"jamais deux sans trois" meaning in Français

See jamais deux sans trois in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ʒa.mɛ dø sɑ̃ tʁwa\
  1. Un évènement qui survient deux fois se reproduit très souvent une troisième, les évènements ayant tendance à se répéter.
    Sense id: fr-jamais_deux_sans_trois-fr-adv-N48hetl6 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: aller guten Dinge sind drei (Allemand), never two without three (Anglais), nikad dva bez tri (Croate), no hay dos sin tres (Espagnol), trio plaĉas al Dio (Espéranto), ei kahta ilman kolmatta (Finnois), non c’è due senza tre (Italien), 二度あることは三度ある (nido aru koto wa sando aru) (Japonais), driemaal is scheepsrecht (Néerlandais), бог троицу любит (bog troitsu lyubit) (Russe), nikad dva bez tri (Serbe), c’ est å troejhinme côp k’on voet les mwaisses (Wallon)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de jamais, deux, sans et trois."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              94,
              116
            ]
          ],
          "ref": "Urbain Du Roure, Quand le soleil disparaît, 2013",
          "text": "Les conversations vont bon train et les marins croisent les doigts en se disant, malgré eux : jamais deux sans trois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un évènement qui survient deux fois se reproduit très souvent une troisième, les évènements ayant tendance à se répéter."
      ],
      "id": "fr-jamais_deux_sans_trois-fr-adv-N48hetl6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒa.mɛ dø sɑ̃ tʁwa\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "aller guten Dinge sind drei"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "never two without three"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "nikad dva bez tri"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "no hay dos sin tres"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "trio plaĉas al Dio"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ei kahta ilman kolmatta"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "non c’è due senza tre"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "nido aru koto wa sando aru",
      "word": "二度あることは三度ある"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "driemaal is scheepsrecht"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "bog troitsu lyubit",
      "word": "бог троицу любит"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "word": "nikad dva bez tri"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "c’ est å troejhinme côp k’on voet les mwaisses"
    }
  ],
  "word": "jamais deux sans trois"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en serbe",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de jamais, deux, sans et trois."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              94,
              116
            ]
          ],
          "ref": "Urbain Du Roure, Quand le soleil disparaît, 2013",
          "text": "Les conversations vont bon train et les marins croisent les doigts en se disant, malgré eux : jamais deux sans trois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un évènement qui survient deux fois se reproduit très souvent une troisième, les évènements ayant tendance à se répéter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒa.mɛ dø sɑ̃ tʁwa\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "aller guten Dinge sind drei"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "never two without three"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "nikad dva bez tri"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "no hay dos sin tres"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "trio plaĉas al Dio"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ei kahta ilman kolmatta"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "non c’è due senza tre"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "nido aru koto wa sando aru",
      "word": "二度あることは三度ある"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "driemaal is scheepsrecht"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "bog troitsu lyubit",
      "word": "бог троицу любит"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "word": "nikad dva bez tri"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "c’ est å troejhinme côp k’on voet les mwaisses"
    }
  ],
  "word": "jamais deux sans trois"
}

Download raw JSONL data for jamais deux sans trois meaning in Français (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.