See jeter des pierres dans le jardin de in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Expressions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de jeter, pierre et jardin." ], "forms": [ { "form": "jeter une pierre dans le jardin de" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Faire des railleries couvertes, des plaintes détournées, des reproches indirects, avec l’intention que la personne visée se les applique." ], "id": "fr-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de-fr-verb-qFOfoUku", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ce mot est une pierre jetée dans mon jardin." }, { "text": "Il a jeté plusieurs pierres dans votre jardin." } ], "glosses": [ "Mêler dans un discours des paroles qui attaquent quelqu’un indirectement." ], "id": "fr-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de-fr-verb--iri1fmR", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒə.te dɛ pjɛʁ dɑ̃ lə ʒaʁ.dɛ̃ də\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jeter des pierres dans le jardin de quelqu’un.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jeter des pierres dans le jardin de quelqu’un.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jeter des pierres dans le jardin de quelqu’un.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jeter des pierres dans le jardin de quelqu’un.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jeter des pierres dans le jardin de.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jeter des pierres dans le jardin de.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "teurel mein e kaoleg u.b." }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "zadirati podbadanjem" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "dar un còp de pè au son can" } ], "word": "jeter des pierres dans le jardin de" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Expressions en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de jeter, pierre et jardin." ], "forms": [ { "form": "jeter une pierre dans le jardin de" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Métaphores en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Faire des railleries couvertes, des plaintes détournées, des reproches indirects, avec l’intention que la personne visée se les applique." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Ce mot est une pierre jetée dans mon jardin." }, { "text": "Il a jeté plusieurs pierres dans votre jardin." } ], "glosses": [ "Mêler dans un discours des paroles qui attaquent quelqu’un indirectement." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒə.te dɛ pjɛʁ dɑ̃ lə ʒaʁ.dɛ̃ də\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jeter des pierres dans le jardin de quelqu’un.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jeter des pierres dans le jardin de quelqu’un.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jeter des pierres dans le jardin de quelqu’un.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de_quelqu’un.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jeter des pierres dans le jardin de quelqu’un.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jeter des pierres dans le jardin de.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jeter_des_pierres_dans_le_jardin_de.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jeter des pierres dans le jardin de.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "teurel mein e kaoleg u.b." }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "zadirati podbadanjem" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "dar un còp de pè au son can" } ], "word": "jeter des pierres dans le jardin de" }
Download raw JSONL data for jeter des pierres dans le jardin de meaning in Français (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.