"locutionnel" meaning in Français

See locutionnel in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \lɔ.ky.sjɔ.nɛl\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-locutionnel.wav Forms: locutionnels [plural, masculine], locutionnelle [singular, feminine], locutionnelles [plural, feminine]
  1. Qui a valeur de locution, qui crée une locution.
    Sense id: fr-locutionnel-fr-adj-uj4CbTJu Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: troidennel (Breton), geriennel (Breton), locuzionale (Italien)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1909) De locution, avec le suffixe -el.",
    "Plus ancienne attestation repérée sous la plume du linguiste suisse Charles Bally (voir première citation ci-dessous)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "locutionnels",
      "ipas": [
        "\\lɔ.ky.sjɔ.nɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "locutionnelle",
      "ipas": [
        "\\lɔ.ky.sjɔ.nɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "locutionnelles",
      "ipas": [
        "\\lɔ.ky.sjɔ.nɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Bally, Traité de stylistique française - volume 1, page 316, C. Winter, 1909",
          "text": "Dans la conscience linguistique d’un Français, l’expression « je ne dis pas » a pris un caractère entièrement locutionnel ; on peut le voir par cette autre phrase : « C’est joli, je ne dis pas », où la reconstitution syntaxique de la phrase aboutirait à une absurdité (« Je ne dis pas que ce soit joli »)."
        },
        {
          "ref": "Pierre Fiala et Pierre Lafon, Des mots en liberté : mélanges Maurice Tournier, page 179, ENS Editions, 1998",
          "text": "Il n’est pas toujours aisé de distinguer une locution d’une simple séquence de mots : l’emploi locutionnel ou au contraire l’usage d’un syntagme compositionnel dépend pour beaucoup du contexte."
        },
        {
          "ref": "Liliane Rodriguez, La langue française au Manitoba (Canada), page 164, Walter de Gruyter, 2006",
          "text": "L’extension de l’anglicisme syntagmatique est l’anglicisme locutionnel, où une locution entière est littéralement traduite de l’anglais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a valeur de locution, qui crée une locution."
      ],
      "id": "fr-locutionnel-fr-adj-uj4CbTJu",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɔ.ky.sjɔ.nɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-locutionnel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-locutionnel.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-locutionnel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-locutionnel.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-locutionnel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-locutionnel.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "troidennel"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "geriennel"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "locuzionale"
    }
  ],
  "word": "locutionnel"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1909) De locution, avec le suffixe -el.",
    "Plus ancienne attestation repérée sous la plume du linguiste suisse Charles Bally (voir première citation ci-dessous)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "locutionnels",
      "ipas": [
        "\\lɔ.ky.sjɔ.nɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "locutionnelle",
      "ipas": [
        "\\lɔ.ky.sjɔ.nɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "locutionnelles",
      "ipas": [
        "\\lɔ.ky.sjɔ.nɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Bally, Traité de stylistique française - volume 1, page 316, C. Winter, 1909",
          "text": "Dans la conscience linguistique d’un Français, l’expression « je ne dis pas » a pris un caractère entièrement locutionnel ; on peut le voir par cette autre phrase : « C’est joli, je ne dis pas », où la reconstitution syntaxique de la phrase aboutirait à une absurdité (« Je ne dis pas que ce soit joli »)."
        },
        {
          "ref": "Pierre Fiala et Pierre Lafon, Des mots en liberté : mélanges Maurice Tournier, page 179, ENS Editions, 1998",
          "text": "Il n’est pas toujours aisé de distinguer une locution d’une simple séquence de mots : l’emploi locutionnel ou au contraire l’usage d’un syntagme compositionnel dépend pour beaucoup du contexte."
        },
        {
          "ref": "Liliane Rodriguez, La langue française au Manitoba (Canada), page 164, Walter de Gruyter, 2006",
          "text": "L’extension de l’anglicisme syntagmatique est l’anglicisme locutionnel, où une locution entière est littéralement traduite de l’anglais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a valeur de locution, qui crée une locution."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɔ.ky.sjɔ.nɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-locutionnel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-locutionnel.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-locutionnel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-locutionnel.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-locutionnel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-locutionnel.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "troidennel"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "geriennel"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "locuzionale"
    }
  ],
  "word": "locutionnel"
}

Download raw JSONL data for locutionnel meaning in Français (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.