"légalité" meaning in Français

See légalité in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \le.ɡa.li.te\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-légalité.wav Forms: légalités [plural]
  1. Caractère de ce qui est légal.
    Sense id: fr-légalité-fr-noun-6t5wa3x0 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit Topics: law
  2. La loi, la règle communément admise ou légalement fondée. Tags: broadly
    Sense id: fr-légalité-fr-noun-KmwaOml7 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: contrôle de légalité Related terms: alégalité Translations: Legalität [feminine] (Allemand), Gesetzlichkeit [feminine] (Allemand), Gesetzmäßigkeit [feminine] (Allemand), legality (Anglais), شرعية [feminine] (Arabe), llegalidá [feminine] (Asturien), legalidad [feminine] (Espagnol), leĝeco (Espéranto), legalidade [feminine] (Galicien), νομιμότητα [feminine] (Grec), legaleso (Ido), legalità [feminine] (Italien), 適法性 (tekihōsei) (Japonais), lovlighet [masculine, feminine] (Norvégien (bokmål)), wettigheid (Néerlandais), legalidade (Portugais), lágalašvuohta (Same du Nord), zákonnost (Tchèque), legálnost (Tchèque), legalita (Tchèque)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ellagite"
    },
    {
      "word": "teillage"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "illégalité"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "contrôle de légalité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1450) Du latin legalitas (« ensemble des droits qui se rattachent à une propriété ou à une fonction ») attesté, en 1100, en latin médiéval → voir légal et -ité."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "légalités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "alégalité"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "text": "La légalité d’un acte."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              25
            ]
          ],
          "text": "On a contesté la légalité de ces formes, de ces moyens, de ces mesures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère de ce qui est légal."
      ],
      "id": "fr-légalité-fr-noun-6t5wa3x0",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              117,
              125
            ]
          ],
          "ref": "Henri Alleg, La Question, 1957",
          "text": "Je savais bien que ces protestations ne servaient à rien et que, dans ces circonstances, en appeler au respect de la légalité devant ces brutes était ridicule […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              21
            ]
          ],
          "text": "Respecter la légalité."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "text": "Violer la légalité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La loi, la règle communément admise ou légalement fondée."
      ],
      "id": "fr-légalité-fr-noun-KmwaOml7",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\le.ɡa.li.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-légalité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-légalité.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-légalité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-légalité.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-légalité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-légalité.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Legalität"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gesetzlichkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gesetzmäßigkeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "legality"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "شرعية"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "llegalidá"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "legalidad"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "leĝeco"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "legalidade"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "νομιμότητα"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "legaleso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "legalità"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tekihōsei",
      "word": "適法性"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "wettigheid"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "lovlighet"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "legalidade"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "lágalašvuohta"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "zákonnost"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "legálnost"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "legalita"
    }
  ],
  "word": "légalité"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ellagite"
    },
    {
      "word": "teillage"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "illégalité"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en asturien",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "contrôle de légalité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1450) Du latin legalitas (« ensemble des droits qui se rattachent à une propriété ou à une fonction ») attesté, en 1100, en latin médiéval → voir légal et -ité."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "légalités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "alégalité"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "text": "La légalité d’un acte."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              25
            ]
          ],
          "text": "On a contesté la légalité de ces formes, de ces moyens, de ces mesures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère de ce qui est légal."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              117,
              125
            ]
          ],
          "ref": "Henri Alleg, La Question, 1957",
          "text": "Je savais bien que ces protestations ne servaient à rien et que, dans ces circonstances, en appeler au respect de la légalité devant ces brutes était ridicule […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              21
            ]
          ],
          "text": "Respecter la légalité."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "text": "Violer la légalité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La loi, la règle communément admise ou légalement fondée."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\le.ɡa.li.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-légalité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-légalité.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-légalité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-légalité.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-légalité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-légalité.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Legalität"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gesetzlichkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gesetzmäßigkeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "legality"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "شرعية"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "llegalidá"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "legalidad"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "leĝeco"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "legalidade"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "νομιμότητα"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "legaleso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "legalità"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tekihōsei",
      "word": "適法性"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "wettigheid"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "lovlighet"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "legalidade"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "lágalašvuohta"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "zákonnost"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "legálnost"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "legalita"
    }
  ],
  "word": "légalité"
}

Download raw JSONL data for légalité meaning in Français (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-15 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.