"justes" meaning in Français

See justes in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ʒyst\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-justes.wav Forms: juste [singular, masculine, feminine]
  1. Pluriel de l’adjectif juste. Form of: juste
    Sense id: fr-justes-fr-adj-y2W1tXp5 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ʒyst\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-justes.wav Forms: juste [singular, masculine, feminine]
  1. Pluriel du nom juste. Form of: juste
    Sense id: fr-justes-fr-noun-5~9arUs~ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "juste",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bleuette Boulanger citée par Alain Bouissière, Le Bar du subjonctif, éditions Hatier, 1999, page 90",
          "text": "Le pourrissement de la langue se fait par les élites, alors que, dans les profondeurs, on garde l’amour des mots justes, honnêtes et charmants."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "juste"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de l’adjectif juste."
      ],
      "id": "fr-justes-fr-adj-y2W1tXp5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒyst\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-justes.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-justes.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-justes.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-justes.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-justes.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-justes.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "justes"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "juste",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La Vie Spirituelle, 1938, volumes 54 à 55, page 86",
          "text": "Lucie Félix-Faure Goyau avait un mot charmant : elle disait que le christianisme nous a appris l’art de désassombrir la mort. Toutefois, si la lumière chrétienne désassombrit la mort des justes, il semble qu’elle ajoute des ténèbres à la mort des âmes moyennes, des âmes hésitantes, des âmes innombrables à notre époque qui vivent sans penser à l’invisible."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "juste"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel du nom juste."
      ],
      "id": "fr-justes-fr-noun-5~9arUs~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒyst\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-justes.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-justes.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-justes.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-justes.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-justes.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-justes.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "justes"
}
{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "juste",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bleuette Boulanger citée par Alain Bouissière, Le Bar du subjonctif, éditions Hatier, 1999, page 90",
          "text": "Le pourrissement de la langue se fait par les élites, alors que, dans les profondeurs, on garde l’amour des mots justes, honnêtes et charmants."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "juste"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de l’adjectif juste."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒyst\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-justes.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-justes.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-justes.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-justes.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-justes.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-justes.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "justes"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "juste",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La Vie Spirituelle, 1938, volumes 54 à 55, page 86",
          "text": "Lucie Félix-Faure Goyau avait un mot charmant : elle disait que le christianisme nous a appris l’art de désassombrir la mort. Toutefois, si la lumière chrétienne désassombrit la mort des justes, il semble qu’elle ajoute des ténèbres à la mort des âmes moyennes, des âmes hésitantes, des âmes innombrables à notre époque qui vivent sans penser à l’invisible."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "juste"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel du nom juste."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒyst\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-justes.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-justes.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-justes.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-justes.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-justes.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-justes.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "justes"
}

Download raw JSONL data for justes meaning in Français (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-29 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (b78692a and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.