See invétéré in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "en vérité" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en romani", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé du verbe invétérer issu du verbe latin inveterare (« conserver longtemps », « faire vieillir », « enraciner ») et de veterare." ], "forms": [ { "form": "invétérés", "ipas": [ "\\ɛ̃.ve.te.ʁe\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "invétérée", "ipas": [ "\\ɛ̃.ve.te.ʁe\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "invétérées", "ipas": [ "\\ɛ̃.ve.te.ʁe\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hector Malot, En famille, 1893", "text": "En effet, il souffrait d’une bronchite invétérée qui se compliquait de congestions pulmonaires répétées, et qu’accompagnaient des étouffements, des palpitations, des mauvaises digestions, un sommeil agité." }, { "ref": "Alfred Naquet, Vers l’union libre, E. Juven, Paris, 1908", "text": "Nulle part ce préjugé n’est plus invétéré, plus difficile à déraciner, que sur les questions relatives à l’union des sexes et à la constitution de la famille." }, { "ref": "Émile de Girardin, en préface de Le dossier de la Guerre de 1870, le 23 septembre 1877", "text": "Pour que la France fût arrachée à ses habitudes de paix de plus en plus invétérées et prit feu contre le prince de Bismarck, il a fallu ces deux choses : La première, qu’elle se crût outragée ; La seconde, qu’elle se crût prête." }, { "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858", "text": "L’on reconnaissait au premier coup d’œil que les Indiens avaient passé par là, avec leur rage sanguinaire et leur haine invétérée contre les Blancs." } ], "glosses": [ "Ancré dans l’habitude (en parlant d'une chose)." ], "id": "fr-invétéré-fr-adj-eelosvBD" }, { "examples": [ { "text": "Un buveur invétéré." } ], "glosses": [ "Chez qui l’habitude est ancrée (en parlant d’une personne)." ], "id": "fr-invétéré-fr-adj-VNkwh~Gj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.ve.te.ʁe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-invétéré.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-invétéré.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-invétéré.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-invétéré.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-invétéré.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-invétéré.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "inveterate" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "inveterato" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "verstokt" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "ingeworteld" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "verankerd" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "enhersé" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "inveterat" }, { "lang": "Romani", "lang_code": "rom", "word": "bute-berśenqo" }, { "lang": "Romani", "lang_code": "rom", "word": "uće-vaxtesqo" } ], "word": "invétéré" } { "anagrams": [ { "word": "en vérité" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé du verbe invétérer issu du verbe latin inveterare (« conserver longtemps », « faire vieillir », « enraciner ») et de veterare." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "invétérer" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier du verbe invétérer." ], "id": "fr-invétéré-fr-verb-S27fttdy" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.ve.te.ʁe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-invétéré.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-invétéré.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-invétéré.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-invétéré.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-invétéré.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-invétéré.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "invétéré" }
{ "anagrams": [ { "word": "en vérité" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Traductions en normand", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en romani", "français" ], "etymology_texts": [ "Participe passé du verbe invétérer issu du verbe latin inveterare (« conserver longtemps », « faire vieillir », « enraciner ») et de veterare." ], "forms": [ { "form": "invétérés", "ipas": [ "\\ɛ̃.ve.te.ʁe\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "invétérée", "ipas": [ "\\ɛ̃.ve.te.ʁe\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "invétérées", "ipas": [ "\\ɛ̃.ve.te.ʁe\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Hector Malot, En famille, 1893", "text": "En effet, il souffrait d’une bronchite invétérée qui se compliquait de congestions pulmonaires répétées, et qu’accompagnaient des étouffements, des palpitations, des mauvaises digestions, un sommeil agité." }, { "ref": "Alfred Naquet, Vers l’union libre, E. Juven, Paris, 1908", "text": "Nulle part ce préjugé n’est plus invétéré, plus difficile à déraciner, que sur les questions relatives à l’union des sexes et à la constitution de la famille." }, { "ref": "Émile de Girardin, en préface de Le dossier de la Guerre de 1870, le 23 septembre 1877", "text": "Pour que la France fût arrachée à ses habitudes de paix de plus en plus invétérées et prit feu contre le prince de Bismarck, il a fallu ces deux choses : La première, qu’elle se crût outragée ; La seconde, qu’elle se crût prête." }, { "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858", "text": "L’on reconnaissait au premier coup d’œil que les Indiens avaient passé par là, avec leur rage sanguinaire et leur haine invétérée contre les Blancs." } ], "glosses": [ "Ancré dans l’habitude (en parlant d'une chose)." ] }, { "examples": [ { "text": "Un buveur invétéré." } ], "glosses": [ "Chez qui l’habitude est ancrée (en parlant d’une personne)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.ve.te.ʁe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-invétéré.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-invétéré.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-invétéré.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-invétéré.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-invétéré.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-invétéré.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "inveterate" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "inveterato" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "verstokt" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "ingeworteld" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "verankerd" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "enhersé" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "inveterat" }, { "lang": "Romani", "lang_code": "rom", "word": "bute-berśenqo" }, { "lang": "Romani", "lang_code": "rom", "word": "uće-vaxtesqo" } ], "word": "invétéré" } { "anagrams": [ { "word": "en vérité" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Participe passé du verbe invétérer issu du verbe latin inveterare (« conserver longtemps », « faire vieillir », « enraciner ») et de veterare." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "invétérer" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier du verbe invétérer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.ve.te.ʁe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-invétéré.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-invétéré.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-invétéré.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-invétéré.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-invétéré.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-invétéré.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "invétéré" }
Download raw JSONL data for invétéré meaning in Français (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.