"loger le diable dans sa poche" meaning in Français

See loger le diable dans sa poche in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \lɔ.ʒe lə djɑ.bl dɑ̃ sa pɔʃ\ Forms: avoir la queue du diable dans sa poche, loger le diable dans sa bourse
  1. Être pauvre.
    Sense id: fr-loger_le_diable_dans_sa_poche-fr-verb-QQkzdaOp Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de loger, diable et poche."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "avoir la queue du diable dans sa poche"
    },
    {
      "form": "loger le diable dans sa bourse"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              92
            ]
          ],
          "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 256",
          "text": "Parfois, quelqu’un lui disait d’un ton d’ironie, sachant qu’en sa poche il logeait le diable :\n― Payez-vous une chopine, monsieur Gouin ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être pauvre."
      ],
      "id": "fr-loger_le_diable_dans_sa_poche-fr-verb-QQkzdaOp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɔ.ʒe lə djɑ.bl dɑ̃ sa pɔʃ\\"
    }
  ],
  "word": "loger le diable dans sa poche"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de loger, diable et poche."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "avoir la queue du diable dans sa poche"
    },
    {
      "form": "loger le diable dans sa bourse"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              92
            ]
          ],
          "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 256",
          "text": "Parfois, quelqu’un lui disait d’un ton d’ironie, sachant qu’en sa poche il logeait le diable :\n― Payez-vous une chopine, monsieur Gouin ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être pauvre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɔ.ʒe lə djɑ.bl dɑ̃ sa pɔʃ\\"
    }
  ],
  "word": "loger le diable dans sa poche"
}

Download raw JSONL data for loger le diable dans sa poche meaning in Français (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-06 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.