See laisse béton in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "abelsonites" }, { "word": "bosselaient" }, { "word": "éboilassent" }, { "word": "nobelisâtes" }, { "word": "nobélisâtes" }, { "word": "télésnobais" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verlan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Verlan). Verlan de l’impératif singulier de l’expression laisser tomber.", "Composé de laisser, tomber et béton." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ne s’utilise guère que dans le langage parlé (et par conséquent aux première et deuxième personnes du singulier du présent de l’indicatif ainsi qu’à la 2ᵉ personne du pluriel) :\n:* Laisse-béton, tu perds ton temps.\n:* Je laisse béton, ça sert à rien.\n:* Laissez-béton les meufs.\n:* On laisse béton ?" ], "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Munch-Berkouk, Expropriation, 2005", "text": "Mais enfin, tu vois rien, tu vois pas comment elle est maigre, comment elle est blanche, et puis, sans vouloir te vexer, c’est une alcoolo, elle est à croc, ça doit même tapiner, c’est une pute, laisse béton, j’te dis." }, { "ref": "Olivier Pérès, « Odin : Ragnarök », dans Nutty Valhalla : anthologie, éd. Nutty Sheep, 2018", "text": "— Toi, répliqua Odin, si tu me demandes encore de te likéfier, je pourrais bien y consentir.\n— Laisse béton, j'ajoute que mes kheys sur Facebook.\n— Qu'est-ce que la croupe de tes boucs vient faire là-dedans ?" } ], "glosses": [ "Laisse tomber." ], "id": "fr-laisse_béton-fr-verb-rjt7wBBp" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɛs be.tɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-laisse béton.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisse_béton.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisse_béton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisse_béton.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisse_béton.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-laisse béton.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-laisse béton.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-laisse_béton.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-laisse_béton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-laisse_béton.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-laisse_béton.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-laisse béton.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laisse béton.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisse_béton.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisse_béton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisse_béton.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisse_béton.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laisse béton.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "deixa-ho córrer" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "zaboravi" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "prď na to" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "vyprdni se na to" } ], "word": "laisse béton" }
{ "anagrams": [ { "word": "abelsonites" }, { "word": "bosselaient" }, { "word": "éboilassent" }, { "word": "nobelisâtes" }, { "word": "nobélisâtes" }, { "word": "télésnobais" } ], "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en tchèque", "Verlan", "français" ], "etymology_texts": [ "(Verlan). Verlan de l’impératif singulier de l’expression laisser tomber.", "Composé de laisser, tomber et béton." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ne s’utilise guère que dans le langage parlé (et par conséquent aux première et deuxième personnes du singulier du présent de l’indicatif ainsi qu’à la 2ᵉ personne du pluriel) :\n:* Laisse-béton, tu perds ton temps.\n:* Je laisse béton, ça sert à rien.\n:* Laissez-béton les meufs.\n:* On laisse béton ?" ], "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Munch-Berkouk, Expropriation, 2005", "text": "Mais enfin, tu vois rien, tu vois pas comment elle est maigre, comment elle est blanche, et puis, sans vouloir te vexer, c’est une alcoolo, elle est à croc, ça doit même tapiner, c’est une pute, laisse béton, j’te dis." }, { "ref": "Olivier Pérès, « Odin : Ragnarök », dans Nutty Valhalla : anthologie, éd. Nutty Sheep, 2018", "text": "— Toi, répliqua Odin, si tu me demandes encore de te likéfier, je pourrais bien y consentir.\n— Laisse béton, j'ajoute que mes kheys sur Facebook.\n— Qu'est-ce que la croupe de tes boucs vient faire là-dedans ?" } ], "glosses": [ "Laisse tomber." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɛs be.tɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-laisse béton.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisse_béton.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisse_béton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisse_béton.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisse_béton.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-laisse béton.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-laisse béton.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-laisse_béton.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-laisse_béton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-laisse_béton.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-laisse_béton.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-laisse béton.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laisse béton.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisse_béton.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisse_béton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisse_béton.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisse_béton.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laisse béton.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "deixa-ho córrer" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "zaboravi" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "prď na to" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "vyprdni se na to" } ], "word": "laisse béton" }
Download raw JSONL data for laisse béton meaning in Français (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.