"je vous demande bien pardon" meaning in Français

See je vous demande bien pardon in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: \ʒə vu də.mɑ̃d bjɛ̃ paʁ.dɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-je vous demande bien pardon.wav
  1. Sert à contredire son interlocuteur, souvent dans une situation où l'on se sent mis en cause.
    Sense id: fr-je_vous_demande_bien_pardon-fr-phrase-uDHhFekJ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (plus ambigu): je vous demande pardon
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir je vous demande pardon"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "related": [
    {
      "sense": "plus ambigu",
      "word": "je vous demande pardon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Assemblée nationale du Québec,Journal des débats de l'Assemblée législative, 8 février 1966",
          "text": "M. COURCY : Voyez-vous, si ça fait une semaine qu'elle est là, la lettre, ça fait une semaine que ça traîne.\nM. GOSSELIN : Je vous demande bien pardon, M. le Président. Tout a été retransmis immédiatement et j'écrivais en date du 3..."
        },
        {
          "ref": "La Provence, 22 août 2015",
          "text": "– Ne plaisantez pas, je vous prie. Votre situation est plus grave que vous ne croyez. On vous a pris en vagabondage la nuit.\n– Je vous le répète, je cherchais des limaces.\n– La nuit, sans lumière ? Allons donc !\n– Je vous demande bien pardon, Monsieur le président, il faisait une lune superbe, on y voyait comme en plein jour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sert à contredire son interlocuteur, souvent dans une situation où l'on se sent mis en cause."
      ],
      "id": "fr-je_vous_demande_bien_pardon-fr-phrase-uDHhFekJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒə vu də.mɑ̃d bjɛ̃ paʁ.dɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-je vous demande bien pardon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-je_vous_demande_bien_pardon.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-je_vous_demande_bien_pardon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-je_vous_demande_bien_pardon.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-je_vous_demande_bien_pardon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-je vous demande bien pardon.wav"
    }
  ],
  "word": "je vous demande bien pardon"
}
{
  "categories": [
    "Locutions-phrases en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir je vous demande pardon"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "related": [
    {
      "sense": "plus ambigu",
      "word": "je vous demande pardon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Assemblée nationale du Québec,Journal des débats de l'Assemblée législative, 8 février 1966",
          "text": "M. COURCY : Voyez-vous, si ça fait une semaine qu'elle est là, la lettre, ça fait une semaine que ça traîne.\nM. GOSSELIN : Je vous demande bien pardon, M. le Président. Tout a été retransmis immédiatement et j'écrivais en date du 3..."
        },
        {
          "ref": "La Provence, 22 août 2015",
          "text": "– Ne plaisantez pas, je vous prie. Votre situation est plus grave que vous ne croyez. On vous a pris en vagabondage la nuit.\n– Je vous le répète, je cherchais des limaces.\n– La nuit, sans lumière ? Allons donc !\n– Je vous demande bien pardon, Monsieur le président, il faisait une lune superbe, on y voyait comme en plein jour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sert à contredire son interlocuteur, souvent dans une situation où l'on se sent mis en cause."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒə vu də.mɑ̃d bjɛ̃ paʁ.dɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-je vous demande bien pardon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-je_vous_demande_bien_pardon.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-je_vous_demande_bien_pardon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-je_vous_demande_bien_pardon.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-je_vous_demande_bien_pardon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-je vous demande bien pardon.wav"
    }
  ],
  "word": "je vous demande bien pardon"
}

Download raw JSONL data for je vous demande bien pardon meaning in Français (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.