"locuteur natif" meaning in Français

See locuteur natif in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \lɔ.ky.tœʁ na.tif\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-locuteur natif.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-locuteur natif.wav Forms: locuteurs natifs [plural], locutrice native [feminine]
  1. Personne qui parle la langue en question comme langue maternelle.
    Sense id: fr-locuteur_natif-fr-noun-He3CXcw6 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: intuition du locuteur natif Translations: Muttersprachler [masculine] (Allemand), natürlicher Sprecher [masculine] (Allemand), native speaker (Anglais), yezher genidik [masculine] (Breton), 원어민 (woneomin) (Coréen), penutur asli (Indonésien), penutur jati (Indonésien), madrelingua (Italien), 母語話者 (bogowasha) (Japonais), ネイティブスピーカー (neitibu supīkā) (Japonais), ネイティブ (neitibu) (Japonais), moedertaalspreker [masculine] (Néerlandais), kherutno vakǎrno (Romani), носитель языка [masculine] (Russe), naravni govorec [masculine] (Slovène), rodilý mluvčí (Tchèque)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calques en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en romani",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "intuition du locuteur natif"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Calque de l’anglais native speaker. Locutioncomposée de locuteur et de natif."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "locuteurs natifs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "locutrice native",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "C. Truchot, « Réflexions sur un corpus d'erreurs d'anglais parlé », dans Recherches en linguistique étrangère, tome 6,nᵒ 45 des Annales littéraires de l'Université de Besançon, 1980, page 211",
          "text": "Les objectifs, quand ils existent, sont presque entièrement empiriques, et le plus souvent irréalistes : la tâche que fixent les Instructions ministérielles à chaque élève est de «parler, écrire, comprendre», c'est à dire de devenir un locuteur natif."
        },
        {
          "ref": "Xavier Darcos, la question des postes n’est pas la pierre angulaire de la qualité de l’enseignement, Le Monde, 2008",
          "text": "Cependant, vous le savez, nous lançons un vaste dispositif de visioconférence pour que les élèves soient le plus tôt possible en contact régulier avec des locuteurs natifs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui parle la langue en question comme langue maternelle."
      ],
      "id": "fr-locuteur_natif-fr-noun-He3CXcw6",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɔ.ky.tœʁ na.tif\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-locuteur natif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-locuteur_natif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-locuteur_natif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-locuteur_natif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-locuteur_natif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-locuteur natif.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-locuteur natif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-locuteur_natif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-locuteur_natif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-locuteur_natif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-locuteur_natif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-locuteur natif.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Muttersprachler"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "natürlicher Sprecher"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "native speaker"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "yezher genidik"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "woneomin",
      "traditional_writing": "原語民",
      "word": "원어민"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "penutur asli"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "penutur jati"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "madrelingua"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "bogowasha",
      "word": "母語話者"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "neitibu supīkā",
      "word": "ネイティブスピーカー"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "neitibu",
      "word": "ネイティブ"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "moedertaalspreker"
    },
    {
      "lang": "Romani",
      "lang_code": "rom",
      "word": "kherutno vakǎrno"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "носитель языка"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "naravni govorec"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "rodilý mluvčí"
    }
  ],
  "word": "locuteur natif"
}
{
  "categories": [
    "Calques en français issus d’un mot en anglais",
    "Compositions en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en romani",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "intuition du locuteur natif"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Calque de l’anglais native speaker. Locutioncomposée de locuteur et de natif."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "locuteurs natifs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "locutrice native",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "C. Truchot, « Réflexions sur un corpus d'erreurs d'anglais parlé », dans Recherches en linguistique étrangère, tome 6,nᵒ 45 des Annales littéraires de l'Université de Besançon, 1980, page 211",
          "text": "Les objectifs, quand ils existent, sont presque entièrement empiriques, et le plus souvent irréalistes : la tâche que fixent les Instructions ministérielles à chaque élève est de «parler, écrire, comprendre», c'est à dire de devenir un locuteur natif."
        },
        {
          "ref": "Xavier Darcos, la question des postes n’est pas la pierre angulaire de la qualité de l’enseignement, Le Monde, 2008",
          "text": "Cependant, vous le savez, nous lançons un vaste dispositif de visioconférence pour que les élèves soient le plus tôt possible en contact régulier avec des locuteurs natifs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui parle la langue en question comme langue maternelle."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɔ.ky.tœʁ na.tif\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-locuteur natif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-locuteur_natif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-locuteur_natif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-locuteur_natif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-locuteur_natif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-locuteur natif.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-locuteur natif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-locuteur_natif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-locuteur_natif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-locuteur_natif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-locuteur_natif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-locuteur natif.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Muttersprachler"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "natürlicher Sprecher"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "native speaker"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "yezher genidik"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "woneomin",
      "traditional_writing": "原語民",
      "word": "원어민"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "penutur asli"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "penutur jati"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "madrelingua"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "bogowasha",
      "word": "母語話者"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "neitibu supīkā",
      "word": "ネイティブスピーカー"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "neitibu",
      "word": "ネイティブ"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "moedertaalspreker"
    },
    {
      "lang": "Romani",
      "lang_code": "rom",
      "word": "kherutno vakǎrno"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "носитель языка"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "naravni govorec"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "rodilý mluvčí"
    }
  ],
  "word": "locuteur natif"
}

Download raw JSONL data for locuteur natif meaning in Français (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.