"les deux pieds dans le béton" meaning in Français

See les deux pieds dans le béton in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-les deux pieds dans le béton.wav
  1. Les pieds enrobés dans du béton jusqu'au durcissement afin d'empêcher tout mouvement. Tags: literally
    Sense id: fr-les_deux_pieds_dans_le_béton-fr-noun-6C7d5aod Categories (other): Exemples en français
  2. Dans une situation bloquée, sans issue. Tags: figuratively
    Sense id: fr-les_deux_pieds_dans_le_béton-fr-noun-mK78mvEv Categories (other): Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes minéraux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Annie Gomi Ro, Balle de neige, 2011",
          "text": "Majorak s’éloigna en faisant claquer ses santiags, supputant ce qui était mieux : regarder passer les mouettes gueulardes dans un carré de ciel bleu aux Baumettes, ou les poissons muets au fond du Golfe, les deux pieds dans le béton."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les pieds enrobés dans du béton jusqu'au durcissement afin d'empêcher tout mouvement."
      ],
      "id": "fr-les_deux_pieds_dans_le_béton-fr-noun-6C7d5aod",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Johanne Rigoulot, Et à la fin tout le monde meurt, 2007",
          "text": "Vite lassé des matins comateux, il redoutait de sombrer dans une léthargie dont il sortirait marié et père, autant dire les deux pieds dans le béton."
        },
        {
          "ref": "Astrid de Laage, Funambules, 2012",
          "text": "J’avais les deux pieds dans le béton, le souffle coupé, café remontant dans l’œsophage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans une situation bloquée, sans issue."
      ],
      "id": "fr-les_deux_pieds_dans_le_béton-fr-noun-mK78mvEv",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-les deux pieds dans le béton.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-les_deux_pieds_dans_le_béton.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-les_deux_pieds_dans_le_béton.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-les_deux_pieds_dans_le_béton.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-les_deux_pieds_dans_le_béton.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-les deux pieds dans le béton.wav"
    }
  ],
  "word": "les deux pieds dans le béton"
}
{
  "categories": [
    "Idiotismes minéraux en français",
    "Locutions nominales en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Annie Gomi Ro, Balle de neige, 2011",
          "text": "Majorak s’éloigna en faisant claquer ses santiags, supputant ce qui était mieux : regarder passer les mouettes gueulardes dans un carré de ciel bleu aux Baumettes, ou les poissons muets au fond du Golfe, les deux pieds dans le béton."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les pieds enrobés dans du béton jusqu'au durcissement afin d'empêcher tout mouvement."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Johanne Rigoulot, Et à la fin tout le monde meurt, 2007",
          "text": "Vite lassé des matins comateux, il redoutait de sombrer dans une léthargie dont il sortirait marié et père, autant dire les deux pieds dans le béton."
        },
        {
          "ref": "Astrid de Laage, Funambules, 2012",
          "text": "J’avais les deux pieds dans le béton, le souffle coupé, café remontant dans l’œsophage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans une situation bloquée, sans issue."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-les deux pieds dans le béton.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-les_deux_pieds_dans_le_béton.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-les_deux_pieds_dans_le_béton.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-les_deux_pieds_dans_le_béton.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-les_deux_pieds_dans_le_béton.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-les deux pieds dans le béton.wav"
    }
  ],
  "word": "les deux pieds dans le béton"
}

Download raw JSONL data for les deux pieds dans le béton meaning in Français (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.