See irrépétable in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Péret-Bel-Air" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec ir-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1) (1805) Du latin petare (« réclamer »).", "(Adjectif 2) (1845)Dérivé de répéter, avec le préfixe ir- et le suffixe -able" ], "forms": [ { "form": "irrépétables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la justice", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre-Louis Tissandier, Traité élémentaire, méthodique et complet sur le régime hypothécaire, chez l’auteur, Paris, 1805, page 346", "text": "L’anticipation d’un paiement est irrépétable." }, { "ref": "Pierre-Louis Tissandier, Traité méthodique et complet sur la transmission des biens par successions, donations et testamens suivant les lois anciennes, intermédiaires et nouvelles, tome VII, Firmin Didot, Paris, 1806, page 408", "text": "Le paiement des legs annuels est irrépétable parce que c’est une charge des fruits qui a regardé le grevé pendant sa jouissance." } ], "glosses": [ "Variante de irrépétible." ], "id": "fr-irrépétable-fr-adj-sGHeSjXf", "raw_tags": [ "Justice", "Très rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ʁe.pe.tabl\\" } ], "word": "irrépétable" } { "anagrams": [ { "word": "Péret-Bel-Air" } ], "antonyms": [ { "word": "répétable" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec ir-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1) (1805) Du latin petare (« réclamer »).", "(Adjectif 2) (1845)Dérivé de répéter, avec le préfixe ir- et le suffixe -able" ], "forms": [ { "form": "irrépétables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Duvignaud, La genèse des passions dans la vie sociale, Presses universitaires de France, Paris, 1990, page 116", "text": "L. Febvre rapporte que l’on giflait les enfants, afin qu’ils mémorisent la festivité irrépétable. Irrépétable, en effet, puisque l’affectivité commune, accroissant la densité sociale, n’atteint qu’une fois, par hasard, une créativité passionnelle, imprévisible et périssable." }, { "ref": "Myriam Revault d’Allonnes, Le Pouvoir des commencements, Éditions du Seuil, Paris, 2006", "text": "La polis n’est pas une, elle est pluralisable et plurielle. Elle se dit au pluriel : il y a des cités. La Ville - Urbs - est une, unique : l’acte de sa fondation est irrépétable et l’énergie initiale du commencement ne peut être que perpétuée et renforcée dans le continuum temporel." }, { "ref": "Daniel Sibony, À la recherche de l’autre temps, Odile Jacob, Paris, 2020", "text": "Cela veut dire que Picasso a ébranlé son temps dans tous les sens et qu’il l’a mobilisé par tous les moyens qu’il a pu, pour nous le donner chaque fois dans la fraîcheur d’un commencement irrépétable." } ], "glosses": [ "Qui ne peut pas être répété ou se répéter." ], "id": "fr-irrépétable-fr-adj-6s1mJ8f1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ʁe.pe.tabl\\" } ], "word": "irrépétable" }
{ "anagrams": [ { "word": "Péret-Bel-Air" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français préfixés avec ir-", "Mots en français suffixés avec -able", "français" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1) (1805) Du latin petare (« réclamer »).", "(Adjectif 2) (1845)Dérivé de répéter, avec le préfixe ir- et le suffixe -able" ], "forms": [ { "form": "irrépétables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la justice", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre-Louis Tissandier, Traité élémentaire, méthodique et complet sur le régime hypothécaire, chez l’auteur, Paris, 1805, page 346", "text": "L’anticipation d’un paiement est irrépétable." }, { "ref": "Pierre-Louis Tissandier, Traité méthodique et complet sur la transmission des biens par successions, donations et testamens suivant les lois anciennes, intermédiaires et nouvelles, tome VII, Firmin Didot, Paris, 1806, page 408", "text": "Le paiement des legs annuels est irrépétable parce que c’est une charge des fruits qui a regardé le grevé pendant sa jouissance." } ], "glosses": [ "Variante de irrépétible." ], "raw_tags": [ "Justice", "Très rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ʁe.pe.tabl\\" } ], "word": "irrépétable" } { "anagrams": [ { "word": "Péret-Bel-Air" } ], "antonyms": [ { "word": "répétable" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français préfixés avec ir-", "Mots en français suffixés avec -able", "français" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1) (1805) Du latin petare (« réclamer »).", "(Adjectif 2) (1845)Dérivé de répéter, avec le préfixe ir- et le suffixe -able" ], "forms": [ { "form": "irrépétables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Duvignaud, La genèse des passions dans la vie sociale, Presses universitaires de France, Paris, 1990, page 116", "text": "L. Febvre rapporte que l’on giflait les enfants, afin qu’ils mémorisent la festivité irrépétable. Irrépétable, en effet, puisque l’affectivité commune, accroissant la densité sociale, n’atteint qu’une fois, par hasard, une créativité passionnelle, imprévisible et périssable." }, { "ref": "Myriam Revault d’Allonnes, Le Pouvoir des commencements, Éditions du Seuil, Paris, 2006", "text": "La polis n’est pas une, elle est pluralisable et plurielle. Elle se dit au pluriel : il y a des cités. La Ville - Urbs - est une, unique : l’acte de sa fondation est irrépétable et l’énergie initiale du commencement ne peut être que perpétuée et renforcée dans le continuum temporel." }, { "ref": "Daniel Sibony, À la recherche de l’autre temps, Odile Jacob, Paris, 2020", "text": "Cela veut dire que Picasso a ébranlé son temps dans tous les sens et qu’il l’a mobilisé par tous les moyens qu’il a pu, pour nous le donner chaque fois dans la fraîcheur d’un commencement irrépétable." } ], "glosses": [ "Qui ne peut pas être répété ou se répéter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ʁe.pe.tabl\\" } ], "word": "irrépétable" }
Download raw JSONL data for irrépétable meaning in Français (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.