See judicatum solvi in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle)Composé de judicatum et de solvi, littéralement « chose jugée payée »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Article 851 du Code judiciaire (belge): \"Sauf le cas de conventions par lesquelles des Etats auraient stipulé pour leurs ressortissants la dispense de la caution judicatum solvi, tous étrangers, demandeurs principaux ou intervenants, sont tenus, si le défendeur belge le requiert avant toute exception, de fournir caution, de payer les frais et dommages-intérêts résultant du procès, auxquels ils peuvent être condamnés. Le défendeur peut requérir que caution soit fournie, même pour la première fois, en cause d'appel, s'il est intimé.\" (Version du Code judiciaire mise à jour au 11 mars 2010).\nLe judicatum solvi ou caution judicatum solvi est exigée pour assurer le paiement des frais et dommages-intérêts auxquels le procès pourrait donner lieu. La cautio judicatum solvi n'existe plus en France depuis un décret du 20 juillet 1972, confirmé par la loi nᵒ 75-596 du 9 juillet 1975. Sa pratique a également été condamnée par la CJCE dans un arrêt du 1ᵉʳ juillet 1993." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "YaminaLarabi, Philippe Anglade, Raoul de Clermont : un pionnier de la protection de la nature, Éditions Publibook, 2018, page 36", "text": "À Turin, Raoul de Clermont expose une magistrale étude des législations sur le judicatum solvi dans les différents pays européens." } ], "glosses": [ "Garantie financière qu’un étranger est obligé de fournir lorsqu’il veut intenter une action devant les tribunaux nationaux." ], "id": "fr-judicatum_solvi-fr-noun-tXqS4spf", "raw_tags": [ "Par ellipse" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-judicatum solvi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-judicatum_solvi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-judicatum_solvi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-judicatum_solvi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-judicatum_solvi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-judicatum solvi.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "caution judicatum solvi" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "judicatum solvi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adjectivales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle)Composé de judicatum et de solvi, littéralement « chose jugée payée »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "glosses": [ "Relatif à cette caution." ], "id": "fr-judicatum_solvi-fr-adj-DIkqsEBt" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-judicatum solvi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-judicatum_solvi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-judicatum_solvi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-judicatum_solvi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-judicatum_solvi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-judicatum solvi.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "word": "judicatum solvi" }
{ "categories": [ "Compositions en latin", "Locutions nominales en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle)Composé de judicatum et de solvi, littéralement « chose jugée payée »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Article 851 du Code judiciaire (belge): \"Sauf le cas de conventions par lesquelles des Etats auraient stipulé pour leurs ressortissants la dispense de la caution judicatum solvi, tous étrangers, demandeurs principaux ou intervenants, sont tenus, si le défendeur belge le requiert avant toute exception, de fournir caution, de payer les frais et dommages-intérêts résultant du procès, auxquels ils peuvent être condamnés. Le défendeur peut requérir que caution soit fournie, même pour la première fois, en cause d'appel, s'il est intimé.\" (Version du Code judiciaire mise à jour au 11 mars 2010).\nLe judicatum solvi ou caution judicatum solvi est exigée pour assurer le paiement des frais et dommages-intérêts auxquels le procès pourrait donner lieu. La cautio judicatum solvi n'existe plus en France depuis un décret du 20 juillet 1972, confirmé par la loi nᵒ 75-596 du 9 juillet 1975. Sa pratique a également été condamnée par la CJCE dans un arrêt du 1ᵉʳ juillet 1993." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Ellipses en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "YaminaLarabi, Philippe Anglade, Raoul de Clermont : un pionnier de la protection de la nature, Éditions Publibook, 2018, page 36", "text": "À Turin, Raoul de Clermont expose une magistrale étude des législations sur le judicatum solvi dans les différents pays européens." } ], "glosses": [ "Garantie financière qu’un étranger est obligé de fournir lorsqu’il veut intenter une action devant les tribunaux nationaux." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-judicatum solvi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-judicatum_solvi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-judicatum_solvi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-judicatum_solvi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-judicatum_solvi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-judicatum solvi.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "caution judicatum solvi" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "judicatum solvi" } { "categories": [ "Compositions en latin", "Locutions adjectivales en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle)Composé de judicatum et de solvi, littéralement « chose jugée payée »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "glosses": [ "Relatif à cette caution." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-judicatum solvi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-judicatum_solvi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-judicatum_solvi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-judicatum_solvi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-judicatum_solvi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-judicatum solvi.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "word": "judicatum solvi" }
Download raw JSONL data for judicatum solvi meaning in Français (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.