"jurer ses grands dieux" meaning in Français

See jurer ses grands dieux in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ʒy.ʁe se ɡʁɑ̃ djø\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jurer ses grands dieux.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jurer ses grands dieux.wav
  1. Jurer avec de grands serments. Tags: familiar
    Sense id: fr-jurer_ses_grands_dieux-fr-verb-D3SLi03M Categories (other): Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: promettre ses grands dieux

Download JSONL data for jurer ses grands dieux meaning in Français (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "promettre ses grands dieux"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, La Terre, quatrième partie, chapitre II",
          "text": "Saisi, la main sur son mouchoir, avec la peur sourde qu’on ne le visitât, le père bégayait des explications, jurait ses grands dieux qu’il devait les avoir perdus, en se mouchant."
        },
        {
          "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 234",
          "text": "Je jurai mes grands dieux que j’aimais mieux que le diable m’emporte que de consentir à un sou d’augmentation."
        },
        {
          "ref": "Charles Deulin, Les Muscades de la Guerliche",
          "text": "… et, un beau soir, il jura ses grands dieux qu’il le fourrerait en geôle à la première escapade."
        },
        {
          "ref": "René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 82",
          "text": "Mlle de Quinconas jura ses grands dieux qu'elle n'enseignait pas à l'enfant un iota qui ne fût contenu dans le Manuel de Mgr de Trélazé."
        },
        {
          "ref": "François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927",
          "text": "Bernard éprouvait beaucoup de dédain pour ces Azévédo : « Ils jurent leurs grands dieux qu’ils ne sont pas d’origine juive… mais on n’a qu’à les voir. Et avec ça, tuberculeux : toutes les maladies… »"
        },
        {
          "ref": "Pierre Lemaitre, Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023",
          "text": "Le mari avait juré ses grands dieux qu'il n'était pas informé de cette grossesse et n'était pas l'auteur de ce billet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jurer avec de grands serments."
      ],
      "id": "fr-jurer_ses_grands_dieux-fr-verb-D3SLi03M",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒy.ʁe se ɡʁɑ̃ djø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jurer ses grands dieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jurer_ses_grands_dieux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jurer_ses_grands_dieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jurer_ses_grands_dieux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jurer_ses_grands_dieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jurer ses grands dieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jurer ses grands dieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jurer_ses_grands_dieux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jurer_ses_grands_dieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jurer_ses_grands_dieux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jurer_ses_grands_dieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jurer ses grands dieux.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "jurer ses grands dieux"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "promettre ses grands dieux"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, La Terre, quatrième partie, chapitre II",
          "text": "Saisi, la main sur son mouchoir, avec la peur sourde qu’on ne le visitât, le père bégayait des explications, jurait ses grands dieux qu’il devait les avoir perdus, en se mouchant."
        },
        {
          "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 234",
          "text": "Je jurai mes grands dieux que j’aimais mieux que le diable m’emporte que de consentir à un sou d’augmentation."
        },
        {
          "ref": "Charles Deulin, Les Muscades de la Guerliche",
          "text": "… et, un beau soir, il jura ses grands dieux qu’il le fourrerait en geôle à la première escapade."
        },
        {
          "ref": "René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 82",
          "text": "Mlle de Quinconas jura ses grands dieux qu'elle n'enseignait pas à l'enfant un iota qui ne fût contenu dans le Manuel de Mgr de Trélazé."
        },
        {
          "ref": "François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927",
          "text": "Bernard éprouvait beaucoup de dédain pour ces Azévédo : « Ils jurent leurs grands dieux qu’ils ne sont pas d’origine juive… mais on n’a qu’à les voir. Et avec ça, tuberculeux : toutes les maladies… »"
        },
        {
          "ref": "Pierre Lemaitre, Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023",
          "text": "Le mari avait juré ses grands dieux qu'il n'était pas informé de cette grossesse et n'était pas l'auteur de ce billet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jurer avec de grands serments."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒy.ʁe se ɡʁɑ̃ djø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jurer ses grands dieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jurer_ses_grands_dieux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jurer_ses_grands_dieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jurer_ses_grands_dieux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jurer_ses_grands_dieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jurer ses grands dieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jurer ses grands dieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jurer_ses_grands_dieux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jurer_ses_grands_dieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jurer_ses_grands_dieux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jurer_ses_grands_dieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jurer ses grands dieux.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "jurer ses grands dieux"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.