See lancinant in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "lancinamment" } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) Du latin lancinans, -antis, participe présent de lancinare « mettre en morceaux, déchiqueter »" ], "forms": [ { "form": "lancinants", "ipas": [ "\\lɑ̃.si.nɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "lancinante", "ipas": [ "\\lɑ̃.si.nɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "lancinantes", "ipas": [ "\\lɑ̃.si.nɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Douleur lancinante." } ], "glosses": [ "Qui se fait sentir par élancements. Il n’est guère usité que dans cette locution." ], "id": "fr-lancinant-fr-adj-FmprNykf", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Vieille Fille, 1836", "text": "c’était l’effet de la lancinante curiosité qui avait saisi toute la ville." }, { "ref": "Sylvie Germain, Tobie des marais, Gallimard, p. 133", "text": "Les échos assourdis d’une musique aux accents mélancoliques, lancinants, filtrent à travers la porte du salon." }, { "ref": "Monique Eleb & Philippe Simon, Le logement contemporain: Entre confort, désir et normes (1995-2012), Bruxelles : Éditions Mardaga, 2013", "text": "De même, se repose la logique des circuits du propre et du sale, avec la lancinante question du lave-linge qui trouve difficilement sa place, surtout depuis qu'il est accompagné d'un sèche-linge." } ], "glosses": [ "Qui taraude l’esprit ; obsédant." ], "id": "fr-lancinant-fr-adj-~yeB77TR", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɑ̃.si.nɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-lancinant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lancinant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lancinant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lancinant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lancinant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-lancinant.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Médecine) Qui se fait sentir par élancements", "sense_index": 1, "word": "shooting" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Médecine) Qui se fait sentir par élancements", "sense_index": 1, "word": "stabbing" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Médecine) Qui se fait sentir par élancements", "sense_index": 1, "word": "lancinante" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Médecine) Qui se fait sentir par élancements", "sense_index": 1, "word": "punzante" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Médecine) Qui se fait sentir par élancements", "sense_index": 1, "word": "stekend" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Médecine) Qui se fait sentir par élancements", "sense_index": 1, "word": "lancejant" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Qui taraude l’esprit ; obsédant", "sense_index": 2, "word": "throbbing" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Qui taraude l’esprit ; obsédant", "sense_index": 2, "word": "nagging" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Sens figuré) Qui taraude l’esprit ; obsédant", "sense_index": 2, "word": "lancinante" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Sens figuré) Qui taraude l’esprit ; obsédant", "sense_index": 2, "word": "lacerante" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Sens figuré) Qui taraude l’esprit ; obsédant", "sense_index": 2, "word": "obsederend" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Sens figuré) Qui taraude l’esprit ; obsédant", "sense_index": 2, "word": "prangend" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Sens figuré) Qui taraude l’esprit ; obsédant", "sense_index": 2, "word": "obsessiu" } ], "word": "lancinant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) Du latin lancinans, -antis, participe présent de lancinare « mettre en morceaux, déchiqueter »" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "lanciner" } ], "glosses": [ "Participe présent de lanciner." ], "id": "fr-lancinant-fr-verb-OufMm97K" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɑ̃.si.nɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-lancinant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lancinant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lancinant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lancinant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lancinant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-lancinant.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lancinant" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "français" ], "derived": [ { "word": "lancinamment" } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) Du latin lancinans, -antis, participe présent de lancinare « mettre en morceaux, déchiqueter »" ], "forms": [ { "form": "lancinants", "ipas": [ "\\lɑ̃.si.nɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "lancinante", "ipas": [ "\\lɑ̃.si.nɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "lancinantes", "ipas": [ "\\lɑ̃.si.nɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine" ], "examples": [ { "text": "Douleur lancinante." } ], "glosses": [ "Qui se fait sentir par élancements. Il n’est guère usité que dans cette locution." ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Vieille Fille, 1836", "text": "c’était l’effet de la lancinante curiosité qui avait saisi toute la ville." }, { "ref": "Sylvie Germain, Tobie des marais, Gallimard, p. 133", "text": "Les échos assourdis d’une musique aux accents mélancoliques, lancinants, filtrent à travers la porte du salon." }, { "ref": "Monique Eleb & Philippe Simon, Le logement contemporain: Entre confort, désir et normes (1995-2012), Bruxelles : Éditions Mardaga, 2013", "text": "De même, se repose la logique des circuits du propre et du sale, avec la lancinante question du lave-linge qui trouve difficilement sa place, surtout depuis qu'il est accompagné d'un sèche-linge." } ], "glosses": [ "Qui taraude l’esprit ; obsédant." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɑ̃.si.nɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-lancinant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lancinant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lancinant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lancinant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lancinant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-lancinant.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Médecine) Qui se fait sentir par élancements", "sense_index": 1, "word": "shooting" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Médecine) Qui se fait sentir par élancements", "sense_index": 1, "word": "stabbing" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Médecine) Qui se fait sentir par élancements", "sense_index": 1, "word": "lancinante" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Médecine) Qui se fait sentir par élancements", "sense_index": 1, "word": "punzante" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Médecine) Qui se fait sentir par élancements", "sense_index": 1, "word": "stekend" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Médecine) Qui se fait sentir par élancements", "sense_index": 1, "word": "lancejant" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Qui taraude l’esprit ; obsédant", "sense_index": 2, "word": "throbbing" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Qui taraude l’esprit ; obsédant", "sense_index": 2, "word": "nagging" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Sens figuré) Qui taraude l’esprit ; obsédant", "sense_index": 2, "word": "lancinante" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Sens figuré) Qui taraude l’esprit ; obsédant", "sense_index": 2, "word": "lacerante" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Sens figuré) Qui taraude l’esprit ; obsédant", "sense_index": 2, "word": "obsederend" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Sens figuré) Qui taraude l’esprit ; obsédant", "sense_index": 2, "word": "prangend" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Sens figuré) Qui taraude l’esprit ; obsédant", "sense_index": 2, "word": "obsessiu" } ], "word": "lancinant" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) Du latin lancinans, -antis, participe présent de lancinare « mettre en morceaux, déchiqueter »" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "lanciner" } ], "glosses": [ "Participe présent de lanciner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɑ̃.si.nɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-lancinant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lancinant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lancinant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lancinant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lancinant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-lancinant.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lancinant" }
Download raw JSONL data for lancinant meaning in Français (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.