See joufflu in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -u", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "En moyen français giflu,dérivé de gifle (« joue »), avec le suffixe -u avec l’influence de joue." ], "forms": [ { "form": "joufflus", "ipas": [ "\\ʒu.fly\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "joufflue", "ipas": [ "\\ʒu.fly\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "joufflues", "ipas": [ "\\ʒu.fly\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Charles Deulin, Manneken-Pis", "text": "Petit-Pierre paraissait plus avisé que ses frères ; mais autant ceux-ci étaient gros, joufflus et vermeils, autant il avait l’air maigre, chétif et pâlot." }, { "ref": "Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895, 1923", "text": "Une colossale figure du « Temps », soulève Terre et cadran sur ses vigoureuses épaules, tandis que des anges joufflus, des Amours pour mieux dire, se jouent tout autour, voletant et dégringolant jusque sur le fronton." }, { "ref": "Marcel Brion, La reine Jeanne, Éditions Robert Laffont, 1944, chap. 1", "text": "Et voici que des guirlandes de jeunes filles, fleurs rieuses dans leurs corolles couleur de ciel, couleur d'eau, couleur de feuille, essaient la cadence des rondes dont le cornemusiste joufflu guidera aigrement les temps." } ], "glosses": [ "Qui a de grosses joues." ], "id": "fr-joufflu-fr-adj-WICBzdxO", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒu.fly\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-joufflu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-joufflu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-joufflu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-joufflu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-joufflu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-joufflu.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "mafflu" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "pausbäckig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "pausbackig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "chubby-cheeked" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "boc'hek" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "bougennek" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "jodek" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "galtut" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "galtaplè" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "cachetón" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "mofletudo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "pufvanga" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "vangoza" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "paffuto" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "tcorapkiraf" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bolwangig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "dikwangig" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gautut" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "bofarèl" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "bufarèl" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "puculowaty" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "bochechudo" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "dored'osi" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "tchofou" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "potlé" } ], "word": "joufflu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -u", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "En moyen français giflu,dérivé de gifle (« joue »), avec le suffixe -u avec l’influence de joue." ], "forms": [ { "form": "joufflus", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "joufflue", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marie-Aude Murail, Ma vie a changé, 1997", "text": "Un joufflu à qui on a envie de filer des claques." }, { "ref": "Georges Brassens, Le Bulletin de santé, in Supplique pour être enterré à la plage de Sète, 1966", "text": "Si j'ai trahi les gros, les joufflus, les obèses,\nC'est que je baise, que je baise, que je baise\nComme un bouc, un bélier, une bête, une brute." } ], "glosses": [ "Personne qui a de grosses joues." ], "id": "fr-joufflu-fr-noun-uhUmw5Tr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒu.fly\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-joufflu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-joufflu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-joufflu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-joufflu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-joufflu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-joufflu.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "joufflu" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "Mots en français suffixés avec -u", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en solrésol", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "En moyen français giflu,dérivé de gifle (« joue »), avec le suffixe -u avec l’influence de joue." ], "forms": [ { "form": "joufflus", "ipas": [ "\\ʒu.fly\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "joufflue", "ipas": [ "\\ʒu.fly\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "joufflues", "ipas": [ "\\ʒu.fly\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Charles Deulin, Manneken-Pis", "text": "Petit-Pierre paraissait plus avisé que ses frères ; mais autant ceux-ci étaient gros, joufflus et vermeils, autant il avait l’air maigre, chétif et pâlot." }, { "ref": "Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895, 1923", "text": "Une colossale figure du « Temps », soulève Terre et cadran sur ses vigoureuses épaules, tandis que des anges joufflus, des Amours pour mieux dire, se jouent tout autour, voletant et dégringolant jusque sur le fronton." }, { "ref": "Marcel Brion, La reine Jeanne, Éditions Robert Laffont, 1944, chap. 1", "text": "Et voici que des guirlandes de jeunes filles, fleurs rieuses dans leurs corolles couleur de ciel, couleur d'eau, couleur de feuille, essaient la cadence des rondes dont le cornemusiste joufflu guidera aigrement les temps." } ], "glosses": [ "Qui a de grosses joues." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒu.fly\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-joufflu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-joufflu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-joufflu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-joufflu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-joufflu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-joufflu.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "mafflu" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "pausbäckig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "pausbackig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "chubby-cheeked" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "boc'hek" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "bougennek" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "jodek" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "galtut" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "galtaplè" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "cachetón" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "mofletudo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "pufvanga" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "vangoza" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "paffuto" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "tcorapkiraf" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bolwangig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "dikwangig" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gautut" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "bofarèl" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "bufarèl" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "puculowaty" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "bochechudo" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "dored'osi" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "tchofou" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "potlé" } ], "word": "joufflu" } { "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "Mots en français suffixés avec -u", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "En moyen français giflu,dérivé de gifle (« joue »), avec le suffixe -u avec l’influence de joue." ], "forms": [ { "form": "joufflus", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "joufflue", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Marie-Aude Murail, Ma vie a changé, 1997", "text": "Un joufflu à qui on a envie de filer des claques." }, { "ref": "Georges Brassens, Le Bulletin de santé, in Supplique pour être enterré à la plage de Sète, 1966", "text": "Si j'ai trahi les gros, les joufflus, les obèses,\nC'est que je baise, que je baise, que je baise\nComme un bouc, un bélier, une bête, une brute." } ], "glosses": [ "Personne qui a de grosses joues." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒu.fly\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-joufflu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-joufflu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-joufflu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-joufflu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-joufflu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-joufflu.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "joufflu" }
Download raw JSONL data for joufflu meaning in Français (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.