"les rats quittent le navire" meaning in Français

See les rats quittent le navire in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: \le ʁa ki.t‿lə na.viʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-les rats quittent le navire.wav
  1. Les gens se désolidarisent, parce qu’ils ne voient pas d’issue ou de solution. Tags: figuratively
    Sense id: fr-les_rats_quittent_le_navire-fr-phrase-D~w4fhQj Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: die Ratten verlassen das sinkende Schiff (Allemand), Rats are leaving the boat (Anglais), 树倒猢狲散 (shù dăo hú sūn sàn) (Chinois), i topi abbandonano la barca che affonda (Italien), i topi abbandonano la nave che affonda (Italien), sytuacja bez wyjścia (Polonais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes animaliers en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de les, rat, quitter, le et navire."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 241",
          "text": "16 novembre 42 – De nouveau, les rats quittent le navire. Depuis trois ans, la France aura été un pays de rats. Darlan a lâché Vichy et prétend agir en Afrique du Nord au nom de Pétain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les gens se désolidarisent, parce qu’ils ne voient pas d’issue ou de solution."
      ],
      "id": "fr-les_rats_quittent_le_navire-fr-phrase-D~w4fhQj",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\le ʁa ki.t‿lə na.viʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-les rats quittent le navire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-les_rats_quittent_le_navire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-les_rats_quittent_le_navire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-les_rats_quittent_le_navire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-les_rats_quittent_le_navire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-les rats quittent le navire.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "die Ratten verlassen das sinkende Schiff"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Rats are leaving the boat"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shù dăo hú sūn sàn",
      "word": "树倒猢狲散"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "i topi abbandonano la barca che affonda"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "i topi abbandonano la nave che affonda"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "sytuacja bez wyjścia"
    }
  ],
  "word": "les rats quittent le navire"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Idiotismes animaliers en français",
    "Locutions-phrases en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en polonais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de les, rat, quitter, le et navire."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 241",
          "text": "16 novembre 42 – De nouveau, les rats quittent le navire. Depuis trois ans, la France aura été un pays de rats. Darlan a lâché Vichy et prétend agir en Afrique du Nord au nom de Pétain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les gens se désolidarisent, parce qu’ils ne voient pas d’issue ou de solution."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\le ʁa ki.t‿lə na.viʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-les rats quittent le navire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-les_rats_quittent_le_navire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-les_rats_quittent_le_navire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-les_rats_quittent_le_navire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-les_rats_quittent_le_navire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-les rats quittent le navire.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "die Ratten verlassen das sinkende Schiff"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Rats are leaving the boat"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shù dăo hú sūn sàn",
      "word": "树倒猢狲散"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "i topi abbandonano la barca che affonda"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "i topi abbandonano la nave che affonda"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "sytuacja bez wyjścia"
    }
  ],
  "word": "les rats quittent le navire"
}

Download raw JSONL data for les rats quittent le navire meaning in Français (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.