See isard in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "DASRI" }, { "word": "diras" }, { "word": "Drais" }, { "word": "drias" }, { "word": "radis" }, { "word": "RAIDs" }, { "word": "Raids" }, { "word": "raids" }, { "word": "riads" }, { "word": "ridas" }, { "word": "RIDSA" }, { "word": "Sidra" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Caprins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en asturien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) De l’occitan isar, isart, également attesté sous la forme sarri, en catalan isard, en castillan sarrio." ], "forms": [ { "form": "isards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\i.zaʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "izard" }, { "word": "ysard" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, chapitre XXII, 1826", "text": "C’est alors qu’on voit accourir de légers troupeaux d’isards qui, renversant sur leur dos leurs cornes recourbées, s’élancent de rocher en rocher, comme si le vent les faisait bondir devant lui, et prennent possession de leur désert aérien." }, { "ref": "Théophile Gautier, Le Chasseur", "text": "Je suis enfant de la montagne,\nComme l’isard, comme l’aiglon ;\nJe ne descends dans la campagne\nQue pour ma poudre et pour mon plomb." }, { "ref": "M. Geraud & D. Nebel, Reprise d’isards par filets verticaux en réserve domaniale de chasse du Mont-Vallier (Ariège) : Bilan 1983-1989, dans Techniques de capture et de marquage des ongulés sauvages : Actes du Symposium, Meze (Hérault), 20-21 et 22 mars 1990, coordonné par Dominique Dubray, Office National de la Chasse & CNERA Faune de montagne de Montpellier, 1993, page 307", "text": "Vaste de 9000 ha de terrains domaniaux situés entre 900 et 2800 m d'altitude, la réserve du Mont-Vallier abrite une population d’isards, de densité moyenne supérieure à 18 têtes pour 100 ha. Entre 1983 et 1989, cent quatorze isards ont été capturés par les agents spécialisés de l’Office National des Forêts." } ], "glosses": [ "Antilope des Pyrénées." ], "id": "fr-isard-fr-noun-WNImhNky" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.zaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-isard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-DSwissK-isard.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-isard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-DSwissK-isard.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-isard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-isard.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Rupicapra pyrenaica" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "izard" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "tags": [ "masculine" ], "word": "robecu" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "isard" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "sarrio" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "rebeco" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "nevoyol" } ], "word": "isard" }
{ "anagrams": [ { "word": "DASRI" }, { "word": "diras" }, { "word": "Drais" }, { "word": "drias" }, { "word": "radis" }, { "word": "RAIDs" }, { "word": "Raids" }, { "word": "raids" }, { "word": "riads" }, { "word": "ridas" }, { "word": "RIDSA" }, { "word": "Sidra" } ], "categories": [ "Caprins en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en asturien", "Traductions en catalan", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en espagnol", "Traductions en kotava", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) De l’occitan isar, isart, également attesté sous la forme sarri, en catalan isard, en castillan sarrio." ], "forms": [ { "form": "isards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\i.zaʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "izard" }, { "word": "ysard" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, chapitre XXII, 1826", "text": "C’est alors qu’on voit accourir de légers troupeaux d’isards qui, renversant sur leur dos leurs cornes recourbées, s’élancent de rocher en rocher, comme si le vent les faisait bondir devant lui, et prennent possession de leur désert aérien." }, { "ref": "Théophile Gautier, Le Chasseur", "text": "Je suis enfant de la montagne,\nComme l’isard, comme l’aiglon ;\nJe ne descends dans la campagne\nQue pour ma poudre et pour mon plomb." }, { "ref": "M. Geraud & D. Nebel, Reprise d’isards par filets verticaux en réserve domaniale de chasse du Mont-Vallier (Ariège) : Bilan 1983-1989, dans Techniques de capture et de marquage des ongulés sauvages : Actes du Symposium, Meze (Hérault), 20-21 et 22 mars 1990, coordonné par Dominique Dubray, Office National de la Chasse & CNERA Faune de montagne de Montpellier, 1993, page 307", "text": "Vaste de 9000 ha de terrains domaniaux situés entre 900 et 2800 m d'altitude, la réserve du Mont-Vallier abrite une population d’isards, de densité moyenne supérieure à 18 têtes pour 100 ha. Entre 1983 et 1989, cent quatorze isards ont été capturés par les agents spécialisés de l’Office National des Forêts." } ], "glosses": [ "Antilope des Pyrénées." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.zaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-isard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-DSwissK-isard.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-isard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-DSwissK-isard.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-isard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-isard.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Rupicapra pyrenaica" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "izard" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "tags": [ "masculine" ], "word": "robecu" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "isard" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "sarrio" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "rebeco" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "nevoyol" } ], "word": "isard" }
Download raw JSONL data for isard meaning in Français (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.