See jardicide in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du substantif jardin, avec le suffixe -cide." ], "forms": [ { "form": "jardicides", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hapax en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pascale Quiviger, Le cercle parfait, éditions L'Instant même, 2003, p. 70", "text": "Ses connaissances en matière de jardinage sont vraiment déplorables, mais personne ne saura, une fois jetées à la poubelle les mauvaises herbes, qu'elle y a mis par erreur quelques fleurs à venir. De moins en moins scrupuleuse, de plus en plus impitoyable, elle pose son empreinte sur le jardin, heureuse et frénétique dans son grand projet de nettoyage.\nLorsqu'elle entend la bicyclette de la mère de Marco tourner le coin de la rue, son sang se glace. Elle se lève d'un bond et s'installe devant le tas de mauvaises herbes, espérant sans conviction qu'il passera inaperçu. Mais la mère s'y connaît. … En moins de cinq secondes, elle a évalué la situation et son diagnostic est clair : c'est un jardicide." }, { "text": "ravager un potager ou un jardin" } ], "glosses": [ "Destruction radicale d'un jardin." ], "id": "fr-jardicide-fr-noun-o1T6BSAT", "raw_tags": [ "Hapax" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒaʁ.di.sid\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "jardicide" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du substantif jardin, avec le suffixe -cide." ], "forms": [ { "form": "jardicides", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Hapax en français" ], "examples": [ { "ref": "Pascale Quiviger, Le cercle parfait, éditions L'Instant même, 2003, p. 70", "text": "Ses connaissances en matière de jardinage sont vraiment déplorables, mais personne ne saura, une fois jetées à la poubelle les mauvaises herbes, qu'elle y a mis par erreur quelques fleurs à venir. De moins en moins scrupuleuse, de plus en plus impitoyable, elle pose son empreinte sur le jardin, heureuse et frénétique dans son grand projet de nettoyage.\nLorsqu'elle entend la bicyclette de la mère de Marco tourner le coin de la rue, son sang se glace. Elle se lève d'un bond et s'installe devant le tas de mauvaises herbes, espérant sans conviction qu'il passera inaperçu. Mais la mère s'y connaît. … En moins de cinq secondes, elle a évalué la situation et son diagnostic est clair : c'est un jardicide." }, { "text": "ravager un potager ou un jardin" } ], "glosses": [ "Destruction radicale d'un jardin." ], "raw_tags": [ "Hapax" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒaʁ.di.sid\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "jardicide" }
Download raw JSONL data for jardicide meaning in Français (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.