See irremplacé in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "remplacé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De remplacé, avec le préfixe privatif in-." ], "forms": [ { "form": "irremplacés", "ipas": [ "\\i.ʁɑ̃.pla.se\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "irremplacée", "ipas": [ "\\i.ʁɑ̃.pla.se\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "irremplacées", "ipas": [ "\\i.ʁɑ̃.pla.se\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 46, 56 ] ], "ref": "Georges Cain, Anciens théâtres de Paris, Les théâtres des boulevards ; Eugène Fasquelle éditeur, Paris, 1906, page 253.", "text": "En effet, depuis quelque temps, Coquelin, — l’irremplacé transfuge de la Comédie-Française, — avait pris possession du théâtre de la Porte-Saint-Martin." }, { "bold_text_offsets": [ [ 136, 146 ] ], "ref": "Entre cour et jardin, article signé “Le Moucheur de chandelles”, paru dans le Journal amusant, journal humoristique hebdomadairenᵒ 95 du 20 avril 1901, Paris, 1901, page 11.", "text": "À Déjazet, une pièce fort amusante, sans prétention et telle que l'aurait aimée Francisque Sarcey, l'oncle irremplaçable, et d'ailleurs irremplacé." } ], "glosses": [ "Qui n'a pas été remplacé." ], "id": "fr-irremplacé-fr-adj-c1-0omRg" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ʁɑ̃.pla.se\\" } ], "word": "irremplacé" }
{ "antonyms": [ { "word": "remplacé" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De remplacé, avec le préfixe privatif in-." ], "forms": [ { "form": "irremplacés", "ipas": [ "\\i.ʁɑ̃.pla.se\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "irremplacée", "ipas": [ "\\i.ʁɑ̃.pla.se\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "irremplacées", "ipas": [ "\\i.ʁɑ̃.pla.se\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 46, 56 ] ], "ref": "Georges Cain, Anciens théâtres de Paris, Les théâtres des boulevards ; Eugène Fasquelle éditeur, Paris, 1906, page 253.", "text": "En effet, depuis quelque temps, Coquelin, — l’irremplacé transfuge de la Comédie-Française, — avait pris possession du théâtre de la Porte-Saint-Martin." }, { "bold_text_offsets": [ [ 136, 146 ] ], "ref": "Entre cour et jardin, article signé “Le Moucheur de chandelles”, paru dans le Journal amusant, journal humoristique hebdomadairenᵒ 95 du 20 avril 1901, Paris, 1901, page 11.", "text": "À Déjazet, une pièce fort amusante, sans prétention et telle que l'aurait aimée Francisque Sarcey, l'oncle irremplaçable, et d'ailleurs irremplacé." } ], "glosses": [ "Qui n'a pas été remplacé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ʁɑ̃.pla.se\\" } ], "word": "irremplacé" }
Download raw JSONL data for irremplacé meaning in Français (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.