See kimchi in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "chimik" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en jeju", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) Du coréen 김치, gimchi, lui-même issu du chinois classique 沈菜." ], "forms": [ { "form": "kimchis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "doenjang" }, { "word": "gochujang" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "RobertBeauchemin, « Maison Hwang Kum — Coréen domptable », Voir.ca, 14 mars 2002", "text": "Si les plats que vous choisissez sont facturés entre 6 $ et 15 $, il faut se rappeler qu’ils s’accompagnent toujours d’une ribambelle de petits plats de légumes marinés (les kimchis) dont la variété atteindrait les deux cents assortiments." }, { "ref": "Aki Shimazaki, Tsumabe, Leméac/Actes Sud, 2007, page 19", "text": "Ma mère travaille déjà à l’aiguille sous l’ampoule nue. Je me lève. Des bols et des baguettes sont disposés sur la table, avec une assiette de kimchi." }, { "ref": "« Le Coriandre, parce que ça a du goût », LeSoir.be, 8 avril 2011", "text": "Même constat pour le porc, filet en quartiers cuisson lente, servi avec une purée de kimchi (chou chinois légèrement fermenté dans du sel, du gingembre, du poivron, de l’ail)." }, { "ref": "« À rebrousse-poil », Le Devoir.com, 4 novembre 2011", "text": "Délicieux, le steak de chien, paraît-il, et légèrement sucré selon les Coréens qui ont souvenir d’en avoir mangé avec du kimchi, une marinade de chou pimentée." }, { "ref": "« Pyongyang empêche le ravitaillement de Sud-Coréens », LeMatin.ch, 14 avril 2013", "text": "Ils espéraient pouvoir leur apporter du riz, des médicaments et le plat de base en Corée, le « kimchi »." }, { "ref": "CamilleLabro, « New York à la baguette », M le magazine du Monde, 10 mai 2013", "text": "Et il ne s’agit pas ici de « fusion food », mais bien de plats typiques : ramen (soupe de nouilles), dimsums (bouchées à la vapeur), tamagoyaki (sorte d’omelette) ou chawanmushi (flan aux œufs) japonais, kimchi (légumes fermentés au piment) ou bibimbap (plat de riz, viande et légumes) coréens, spécialités du Sichuan ou du Hunan, cuisine nord-thaïlandaise aux influences birmanes…" }, { "ref": "Min Jin Lee, Pachinko, Harper Collins, 2017", "text": "– Oui, oui, c’est ce qu’on m’a dit. Eh bien, je cherche des femmes, pour préparer tout le kimchi et le banchan pour le restaurant. Je peux vous trouver du chou et…" } ], "glosses": [ "Mets traditionnel coréen composé de piments et de légumes fermentés à l’ail, souvent à base de chou chinois." ], "id": "fr-kimchi-fr-noun-CeJrknI4", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kim.ʃi\\" }, { "ipa": "\\kim.ʃi\\" }, { "ipa": "\\kim.tʃi\\" } ], "synonyms": [ { "word": "choucroute coréenne" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "kimchi" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "Hán shì pàocài", "traditional_writing": "韓式泡菜", "word": "韩式泡菜" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "gimchi", "word": "김치" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kimuchi", "word": "キムチ" }, { "lang": "Jeju", "lang_code": "jje", "word": "짐치" } ], "word": "kimchi" }
{ "anagrams": [ { "word": "chimik" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en coréen", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en japonais", "Traductions en jeju", "français" ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) Du coréen 김치, gimchi, lui-même issu du chinois classique 沈菜." ], "forms": [ { "form": "kimchis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "doenjang" }, { "word": "gochujang" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Préparations culinaires en français" ], "examples": [ { "ref": "RobertBeauchemin, « Maison Hwang Kum — Coréen domptable », Voir.ca, 14 mars 2002", "text": "Si les plats que vous choisissez sont facturés entre 6 $ et 15 $, il faut se rappeler qu’ils s’accompagnent toujours d’une ribambelle de petits plats de légumes marinés (les kimchis) dont la variété atteindrait les deux cents assortiments." }, { "ref": "Aki Shimazaki, Tsumabe, Leméac/Actes Sud, 2007, page 19", "text": "Ma mère travaille déjà à l’aiguille sous l’ampoule nue. Je me lève. Des bols et des baguettes sont disposés sur la table, avec une assiette de kimchi." }, { "ref": "« Le Coriandre, parce que ça a du goût », LeSoir.be, 8 avril 2011", "text": "Même constat pour le porc, filet en quartiers cuisson lente, servi avec une purée de kimchi (chou chinois légèrement fermenté dans du sel, du gingembre, du poivron, de l’ail)." }, { "ref": "« À rebrousse-poil », Le Devoir.com, 4 novembre 2011", "text": "Délicieux, le steak de chien, paraît-il, et légèrement sucré selon les Coréens qui ont souvenir d’en avoir mangé avec du kimchi, une marinade de chou pimentée." }, { "ref": "« Pyongyang empêche le ravitaillement de Sud-Coréens », LeMatin.ch, 14 avril 2013", "text": "Ils espéraient pouvoir leur apporter du riz, des médicaments et le plat de base en Corée, le « kimchi »." }, { "ref": "CamilleLabro, « New York à la baguette », M le magazine du Monde, 10 mai 2013", "text": "Et il ne s’agit pas ici de « fusion food », mais bien de plats typiques : ramen (soupe de nouilles), dimsums (bouchées à la vapeur), tamagoyaki (sorte d’omelette) ou chawanmushi (flan aux œufs) japonais, kimchi (légumes fermentés au piment) ou bibimbap (plat de riz, viande et légumes) coréens, spécialités du Sichuan ou du Hunan, cuisine nord-thaïlandaise aux influences birmanes…" }, { "ref": "Min Jin Lee, Pachinko, Harper Collins, 2017", "text": "– Oui, oui, c’est ce qu’on m’a dit. Eh bien, je cherche des femmes, pour préparer tout le kimchi et le banchan pour le restaurant. Je peux vous trouver du chou et…" } ], "glosses": [ "Mets traditionnel coréen composé de piments et de légumes fermentés à l’ail, souvent à base de chou chinois." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kim.ʃi\\" }, { "ipa": "\\kim.ʃi\\" }, { "ipa": "\\kim.tʃi\\" } ], "synonyms": [ { "word": "choucroute coréenne" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "kimchi" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "Hán shì pàocài", "traditional_writing": "韓式泡菜", "word": "韩式泡菜" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "gimchi", "word": "김치" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kimuchi", "word": "キムチ" }, { "lang": "Jeju", "lang_code": "jje", "word": "짐치" } ], "word": "kimchi" }
Download raw JSONL data for kimchi meaning in Français (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.