"kif-kif bourricot" meaning in Français

See kif-kif bourricot in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \kif.kif bu.ʁi.ko\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-kif-kif bourricot.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-kif-kif bourricot.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-kif-kif bourricot.wav
  1. Pareil ; la même chose. Tags: familiar
    Sense id: fr-kif-kif_bourricot-fr-adj-OBCAbk-A Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: kif-kif, bonnet blanc, blanc bonnet Related terms: kif kif bourricot, c’est du pareil au même Translations: qu’ei pigas e agaças (Occitan)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes animaliers en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de kif-kif et de bourricot."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "raw_tags": [
    "orthographe traditionnelle"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "kif kif bourricot"
    },
    {
      "word": "c’est du pareil au même"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Giono, Le chant du monde, éd. Gallimard, 1934, Folio page 220",
          "text": "Que ça se réveille ou non, kif-kif bourricot. C’est d’un côté, moi de l’autre. Ça suit son train."
        },
        {
          "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 82",
          "text": "21 septembre 1940 – Chaque matin l’occupant ou Vichy – c’est kif-kif bourricot – nous donne un tour de vis."
        },
        {
          "ref": "Paul Emond, Malaga : Inaccessibles amours, éditions Lansman, 1994, page 7",
          "text": "Dix mètres, dix kilomètres, pour elle kif-kif bourricot, toujours le même rythme. Le tic-tac de ses talons aiguilles."
        },
        {
          "ref": "Gabriel Matzneff, Les Émiles de Gab la Rafale, Éditions Léo Scheer, 2015, chapitre 8, page 106",
          "text": "De retour de Paris, j’ai été aussitôt assailli par le « préparateur » de mon manuscrit chez Gallimard – un préparateur qui ne l’a reçu qu’il y a deux jours, qui doit le rendre ce soir, autant dire qu'entre ce qu’il a le temps de préparer et rien du tout, c’est kif-kif bourricot !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pareil ; la même chose."
      ],
      "id": "fr-kif-kif_bourricot-fr-adj-OBCAbk-A",
      "raw_tags": [
        "Par emphase"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kif.kif bu.ʁi.ko\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-kif-kif bourricot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Jules78120-kif-kif_bourricot.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-kif-kif_bourricot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Jules78120-kif-kif_bourricot.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-kif-kif_bourricot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-kif-kif bourricot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-kif-kif bourricot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-kif-kif_bourricot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-kif-kif_bourricot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-kif-kif_bourricot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-kif-kif_bourricot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-kif-kif bourricot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-kif-kif bourricot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-kif-kif_bourricot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-kif-kif_bourricot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-kif-kif_bourricot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-kif-kif_bourricot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-kif-kif bourricot.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kif-kif"
    },
    {
      "word": "bonnet blanc, blanc bonnet"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "qu’ei pigas e agaças"
    }
  ],
  "word": "kif-kif bourricot"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Idiotismes animaliers en français",
    "Locutions adjectivales en français",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de kif-kif et de bourricot."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "raw_tags": [
    "orthographe traditionnelle"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "kif kif bourricot"
    },
    {
      "word": "c’est du pareil au même"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Giono, Le chant du monde, éd. Gallimard, 1934, Folio page 220",
          "text": "Que ça se réveille ou non, kif-kif bourricot. C’est d’un côté, moi de l’autre. Ça suit son train."
        },
        {
          "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 82",
          "text": "21 septembre 1940 – Chaque matin l’occupant ou Vichy – c’est kif-kif bourricot – nous donne un tour de vis."
        },
        {
          "ref": "Paul Emond, Malaga : Inaccessibles amours, éditions Lansman, 1994, page 7",
          "text": "Dix mètres, dix kilomètres, pour elle kif-kif bourricot, toujours le même rythme. Le tic-tac de ses talons aiguilles."
        },
        {
          "ref": "Gabriel Matzneff, Les Émiles de Gab la Rafale, Éditions Léo Scheer, 2015, chapitre 8, page 106",
          "text": "De retour de Paris, j’ai été aussitôt assailli par le « préparateur » de mon manuscrit chez Gallimard – un préparateur qui ne l’a reçu qu’il y a deux jours, qui doit le rendre ce soir, autant dire qu'entre ce qu’il a le temps de préparer et rien du tout, c’est kif-kif bourricot !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pareil ; la même chose."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par emphase"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kif.kif bu.ʁi.ko\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-kif-kif bourricot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Jules78120-kif-kif_bourricot.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-kif-kif_bourricot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Jules78120-kif-kif_bourricot.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-kif-kif_bourricot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-kif-kif bourricot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-kif-kif bourricot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-kif-kif_bourricot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-kif-kif_bourricot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-kif-kif_bourricot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-kif-kif_bourricot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-kif-kif bourricot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-kif-kif bourricot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-kif-kif_bourricot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-kif-kif_bourricot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-kif-kif_bourricot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-kif-kif_bourricot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-kif-kif bourricot.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kif-kif"
    },
    {
      "word": "bonnet blanc, blanc bonnet"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "qu’ei pigas e agaças"
    }
  ],
  "word": "kif-kif bourricot"
}

Download raw JSONL data for kif-kif bourricot meaning in Français (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.