"le mort saisit le vif" meaning in Français

See le mort saisit le vif in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-le mort saisit le vif.wav
  1. Dès qu’un homme est mort, ses biens passent à son héritier légitime, sans aucune formalité de justice. Tags: dated
    Sense id: fr-le_mort_saisit_le_vif-fr-phrase-s1aD9N2K Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: smrtnik uze živog (Croate), smrt uze život (Croate), uzmi me Bože moj (expression : dires de Tito au moment de mourir) (Croate)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Expressions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le sens ancien de saisir est mettre en possession (voir Dictionnaire du Moyen Français)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Rappoport, La Révolution sociale, part.8 : L'Anarchie, dans l’Encyclopédie socialiste, syndicale et coopérative de l'Internationale ouvrière, sous la direction technique de Compère-Morel, directeur-propagateur Jean-Lorris, Paris : Éditions Aristide Quillet, 1912, page 289",
          "text": "(Sens figuré) — La société mourante se défend avec l’énergie du désespoir. Elle empoisonne les meilleurs éléments. Le mort saisit le vif. Et elle communique son souffle mortel à ses adversaires eux-mêmes."
        },
        {
          "ref": "Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 224",
          "text": "« Le mort saisit le vif. » Barbarie pathétique de cette formule ! Ce vieux souvenir de mes études de Droit se ficha tout à coup dans ma tête, telle une flèche. Je tressaillis, blessé par l’évidence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dès qu’un homme est mort, ses biens passent à son héritier légitime, sans aucune formalité de justice."
      ],
      "id": "fr-le_mort_saisit_le_vif-fr-phrase-s1aD9N2K",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-le mort saisit le vif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-le_mort_saisit_le_vif.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-le_mort_saisit_le_vif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-le_mort_saisit_le_vif.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-le_mort_saisit_le_vif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-le mort saisit le vif.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "smrtnik uze živog"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "smrt uze život"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "expression : dires de Tito au moment de mourir",
      "word": "uzmi me Bože moj"
    }
  ],
  "word": "le mort saisit le vif"
}
{
  "categories": [
    "Expressions en français",
    "Locutions-phrases en français",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le sens ancien de saisir est mettre en possession (voir Dictionnaire du Moyen Français)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Rappoport, La Révolution sociale, part.8 : L'Anarchie, dans l’Encyclopédie socialiste, syndicale et coopérative de l'Internationale ouvrière, sous la direction technique de Compère-Morel, directeur-propagateur Jean-Lorris, Paris : Éditions Aristide Quillet, 1912, page 289",
          "text": "(Sens figuré) — La société mourante se défend avec l’énergie du désespoir. Elle empoisonne les meilleurs éléments. Le mort saisit le vif. Et elle communique son souffle mortel à ses adversaires eux-mêmes."
        },
        {
          "ref": "Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 224",
          "text": "« Le mort saisit le vif. » Barbarie pathétique de cette formule ! Ce vieux souvenir de mes études de Droit se ficha tout à coup dans ma tête, telle une flèche. Je tressaillis, blessé par l’évidence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dès qu’un homme est mort, ses biens passent à son héritier légitime, sans aucune formalité de justice."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-le mort saisit le vif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-le_mort_saisit_le_vif.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-le_mort_saisit_le_vif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-le_mort_saisit_le_vif.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-le_mort_saisit_le_vif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-le mort saisit le vif.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "smrtnik uze živog"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "smrt uze život"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "expression : dires de Tito au moment de mourir",
      "word": "uzmi me Bože moj"
    }
  ],
  "word": "le mort saisit le vif"
}

Download raw JSONL data for le mort saisit le vif meaning in Français (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.