See langue de la diplomatie in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Synonymes de langues en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De langue et de diplomatie." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la diplomatie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Langue utilisée internationalement en diplomatie." ], "id": "fr-langue_de_la_diplomatie-fr-noun-GzS5bseS", "topics": [ "diplomacy", "linguistic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la diplomatie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 449, 472 ] ], "ref": "1=M. A. Joly, Benoît de Sainte-More et le Roman de Troie, dans Mémoires de la Société des antiquaires de Normandie, vol. 27, 1869, pp. 599-600", "text": "Tout étonnement cesse pour qui connaît l’histoire littéraire du XIIᵉ siècle, et l’état intellectuel et moral du moyen-âge en général. […] Le latin n’est pas pour les hommes de ce temps une langue morte, c’est pour tous les gens qui se piquent d’un peu de culture intellectuelle la langue courante ; c’est la langue des hautes connaissances, la langue de la foi et la langue de l’Église, comme la langue de l’école ; c’est la langue des affaires, la langue de la diplomatie, la langue de l’histoire, de celle qui se fait comme de celle qui se raconte." }, { "bold_text_offsets": [ [ 141, 164 ] ], "ref": "1=Hervé Abalain, Le français et les langues historiques de la France, 2007, ISBN 9782877478816, p. 43", "text": "Le français était une langue de prestige dans certaines cours européennes dès le XVIᵉ siècle, bien que le latin fût toujours considéré comme langue de la diplomatie." } ], "glosses": [ "Langue utilisée internationalement en diplomatie.", "Latin jusqu’au xviiᵉ siècle." ], "id": "fr-langue_de_la_diplomatie-fr-noun-KICEMRzC", "topics": [ "diplomacy", "linguistic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la diplomatie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 238, 261 ] ], "ref": "1=Jesús Baigorri Jalón, De Paris à Nuremberg : naissance de l’interprétation de conférence, 2004, ISBN 9782760305762, p. 11", "text": "Le français commença à s’imposer pour les échanges et les traités à partir du début du XVIIIᵉ siècle, bien que les communications entre la France et l’Empire aient conservé le latin jusqu’à la Révolution française. […] Le français fut la langue de la diplomatie durant tout le XIXᵉ siècle et les deux premières décennies du XXᵉ siècle. C’était la langue de presque toutes les réunions internationales importantes, des traités et des relations officielles." }, { "bold_text_offsets": [ [ 85, 108 ] ], "ref": "1=Xavier Blanco et Krzysztof Bogacki, Introduction à l’histoire de la langue française, 2014, ISBN 9788449048470, p. 230", "text": "Rappelons que le français a gagné également du terrain hors de la France devenant la langue de la diplomatie pour environ deux siècles." } ], "glosses": [ "Langue utilisée internationalement en diplomatie.", "Français du xviiiᵉ siècle à la Première Guerre mondiale." ], "id": "fr-langue_de_la_diplomatie-fr-noun-aZkJz9b7", "topics": [ "diplomacy", "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɑ̃ɡ də la di.plɔ.ma.si\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pom445-langue de la diplomatie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Pom445-langue_de_la_diplomatie.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-langue_de_la_diplomatie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Pom445-langue_de_la_diplomatie.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-langue_de_la_diplomatie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pom445-langue de la diplomatie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-langue de la diplomatie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-langue_de_la_diplomatie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-langue_de_la_diplomatie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-langue_de_la_diplomatie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-langue_de_la_diplomatie.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-langue de la diplomatie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-langue de la diplomatie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-langue_de_la_diplomatie.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-langue_de_la_diplomatie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-langue_de_la_diplomatie.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-langue_de_la_diplomatie.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-langue de la diplomatie.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "français" }, { "word": "langue de Hugo" }, { "word": "langue de Molière" }, { "word": "langue de Voltaire" }, { "word": "langue française" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "diplomatic language" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "gaikōgo", "word": "外交語" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "limbă diplomatică" } ], "word": "langue de la diplomatie" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Synonymes de langues en français", "Traductions en anglais", "Traductions en japonais", "Traductions en roumain", "français" ], "etymology_texts": [ "De langue et de diplomatie." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la diplomatie", "Lexique en français de la linguistique" ], "glosses": [ "Langue utilisée internationalement en diplomatie." ], "topics": [ "diplomacy", "linguistic" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la diplomatie", "Lexique en français de la linguistique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 449, 472 ] ], "ref": "1=M. A. Joly, Benoît de Sainte-More et le Roman de Troie, dans Mémoires de la Société des antiquaires de Normandie, vol. 27, 1869, pp. 599-600", "text": "Tout étonnement cesse pour qui connaît l’histoire littéraire du XIIᵉ siècle, et l’état intellectuel et moral du moyen-âge en général. […] Le latin n’est pas pour les hommes de ce temps une langue morte, c’est pour tous les gens qui se piquent d’un peu de culture intellectuelle la langue courante ; c’est la langue des hautes connaissances, la langue de la foi et la langue de l’Église, comme la langue de l’école ; c’est la langue des affaires, la langue de la diplomatie, la langue de l’histoire, de celle qui se fait comme de celle qui se raconte." }, { "bold_text_offsets": [ [ 141, 164 ] ], "ref": "1=Hervé Abalain, Le français et les langues historiques de la France, 2007, ISBN 9782877478816, p. 43", "text": "Le français était une langue de prestige dans certaines cours européennes dès le XVIᵉ siècle, bien que le latin fût toujours considéré comme langue de la diplomatie." } ], "glosses": [ "Langue utilisée internationalement en diplomatie.", "Latin jusqu’au xviiᵉ siècle." ], "topics": [ "diplomacy", "linguistic" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la diplomatie", "Lexique en français de la linguistique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 238, 261 ] ], "ref": "1=Jesús Baigorri Jalón, De Paris à Nuremberg : naissance de l’interprétation de conférence, 2004, ISBN 9782760305762, p. 11", "text": "Le français commença à s’imposer pour les échanges et les traités à partir du début du XVIIIᵉ siècle, bien que les communications entre la France et l’Empire aient conservé le latin jusqu’à la Révolution française. […] Le français fut la langue de la diplomatie durant tout le XIXᵉ siècle et les deux premières décennies du XXᵉ siècle. C’était la langue de presque toutes les réunions internationales importantes, des traités et des relations officielles." }, { "bold_text_offsets": [ [ 85, 108 ] ], "ref": "1=Xavier Blanco et Krzysztof Bogacki, Introduction à l’histoire de la langue française, 2014, ISBN 9788449048470, p. 230", "text": "Rappelons que le français a gagné également du terrain hors de la France devenant la langue de la diplomatie pour environ deux siècles." } ], "glosses": [ "Langue utilisée internationalement en diplomatie.", "Français du xviiiᵉ siècle à la Première Guerre mondiale." ], "topics": [ "diplomacy", "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɑ̃ɡ də la di.plɔ.ma.si\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pom445-langue de la diplomatie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Pom445-langue_de_la_diplomatie.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-langue_de_la_diplomatie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Pom445-langue_de_la_diplomatie.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-langue_de_la_diplomatie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pom445-langue de la diplomatie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-langue de la diplomatie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-langue_de_la_diplomatie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-langue_de_la_diplomatie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-langue_de_la_diplomatie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-langue_de_la_diplomatie.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-langue de la diplomatie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-langue de la diplomatie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-langue_de_la_diplomatie.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-langue_de_la_diplomatie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-langue_de_la_diplomatie.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-langue_de_la_diplomatie.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-langue de la diplomatie.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "français" }, { "word": "langue de Hugo" }, { "word": "langue de Molière" }, { "word": "langue de Voltaire" }, { "word": "langue française" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "diplomatic language" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "gaikōgo", "word": "外交語" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "limbă diplomatică" } ], "word": "langue de la diplomatie" }
Download raw JSONL data for langue de la diplomatie meaning in Français (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.