See jambosier in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes médicinales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1789) Composé de jambose (lui-même du malais jambu) et -ier." ], "forms": [ { "form": "jambosiers", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "Myrtaceae" ], "word": "myrtacées" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "jamerosier" }, { "word": "jamrosier" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arbres fruitiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fabrice Le Bellec, Valérie Renard, Le Grand Livre des fruits tropicaux, Cirad/Orphie, 1999, page 158", "text": "Le jambosade ou jambosier. Les feuilles de cet arbre sont lancéolées, rappelant un peu celles du manguier […] Le fruit, à odeur de rose, est une baie globuleuse, jaune pâle lavée de rouge." }, { "ref": "Bibhouti Bhoushan Banerji, La complainte du sentier, traduit par France Bhattacharya, Gallimard, collection L’Imaginaire, 2008, page 61", "text": "Mais il n’osait pas le dire à sa sœur. Il n’avait pas du tout envie de la fâcher car elle lui donnait à manger en cachette des jujubes, des fruits du jambosier, des pommes cannelle et des prunes à sanglier qu’elle ramassait au cours de ses vagabondages dans la forêt." }, { "text": "Le jambosier a été introduit à la Jamaïque en 1762 et s’est rapidement naturalisé dans toute la région des Caraïbes et en Amérique centrale." } ], "glosses": [ "Arbuste ou arbre originaire d’Inde et de Malaisie mais répandu dans toutes les régions tropicales, aux jolies fleurs garnies de plus de 300 étamines exhalant un parfum agréable et aux fruits comestibles, les jamboses, jameroses ou pommes roses." ], "id": "fr-jambosier-fr-noun-9UOoDt1x", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒɑ̃.bo.zje\\" } ], "synonyms": [ { "word": "jambrosade" }, { "word": "jamrosat" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Syzygium jambos" }, { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Jambosa vulgaris" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "malabar plum" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "pomarrosa" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "manzana rosa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "djamboe aer mawar" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "czapetka jambos" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "jambeiro" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "розовое яблоко" } ], "word": "jambosier" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Plantes médicinales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en espagnol", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "(1789) Composé de jambose (lui-même du malais jambu) et -ier." ], "forms": [ { "form": "jambosiers", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "Myrtaceae" ], "word": "myrtacées" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "jamerosier" }, { "word": "jamrosier" } ], "senses": [ { "categories": [ "Arbres fruitiers en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Fabrice Le Bellec, Valérie Renard, Le Grand Livre des fruits tropicaux, Cirad/Orphie, 1999, page 158", "text": "Le jambosade ou jambosier. Les feuilles de cet arbre sont lancéolées, rappelant un peu celles du manguier […] Le fruit, à odeur de rose, est une baie globuleuse, jaune pâle lavée de rouge." }, { "ref": "Bibhouti Bhoushan Banerji, La complainte du sentier, traduit par France Bhattacharya, Gallimard, collection L’Imaginaire, 2008, page 61", "text": "Mais il n’osait pas le dire à sa sœur. Il n’avait pas du tout envie de la fâcher car elle lui donnait à manger en cachette des jujubes, des fruits du jambosier, des pommes cannelle et des prunes à sanglier qu’elle ramassait au cours de ses vagabondages dans la forêt." }, { "text": "Le jambosier a été introduit à la Jamaïque en 1762 et s’est rapidement naturalisé dans toute la région des Caraïbes et en Amérique centrale." } ], "glosses": [ "Arbuste ou arbre originaire d’Inde et de Malaisie mais répandu dans toutes les régions tropicales, aux jolies fleurs garnies de plus de 300 étamines exhalant un parfum agréable et aux fruits comestibles, les jamboses, jameroses ou pommes roses." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒɑ̃.bo.zje\\" } ], "synonyms": [ { "word": "jambrosade" }, { "word": "jamrosat" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Syzygium jambos" }, { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Jambosa vulgaris" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "malabar plum" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "pomarrosa" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "manzana rosa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "djamboe aer mawar" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "czapetka jambos" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "jambeiro" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "розовое яблоко" } ], "word": "jambosier" }
Download raw JSONL data for jambosier meaning in Français (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.