"kymrique" meaning in Français

See kymrique in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \kim.ʁik\ Audio: LL-Q150 (fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav Forms: kymriques [plural, masculine, feminine], cymrique
  1. Gallois.
    Sense id: fr-kymrique-fr-adj-2zS9kJ2h Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cambrien Derived forms: kymrisant Translations: kumbrisch (Allemand), Cumbric (Anglais), galés (Asturien), cámbricu (Asturien), cúmbrico (Espagnol), cumbrico (Italien)

Noun

IPA: \kim.ʁik\ Audio: LL-Q150 (fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav Forms: cymrique
  1. Gallois, idiome celtique du pays de Galles et de Basse-Bretagne.
    Sense id: fr-kymrique-fr-noun-LMI~Cek9 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: kymriser Translations: Cumbric (Anglais), galés (Asturien), cámbricu (Asturien), cymbrieg (Gallois), cumbrico [masculine] (Italien)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kymrisant"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de kymri, avec le suffixe -ique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kymriques",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "cymrique"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              38
            ]
          ],
          "text": "Dialecte, langue, littérature kymrique."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              268,
              276
            ]
          ],
          "ref": "Bertillon, « 270ᵉ séance - 5 juin 1873. », Bulletins et Mémoires de la Société d’Anthropologie de Paris, 1873, pages 511–512",
          "text": "Il est une seconde observation que je désire présenter à la Société. Elle se réfère à ce que j’ai dit dans notre dernière séance sur les différences profondes qui séparent la langue gaélique (ancien irlandais devenu l’erse moderne, mannois et calédonien) de la langue kymrique (ancien cambrique devenu le welsh de nos jours, cornique et armoricain)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gallois."
      ],
      "id": "fr-kymrique-fr-adj-2zS9kJ2h"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kim.ʁik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav/LL-Q150_(fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav/LL-Q150_(fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saguenay (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cambrien"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "kumbrisch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Cumbric"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "word": "galés"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "word": "cámbricu"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "cúmbrico"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "cumbrico"
    }
  ],
  "word": "kymrique"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de kymri, avec le suffixe -ique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cymrique"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "kymriser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              96
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Arnoux, Calendrier de Flore, 1946, page 309",
          "text": "Mon plumitif breton […] parlant à merveille le léonard [dialecte du pays de Léon] et le kymrique."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              96
            ]
          ],
          "ref": "Antal Szerb, Le Voyageur et le clair de Lune, édition Viviane Hamy, 1937, traduction de Charles Zaremba et Natalia Zaremba-Huszvai, page 183",
          "text": "Toi, en revanche, tu pourrais t’y intéresser. Dépêche-toi d’apprendre l’irlandais et le kymrique, de toute façon, tu n’as rien d’autre à faire. Et il faut que tu ailles à Dublin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gallois, idiome celtique du pays de Galles et de Basse-Bretagne."
      ],
      "id": "fr-kymrique-fr-noun-LMI~Cek9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kim.ʁik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav/LL-Q150_(fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav/LL-Q150_(fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saguenay (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Cumbric"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "word": "galés"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "word": "cámbricu"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "cymbrieg"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cumbrico"
    }
  ],
  "word": "kymrique"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ique",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en asturien",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kymrisant"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de kymri, avec le suffixe -ique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kymriques",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "cymrique"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              38
            ]
          ],
          "text": "Dialecte, langue, littérature kymrique."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              268,
              276
            ]
          ],
          "ref": "Bertillon, « 270ᵉ séance - 5 juin 1873. », Bulletins et Mémoires de la Société d’Anthropologie de Paris, 1873, pages 511–512",
          "text": "Il est une seconde observation que je désire présenter à la Société. Elle se réfère à ce que j’ai dit dans notre dernière séance sur les différences profondes qui séparent la langue gaélique (ancien irlandais devenu l’erse moderne, mannois et calédonien) de la langue kymrique (ancien cambrique devenu le welsh de nos jours, cornique et armoricain)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gallois."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kim.ʁik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav/LL-Q150_(fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav/LL-Q150_(fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saguenay (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cambrien"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "kumbrisch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Cumbric"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "word": "galés"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "word": "cámbricu"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "cúmbrico"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "cumbrico"
    }
  ],
  "word": "kymrique"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots au singulier uniquement en français",
    "Mots en français suffixés avec -ique",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en asturien",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de kymri, avec le suffixe -ique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cymrique"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "kymriser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              96
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Arnoux, Calendrier de Flore, 1946, page 309",
          "text": "Mon plumitif breton […] parlant à merveille le léonard [dialecte du pays de Léon] et le kymrique."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              96
            ]
          ],
          "ref": "Antal Szerb, Le Voyageur et le clair de Lune, édition Viviane Hamy, 1937, traduction de Charles Zaremba et Natalia Zaremba-Huszvai, page 183",
          "text": "Toi, en revanche, tu pourrais t’y intéresser. Dépêche-toi d’apprendre l’irlandais et le kymrique, de toute façon, tu n’as rien d’autre à faire. Et il faut que tu ailles à Dublin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gallois, idiome celtique du pays de Galles et de Basse-Bretagne."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kim.ʁik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav/LL-Q150_(fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav/LL-Q150_(fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saguenay (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Raphpifpaf-kymrique.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Cumbric"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "word": "galés"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "word": "cámbricu"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "cymbrieg"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cumbrico"
    }
  ],
  "word": "kymrique"
}

Download raw JSONL data for kymrique meaning in Français (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.