"la petite bête ne mangera pas la grosse" meaning in Français

See la petite bête ne mangera pas la grosse in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: \la pə.tit bɛt nə mɑ̃.ʒə.ʁa pa la ɡʁos\, \la pə.tit bɛt nə mɑ̃.ʒə.ʁa pa la ɡʁos\, \la ptit bɛt nə mɑ̃.ʒʁa pa la ɡʁos\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-la petite bête ne mangera pas la grosse.wav
  1. Phrase typique qu’on dit aux enfants, quand ils éprouvent une peur panique en présence d’un insecte, ou d’un petit animal. Tags: familiar
    Sense id: fr-la_petite_bête_ne_mangera_pas_la_grosse-fr-phrase-w9ag~tLY Categories (other): Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for la petite bête ne mangera pas la grosse meaning in Français (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Françoise Deffontaines, Mon village, au bon temps, Paris : Les Éditions du Scorpion, 1961",
          "text": "Thérèse a peur du diable ; un soir, elle aperçoit des vers luisants pour la première fois en sa vie. Elle les prend tout de go pour une diablerie et confie ses craintes à sa sœur qui lui rit au nez et assure : La petite bête ne mangera pas la grosse."
        },
        {
          "ref": "Pascal Charneau, Murmures d'un presque sage, chez l'auteur/Lulu.com, 2011, p. 123",
          "text": "Il y en a qui ont des petites peurs, comme la peur des insectes et qui n'hésitent pas à les tuer, même s'ils ne se trouvent pas en danger : « la petite bête ne mangera pas la grosse » ! Ce sont de petites phobies, qui ne sont pas bien gênantes, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Phrase typique qu’on dit aux enfants, quand ils éprouvent une peur panique en présence d’un insecte, ou d’un petit animal."
      ],
      "id": "fr-la_petite_bête_ne_mangera_pas_la_grosse-fr-phrase-w9ag~tLY",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la pə.tit bɛt nə mɑ̃.ʒə.ʁa pa la ɡʁos\\"
    },
    {
      "ipa": "\\la pə.tit bɛt nə mɑ̃.ʒə.ʁa pa la ɡʁos\\"
    },
    {
      "ipa": "\\la ptit bɛt nə mɑ̃.ʒʁa pa la ɡʁos\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-la petite bête ne mangera pas la grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-la_petite_bête_ne_mangera_pas_la_grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-la_petite_bête_ne_mangera_pas_la_grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-la_petite_bête_ne_mangera_pas_la_grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-la_petite_bête_ne_mangera_pas_la_grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-la petite bête ne mangera pas la grosse.wav"
    }
  ],
  "word": "la petite bête ne mangera pas la grosse"
}
{
  "categories": [
    "Locutions-phrases en français",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Françoise Deffontaines, Mon village, au bon temps, Paris : Les Éditions du Scorpion, 1961",
          "text": "Thérèse a peur du diable ; un soir, elle aperçoit des vers luisants pour la première fois en sa vie. Elle les prend tout de go pour une diablerie et confie ses craintes à sa sœur qui lui rit au nez et assure : La petite bête ne mangera pas la grosse."
        },
        {
          "ref": "Pascal Charneau, Murmures d'un presque sage, chez l'auteur/Lulu.com, 2011, p. 123",
          "text": "Il y en a qui ont des petites peurs, comme la peur des insectes et qui n'hésitent pas à les tuer, même s'ils ne se trouvent pas en danger : « la petite bête ne mangera pas la grosse » ! Ce sont de petites phobies, qui ne sont pas bien gênantes, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Phrase typique qu’on dit aux enfants, quand ils éprouvent une peur panique en présence d’un insecte, ou d’un petit animal."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la pə.tit bɛt nə mɑ̃.ʒə.ʁa pa la ɡʁos\\"
    },
    {
      "ipa": "\\la pə.tit bɛt nə mɑ̃.ʒə.ʁa pa la ɡʁos\\"
    },
    {
      "ipa": "\\la ptit bɛt nə mɑ̃.ʒʁa pa la ɡʁos\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-la petite bête ne mangera pas la grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-la_petite_bête_ne_mangera_pas_la_grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-la_petite_bête_ne_mangera_pas_la_grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-la_petite_bête_ne_mangera_pas_la_grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-la_petite_bête_ne_mangera_pas_la_grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-la petite bête ne mangera pas la grosse.wav"
    }
  ],
  "word": "la petite bête ne mangera pas la grosse"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.