondée sur l'avancement ultérieur des sciences ; quand on introduira et qu'on accumulera dans l'histoire naturelle beaucoup de ces expériences, qui n'ont aucune utilité par elles-mêmes, mais qui servent seulement à trouver des propositions théorétiques et des causes ; expériences que j'ai nommées lucifères , pour les distinguer des fructifères. Or, ces expériences lucifères possèdent une merveilleuse prérogative ; savoir de ne jamais frustrer notre attente; car, comme on les emploie non pour produire quelque effet , mais pour contribuer à constater la réalité de quelque cause soupçonnée; quelque soit leur résultat, elles répondent toujours également à notre but, puisqu'elles décident la question affirmativement ou négativement. ( Ibid. Aphor. XCIX )." } ], "glosses": [ "Qui apporte ou qui génère la lumière." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la zoologie" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste Bory de Saint-Vincent, Voyage dans les quatre principales îles des mers d'Afrique, fait par ordre du gouvernement, pendant les années neuf et dix de la république (1801 et 1802), avec l’Histoire de la traversée du capitaine Baudin jusqu'au Port-Louis de l'île Maurice, tome 1, frimaire an IX, Paris : chez F. Buisson, an XIII, p. 110", "text": "Outre ces petites particules lumineuses dont nous venons de parler, l’Océan contient une foule d’êtres qui répandent une lueur remarquable. […]. Ces animaux lucifères appartiennent presque tous à la classe des vers diaphanes et gélatineux, tels que les méduses, les béroé, les biphores flottans dans le vaste espace des eaux; et comme le disait Linné, semblables à des astres suspendus sur les obscures profondeurs de la mer, ils paraissent maîtres d’une lueur dont, à leur gré, ils augmentent, ou diminuent l'intensité , et qu’ils font cesser totalement quand ils le veulent." } ], "glosses": [ "Se dit de vers diaphanes, gélatineux et bioluminescents, tels les Pyrosomes." ], "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ly.si.fɛʁ\\" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "luciferous" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "luciferoso" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "luciferosa" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "lucifero" } ], "word": "lucifère" }
Download raw JSONL data for lucifère meaning in Français (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.