"jeter des pierres dans le jardin de" meaning in Français

See jeter des pierres dans le jardin de in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ʒə.te dɛ pjɛʁ dɑ̃ lə ʒaʁ.dɛ̃ də\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jeter des pierres dans le jardin de quelqu’un.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jeter des pierres dans le jardin de quelqu’un.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jeter des pierres dans le jardin de.wav
  1. Faire des railleries couvertes, des plaintes détournées, des reproches indirects, avec l’intention que la personne visée se les applique. Tags: figuratively
    Sense id: fr-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de-fr-verb-qFOfoUku Categories (other): Métaphores en français
  2. Mêler dans un discours des paroles qui attaquent quelqu’un indirectement. Tags: figuratively
    Sense id: fr-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de-fr-verb--iri1fmR Categories (other): Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: jeter une pierre dans le jardin de Translations: teurel mein e kaoleg u.b. (Breton), zadirati podbadanjem (Croate), dar un còp de pè au son can (Occitan)

Download JSONL data for jeter des pierres dans le jardin de meaning in Français (4.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de jeter, pierre et jardin."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "jeter une pierre dans le jardin de"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire des railleries couvertes, des plaintes détournées, des reproches indirects, avec l’intention que la personne visée se les applique."
      ],
      "id": "fr-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de-fr-verb-qFOfoUku",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce mot est une pierre jetée dans mon jardin."
        },
        {
          "text": "Il a jeté plusieurs pierres dans votre jardin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mêler dans un discours des paroles qui attaquent quelqu’un indirectement."
      ],
      "id": "fr-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de-fr-verb--iri1fmR",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒə.te dɛ pjɛʁ dɑ̃ lə ʒaʁ.dɛ̃ də\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jeter des pierres dans le jardin de quelqu’un.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jeter des pierres dans le jardin de quelqu’un.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jeter des pierres dans le jardin de quelqu’un.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jeter des pierres dans le jardin de quelqu’un.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jeter des pierres dans le jardin de.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jeter des pierres dans le jardin de.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "teurel mein e kaoleg u.b."
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "zadirati podbadanjem"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "dar un còp de pè au son can"
    }
  ],
  "word": "jeter des pierres dans le jardin de"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de jeter, pierre et jardin."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "jeter une pierre dans le jardin de"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "glosses": [
        "Faire des railleries couvertes, des plaintes détournées, des reproches indirects, avec l’intention que la personne visée se les applique."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce mot est une pierre jetée dans mon jardin."
        },
        {
          "text": "Il a jeté plusieurs pierres dans votre jardin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mêler dans un discours des paroles qui attaquent quelqu’un indirectement."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒə.te dɛ pjɛʁ dɑ̃ lə ʒaʁ.dɛ̃ də\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jeter des pierres dans le jardin de quelqu’un.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jeter des pierres dans le jardin de quelqu’un.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jeter des pierres dans le jardin de quelqu’un.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jeter des pierres dans le jardin de quelqu’un.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jeter des pierres dans le jardin de.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jeter des pierres dans le jardin de.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "teurel mein e kaoleg u.b."
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "zadirati podbadanjem"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "dar un còp de pè au son can"
    }
  ],
  "word": "jeter des pierres dans le jardin de"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.