"jaloux" meaning in Français

See jaloux in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ʒa.lu\, \ʒa.lu\, ʒa.lu Audio: Fr-jaloux.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jaloux.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jaloux.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jaloux.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-jaloux.wav Forms: jalouse [singular, feminine], jalouses [plural, feminine]
Rhymes: \lu\
  1. Qui éprouve une envie se manifestant par le désir qu'une personne bénéficiant d'une situation perçue comme meilleure à la sienne perde son avantage.
    Sense id: fr-jaloux-fr-adj-gQq4IMiB Categories (other): Exemples en français
  2. Qui éprouve un agacement plus ou moins prononcé causé par le sentiment qu'une personne qu'on aime, aime elle-même — ou pourrait aimer — une autre personne, ou seulement en soit approchée. Tags: especially
    Sense id: fr-jaloux-fr-adj-hziAIXdi Categories (other): Exemples en français
  3. Qui tient beaucoup, qui est fort attaché à quelque chose.
    Sense id: fr-jaloux-fr-adj-ufU90o5y Categories (other): Exemples en français
  4. Qui a à cœur, qui est très désireux de.
    Sense id: fr-jaloux-fr-adj-fXmS1vP5 Categories (other): Exemples en français
  5. Qualifie un vaisseau qui roule énormément. Tags: dated
    Sense id: fr-jaloux-fr-adj-G-ovmH-5 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine, Termes vieillis en français Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: boutonné en jaloux, jalousie Related terms: vert de jalousie Translations: eifersüchtig (Allemand), missgünstig (Allemand), neidisch (Allemand), jealous (Anglais), jelos (Basque), jeloskor (Basque), erezus (Breton), gourvennek (Breton), gourvennus (Breton), gwarizius (Breton), jalous (Breton), gelós (Catalan), 吃醋的 (chīcùde) (Chinois), 吃醋者 (chīcùzhě) (Chinois), 질투하다 (jiltuhada) (Coréen), jalou (Créole guadeloupéen), jaloux (Danois), celoso (Espagnol), ĵaluza (Espéranto), ζηλιάρης (ziliáris) (Grec), féltékeny (Hongrois), jaluza (Ido), cemburu (Indonésien), pöraːme (Irula), geloso (Italien), ねたむ (netamu) (Japonais), қызғаншақ (qızğanşaq) (Kazakh), күншіл (künşil) (Kazakh), jaloers [neuter] (Néerlandais), gelós (Occitan), seloso (Palenquero), zazdrosny (Polonais), gelos (Roumain), ревнивый (Russe), gáđaš (Same du Nord), balahahkes (Same du Nord), avundsjuk (Suédois), svartsjuk (Suédois), žárlivý (Tchèque), ревнивий (revnivyi) (Ukrainien), djalot [masculine] (Wallon) Translations (En parlant de la jalousie que cause l’amour): eifersüchtig (Allemand), cemburu (Indonésien), қызғаншақ (qızğanşaq) (Kazakh), jaloezie [feminine] (Néerlandais), ревнивый (Russe), na ngoma (Shingazidja), -endza ngoma (Shingazidja)

Noun

IPA: \ʒa.lu\, \ʒa.lu\, ʒa.lu Audio: Fr-jaloux.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jaloux.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jaloux.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jaloux.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-jaloux.wav Forms: jalouse [feminine]
Rhymes: \lu\
  1. Celui qui a de la jalousie à propos de quelqu’un ou de quelque chose.
    Sense id: fr-jaloux-fr-noun-UUkIQELX Categories (other): Exemples en français
  2. Celui qui garde jalousement sa place, ses privilèges.
    Sense id: fr-jaloux-fr-noun-T9n4fBsP Categories (other): Exemples en français, Pages liées à Wikisource en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Lajoux"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\lu\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en irula",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "boutonné en jaloux"
    },
    {
      "word": "jalousie"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Du latin populaire zelosus (latin classique : zelus), signifiant « plein de zèle », lui-même dérivé du grec ancien ζῆλος, zêlos. Nous est parvenu via l’ancien provençal gilos. (1160) jalos, gelos."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jalouse",
      "ipas": [
        "\\ʒa.luz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "jalouses",
      "ipas": [
        "\\ʒa.luz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "vert de jalousie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes",
          "text": "La mort jalouse semblait vouloir que rien ne survécût de la jeune fille, pas même son image."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, p. 98",
          "text": "On remarqua beaucoup, à Plassans, une série d’attaques dirigées par le fils contre les personnes que le père recevait chaque soir dans le fameux salon jaune. La richesse des Roudier et des Granoux exaspérait Aristide au point de lui faire perdre toute prudence. Poussé par ses aigreurs jalouses d’affamé, il s’était fait de la bourgeoisie une ennemie irréconciliable, lorsque l’arrivée d’Eugène et la façon dont il se comporta à Plassans vinrent le consterner."
        },
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940",
          "text": "Le neveu du cheikh Gaafar, qui, tout jeune homme avait lorgné avec une admiration jalouse l’épouse de son oncle, s’enhardit jusqu’à demander sa main."
        },
        {
          "ref": "Charles Dantzig, Paris dans tous ses siècles, Grasset, 2024, page 298",
          "text": "Il était jaloux. Comment peut-on être jaloux de quelqu'un qui n'a rien à voir avec vous? Parce qu'on est un jaloux . Toute gloire lui était une usurpation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui éprouve une envie se manifestant par le désir qu'une personne bénéficiant d'une situation perçue comme meilleure à la sienne perde son avantage."
      ],
      "id": "fr-jaloux-fr-adj-gQq4IMiB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Racine, Bérénice, II, 5, 1670",
          "text": "Si Titus est jaloux, Titus est amoureux."
        },
        {
          "ref": "Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896",
          "text": "Jalouse !… Je suis jalouse de tout ce qui t’approche. Pour que tes robes ne t’aient pas seule, je les mets quand tu les as portées."
        },
        {
          "ref": "Armand Salacrou, Une Femme libre, acte III, 1934",
          "text": "Il fallait me dire : « Tu vois, tous ces hommes ont à toi… », me laisser rêver que le monde entier m’appartenait, mais tu as refermé tes bras jaloux sur tout mon avenir, et je n’ai pas voulu, je n’ai pas pu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui éprouve un agacement plus ou moins prononcé causé par le sentiment qu'une personne qu'on aime, aime elle-même — ou pourrait aimer — une autre personne, ou seulement en soit approchée."
      ],
      "id": "fr-jaloux-fr-adj-hziAIXdi",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric II de Prusse et Voltaire, L’Anti-Machiavel, 1739 (édition de 1947)",
          "text": "L’esprit républicain, jaloux à l’excès de sa liberté, prend ombrage de tout ce qui peut lui donner des entraves et se révolte contre la seule idée d’un maître."
        },
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Il est jaloux du bâton de commandement qu’il tient dans sa main tremblante, et il sait bien que votre poing vigoureux est là pour l’étreindre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui tient beaucoup, qui est fort attaché à quelque chose."
      ],
      "id": "fr-jaloux-fr-adj-ufU90o5y"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je suis jaloux d’acquérir, de conserver votre estime. Je suis jaloux de vous prouver le désir que j’ai de vous servir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a à cœur, qui est très désireux de."
      ],
      "id": "fr-jaloux-fr-adj-fXmS1vP5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Sizaire, Traité du parler des gens de mer, Éditions Patrimoines & Médias, 1996, page 103",
          "text": "La mauvaise galère qui roulait bord sur bord était jalouse, ne portait pas bien la voile et ne sentait pas la mer, tandis que la galère bien équilibrée était en estive, fine de voiles et s’abrivait à plaisir (elle conservait sa vitesse initiale — Zysberg — ), quand elle avait perdu son erre, elle était morte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie un vaisseau qui roule énormément."
      ],
      "id": "fr-jaloux-fr-adj-G-ovmH-5",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒa.lu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒa.lu\\",
      "rhymes": "\\lu\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-jaloux.ogg",
      "ipa": "ʒa.lu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Fr-jaloux.ogg/Fr-jaloux.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-jaloux.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jaloux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jaloux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jaloux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jaloux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jaloux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jaloux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jaloux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jaloux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jaloux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jaloux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jaloux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jaloux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-jaloux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DSwissK-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-jaloux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DSwissK-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-jaloux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-jaloux.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "eifersüchtig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "missgünstig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "neidisch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "jealous"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "jelos"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "jeloskor"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "erezus"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "gourvennek"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "gourvennus"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "gwarizius"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "jalous"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "gelós"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "chīcùde",
      "word": "吃醋的"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "chīcùzhě",
      "word": "吃醋者"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jiltuhada",
      "traditional_writing": "嫉妬하다",
      "word": "질투하다"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "word": "jalou"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "jaloux"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "celoso"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ĵaluza"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ziliáris",
      "word": "ζηλιάρης"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "féltékeny"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "jaluza"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "cemburu"
    },
    {
      "lang": "Irula",
      "lang_code": "iru",
      "word": "pöraːme"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "geloso"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "netamu",
      "word": "ねたむ"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "qızğanşaq",
      "word": "қызғаншақ"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "künşil",
      "word": "күншіл"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "jaloers"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "gelós"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "word": "seloso"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "zazdrosny"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "gelos"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ревнивый"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "gáđaš"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "balahahkes"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "avundsjuk"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "svartsjuk"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "žárlivý"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "revnivyi",
      "word": "ревнивий"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "djalot"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "En parlant de la jalousie que cause l’amour",
      "sense_index": 2,
      "word": "eifersüchtig"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "En parlant de la jalousie que cause l’amour",
      "sense_index": 2,
      "word": "cemburu"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "qızğanşaq",
      "sense": "En parlant de la jalousie que cause l’amour",
      "sense_index": 2,
      "word": "қызғаншақ"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "En parlant de la jalousie que cause l’amour",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jaloezie"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "En parlant de la jalousie que cause l’amour",
      "sense_index": 2,
      "word": "ревнивый"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "En parlant de la jalousie que cause l’amour",
      "sense_index": 2,
      "word": "na ngoma"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "En parlant de la jalousie que cause l’amour",
      "sense_index": 2,
      "word": "-endza ngoma"
    }
  ],
  "word": "jaloux"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Lajoux"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\lu\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Du latin populaire zelosus (latin classique : zelus), signifiant « plein de zèle », lui-même dérivé du grec ancien ζῆλος, zêlos. Nous est parvenu via l’ancien provençal gilos. (1160) jalos, gelos."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jalouse",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Votre sort fait bien des jaloux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui a de la jalousie à propos de quelqu’un ou de quelque chose."
      ],
      "id": "fr-jaloux-fr-noun-UUkIQELX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikisource en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Leconte de Lisle, Poèmes barbares dans la bibliothèque Wikisource , « Qaïn », Librairie Alphonse Lemerre, 1900 (1ʳᵉ éd. 1862), page 14",
          "text": "Ô misère ! Ai-je dit à l’implacable Maître,\nAu Jaloux, tourmenteur du monde et des vivants,\nQui gronde dans la foudre et chevauche les vents :\nLa vie assurément est bonne, je veux naître !\nQue m’importait la vie au prix où tu la vends ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui garde jalousement sa place, ses privilèges."
      ],
      "id": "fr-jaloux-fr-noun-T9n4fBsP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒa.lu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒa.lu\\",
      "rhymes": "\\lu\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-jaloux.ogg",
      "ipa": "ʒa.lu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Fr-jaloux.ogg/Fr-jaloux.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-jaloux.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jaloux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jaloux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jaloux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jaloux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jaloux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jaloux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jaloux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jaloux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jaloux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jaloux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jaloux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jaloux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-jaloux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DSwissK-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-jaloux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DSwissK-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-jaloux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-jaloux.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "jaloux"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Lajoux"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\lu\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en créole guadeloupéen",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en irula",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en palenquero",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en ukrainien",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "boutonné en jaloux"
    },
    {
      "word": "jalousie"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Du latin populaire zelosus (latin classique : zelus), signifiant « plein de zèle », lui-même dérivé du grec ancien ζῆλος, zêlos. Nous est parvenu via l’ancien provençal gilos. (1160) jalos, gelos."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jalouse",
      "ipas": [
        "\\ʒa.luz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "jalouses",
      "ipas": [
        "\\ʒa.luz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "vert de jalousie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes",
          "text": "La mort jalouse semblait vouloir que rien ne survécût de la jeune fille, pas même son image."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, p. 98",
          "text": "On remarqua beaucoup, à Plassans, une série d’attaques dirigées par le fils contre les personnes que le père recevait chaque soir dans le fameux salon jaune. La richesse des Roudier et des Granoux exaspérait Aristide au point de lui faire perdre toute prudence. Poussé par ses aigreurs jalouses d’affamé, il s’était fait de la bourgeoisie une ennemie irréconciliable, lorsque l’arrivée d’Eugène et la façon dont il se comporta à Plassans vinrent le consterner."
        },
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940",
          "text": "Le neveu du cheikh Gaafar, qui, tout jeune homme avait lorgné avec une admiration jalouse l’épouse de son oncle, s’enhardit jusqu’à demander sa main."
        },
        {
          "ref": "Charles Dantzig, Paris dans tous ses siècles, Grasset, 2024, page 298",
          "text": "Il était jaloux. Comment peut-on être jaloux de quelqu'un qui n'a rien à voir avec vous? Parce qu'on est un jaloux . Toute gloire lui était une usurpation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui éprouve une envie se manifestant par le désir qu'une personne bénéficiant d'une situation perçue comme meilleure à la sienne perde son avantage."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Racine, Bérénice, II, 5, 1670",
          "text": "Si Titus est jaloux, Titus est amoureux."
        },
        {
          "ref": "Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896",
          "text": "Jalouse !… Je suis jalouse de tout ce qui t’approche. Pour que tes robes ne t’aient pas seule, je les mets quand tu les as portées."
        },
        {
          "ref": "Armand Salacrou, Une Femme libre, acte III, 1934",
          "text": "Il fallait me dire : « Tu vois, tous ces hommes ont à toi… », me laisser rêver que le monde entier m’appartenait, mais tu as refermé tes bras jaloux sur tout mon avenir, et je n’ai pas voulu, je n’ai pas pu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui éprouve un agacement plus ou moins prononcé causé par le sentiment qu'une personne qu'on aime, aime elle-même — ou pourrait aimer — une autre personne, ou seulement en soit approchée."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric II de Prusse et Voltaire, L’Anti-Machiavel, 1739 (édition de 1947)",
          "text": "L’esprit républicain, jaloux à l’excès de sa liberté, prend ombrage de tout ce qui peut lui donner des entraves et se révolte contre la seule idée d’un maître."
        },
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Il est jaloux du bâton de commandement qu’il tient dans sa main tremblante, et il sait bien que votre poing vigoureux est là pour l’étreindre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui tient beaucoup, qui est fort attaché à quelque chose."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je suis jaloux d’acquérir, de conserver votre estime. Je suis jaloux de vous prouver le désir que j’ai de vous servir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a à cœur, qui est très désireux de."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Sizaire, Traité du parler des gens de mer, Éditions Patrimoines & Médias, 1996, page 103",
          "text": "La mauvaise galère qui roulait bord sur bord était jalouse, ne portait pas bien la voile et ne sentait pas la mer, tandis que la galère bien équilibrée était en estive, fine de voiles et s’abrivait à plaisir (elle conservait sa vitesse initiale — Zysberg — ), quand elle avait perdu son erre, elle était morte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie un vaisseau qui roule énormément."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒa.lu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒa.lu\\",
      "rhymes": "\\lu\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-jaloux.ogg",
      "ipa": "ʒa.lu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Fr-jaloux.ogg/Fr-jaloux.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-jaloux.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jaloux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jaloux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jaloux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jaloux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jaloux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jaloux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jaloux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jaloux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jaloux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jaloux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jaloux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jaloux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-jaloux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DSwissK-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-jaloux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DSwissK-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-jaloux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-jaloux.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "eifersüchtig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "missgünstig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "neidisch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "jealous"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "jelos"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "jeloskor"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "erezus"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "gourvennek"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "gourvennus"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "gwarizius"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "jalous"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "gelós"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "chīcùde",
      "word": "吃醋的"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "chīcùzhě",
      "word": "吃醋者"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jiltuhada",
      "traditional_writing": "嫉妬하다",
      "word": "질투하다"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "word": "jalou"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "jaloux"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "celoso"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ĵaluza"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ziliáris",
      "word": "ζηλιάρης"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "féltékeny"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "jaluza"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "cemburu"
    },
    {
      "lang": "Irula",
      "lang_code": "iru",
      "word": "pöraːme"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "geloso"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "netamu",
      "word": "ねたむ"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "qızğanşaq",
      "word": "қызғаншақ"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "künşil",
      "word": "күншіл"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "jaloers"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "gelós"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "word": "seloso"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "zazdrosny"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "gelos"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ревнивый"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "gáđaš"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "balahahkes"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "avundsjuk"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "svartsjuk"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "žárlivý"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "revnivyi",
      "word": "ревнивий"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "djalot"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "En parlant de la jalousie que cause l’amour",
      "sense_index": 2,
      "word": "eifersüchtig"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "En parlant de la jalousie que cause l’amour",
      "sense_index": 2,
      "word": "cemburu"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "qızğanşaq",
      "sense": "En parlant de la jalousie que cause l’amour",
      "sense_index": 2,
      "word": "қызғаншақ"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "En parlant de la jalousie que cause l’amour",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jaloezie"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "En parlant de la jalousie que cause l’amour",
      "sense_index": 2,
      "word": "ревнивый"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "En parlant de la jalousie que cause l’amour",
      "sense_index": 2,
      "word": "na ngoma"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "En parlant de la jalousie que cause l’amour",
      "sense_index": 2,
      "word": "-endza ngoma"
    }
  ],
  "word": "jaloux"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Lajoux"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\lu\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Du latin populaire zelosus (latin classique : zelus), signifiant « plein de zèle », lui-même dérivé du grec ancien ζῆλος, zêlos. Nous est parvenu via l’ancien provençal gilos. (1160) jalos, gelos."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jalouse",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Votre sort fait bien des jaloux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui a de la jalousie à propos de quelqu’un ou de quelque chose."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Pages liées à Wikisource en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Leconte de Lisle, Poèmes barbares dans la bibliothèque Wikisource , « Qaïn », Librairie Alphonse Lemerre, 1900 (1ʳᵉ éd. 1862), page 14",
          "text": "Ô misère ! Ai-je dit à l’implacable Maître,\nAu Jaloux, tourmenteur du monde et des vivants,\nQui gronde dans la foudre et chevauche les vents :\nLa vie assurément est bonne, je veux naître !\nQue m’importait la vie au prix où tu la vends ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui garde jalousement sa place, ses privilèges."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒa.lu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒa.lu\\",
      "rhymes": "\\lu\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-jaloux.ogg",
      "ipa": "ʒa.lu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Fr-jaloux.ogg/Fr-jaloux.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-jaloux.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jaloux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jaloux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jaloux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jaloux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jaloux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jaloux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jaloux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jaloux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jaloux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jaloux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jaloux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jaloux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-jaloux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DSwissK-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-jaloux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DSwissK-jaloux.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-jaloux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-jaloux.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "jaloux"
}

Download raw JSONL data for jaloux meaning in Français (15.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.