"linomple" meaning in Français

See linomple in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \li.nɔ̃pl\ Forms: linomples [plural]
  1. Linon. Tags: obsolete
    Sense id: fr-linomple-fr-noun-nyohGn9h Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français, Textiles en français Topics: textiles
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: linon

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Plomelin"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en moyen français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en moyen français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en moyen français issus d’un mot en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "linon"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1449) Du moyen français linomple. Vraisemblablement de lin, et d’un suffixe *omple dont il est souvent proposé l’adjectif d’ancien français omple, uni, mot d’origine picarde et utilisé dans tout le nord-est de la France. D’origine obscure , il n’est utilisé qu’en qualificatif du mot drap, et jamais de lin, ce qui pose un problème d’association sémantique. Deux hypothèses d’étymons sont proposées, toutes deux d’adhésions équivalentes :\n:# Il pourrait venir d’une altération de l’ancien français ample sous le sens de « beau », avec une évolution de la voyelle propre aux langues d’oïl du Nord.\n:# Ou bien directement d’un latin populaire *uniplus issu du latin uniformis, uniforme avec la finale de duplus (« double ») et triplus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "linomples",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Textiles en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "George Sand, Les Beaux Messieurs de Bois-Doré (1858), Calmann Lévy, 1879, page 75",
          "text": "Elles avaient les manches de la robe retroussées jusque sur le coude, d’où sortait un linomple délié, qui, froncé, venait finir auprès de la main, où deux gros bracelets de perles le tenaient attaché."
        },
        {
          "ref": "Jean de La Fontaine, Songe de Vaux, 1658",
          "text": "Les zéphyres avaient détourné de dessus son sein une partie du linomple qui le couvrait."
        },
        {
          "ref": "Honoré d’Urfé, L’Astrée, première partie, Simon Rigaud, 1631, page 9-10",
          "text": "Et lors qu’il estoit entre la mort et la vie, il arriva sur le mesme lieu trois belles Nymphes, dont les cheveux espars alloient ondoyans sur les espaules, couverts d’une guirlande de diverses perles : dies avoient le sein decouvert, et les manches de la robe retroussées jusques sur le coude, d’où sortoit un linomple deslie, qui fronce venoit finir aupres de la main, où deux gros bracelets de perles sembloient le tenir attaché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Linon."
      ],
      "id": "fr-linomple-fr-noun-nyohGn9h",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\li.nɔ̃pl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "linomple"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Plomelin"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
    "Mots en moyen français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en moyen français issus d’un mot en latin",
    "Mots en moyen français issus d’un mot en picard",
    "Noms communs en français",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "linon"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1449) Du moyen français linomple. Vraisemblablement de lin, et d’un suffixe *omple dont il est souvent proposé l’adjectif d’ancien français omple, uni, mot d’origine picarde et utilisé dans tout le nord-est de la France. D’origine obscure , il n’est utilisé qu’en qualificatif du mot drap, et jamais de lin, ce qui pose un problème d’association sémantique. Deux hypothèses d’étymons sont proposées, toutes deux d’adhésions équivalentes :\n:# Il pourrait venir d’une altération de l’ancien français ample sous le sens de « beau », avec une évolution de la voyelle propre aux langues d’oïl du Nord.\n:# Ou bien directement d’un latin populaire *uniplus issu du latin uniformis, uniforme avec la finale de duplus (« double ») et triplus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "linomples",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français",
        "Textiles en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "George Sand, Les Beaux Messieurs de Bois-Doré (1858), Calmann Lévy, 1879, page 75",
          "text": "Elles avaient les manches de la robe retroussées jusque sur le coude, d’où sortait un linomple délié, qui, froncé, venait finir auprès de la main, où deux gros bracelets de perles le tenaient attaché."
        },
        {
          "ref": "Jean de La Fontaine, Songe de Vaux, 1658",
          "text": "Les zéphyres avaient détourné de dessus son sein une partie du linomple qui le couvrait."
        },
        {
          "ref": "Honoré d’Urfé, L’Astrée, première partie, Simon Rigaud, 1631, page 9-10",
          "text": "Et lors qu’il estoit entre la mort et la vie, il arriva sur le mesme lieu trois belles Nymphes, dont les cheveux espars alloient ondoyans sur les espaules, couverts d’une guirlande de diverses perles : dies avoient le sein decouvert, et les manches de la robe retroussées jusques sur le coude, d’où sortoit un linomple deslie, qui fronce venoit finir aupres de la main, où deux gros bracelets de perles sembloient le tenir attaché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Linon."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\li.nɔ̃pl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "linomple"
}

Download raw JSONL data for linomple meaning in Français (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.