"interlingua" meaning in Français

See interlingua in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \in.tɛʁ.lin.gwa\, \ɛ̃.tɛʁ.lɛ̃.ɡwa\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interlingua.wav , LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-interlingua.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-interlingua.wav
  1. Autre nom de la langue appelée couramment latino sine flexione.
    Sense id: fr-interlingua-fr-noun-s7gxw6Eq Categories (other): Langues en français Topics: linguistic
  2. (Sens actuel) Langue internationale dont le vocabulaire est emprunté essentiellement aux langues romanes.
    Sense id: fr-interlingua-fr-noun-2~PKAoQk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Langue internationale dont le vocabulaire est emprunté essentiellement aux langues romanes): Interlingua (Anglais), interlingua [feminine] (Italien), Interlingua (Néerlandais), interlingua (Polonais), интерлингва (Russe)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Langues construites en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’interlingua interlingua."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le code de cette langue (interlingua) dans le Wiktionnaire est ia.",
    "[Alt: attention] Ne pas confondre cette langue construite avec l’interlingue (de code ISO 639-1 « ie » et de code ISO 639-2 ou ISO 639-3 « ile »), une autre langue internationale construite de façon différente."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Langues en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Autre nom de la langue appelée couramment latino sine flexione."
      ],
      "id": "fr-interlingua-fr-noun-s7gxw6Eq",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "L’interlingua est une variante simplifiée du romanica."
        },
        {
          "text": "Et l’interlingua simplifié, pour être compris en quasi-totalité et sans étude par le milliard de locuteurs de la famille latine, a été logiquement baptisé \"latin moderne\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Sens actuel) Langue internationale dont le vocabulaire est emprunté essentiellement aux langues romanes."
      ],
      "id": "fr-interlingua-fr-noun-2~PKAoQk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\in.tɛʁ.lin.gwa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.tɛʁ.lɛ̃.ɡwa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interlingua.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interlingua.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interlingua.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interlingua.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interlingua.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interlingua.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-interlingua.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-interlingua.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-interlingua.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-interlingua.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-interlingua.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-interlingua.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-interlingua.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-interlingua.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-interlingua.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-interlingua.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-interlingua.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-interlingua.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Langue internationale dont le vocabulaire est emprunté essentiellement aux langues romanes",
      "word": "Interlingua"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Langue internationale dont le vocabulaire est emprunté essentiellement aux langues romanes",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interlingua"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Langue internationale dont le vocabulaire est emprunté essentiellement aux langues romanes",
      "word": "Interlingua"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Langue internationale dont le vocabulaire est emprunté essentiellement aux langues romanes",
      "word": "interlingua"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Langue internationale dont le vocabulaire est emprunté essentiellement aux langues romanes",
      "word": "интерлингва"
    }
  ],
  "word": "interlingua"
}
{
  "categories": [
    "Langues construites en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots au singulier uniquement en français",
    "Mots en français issus d’un mot en interlingua",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’interlingua interlingua."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le code de cette langue (interlingua) dans le Wiktionnaire est ia.",
    "[Alt: attention] Ne pas confondre cette langue construite avec l’interlingue (de code ISO 639-1 « ie » et de code ISO 639-2 ou ISO 639-3 « ile »), une autre langue internationale construite de façon différente."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Langues en français"
      ],
      "glosses": [
        "Autre nom de la langue appelée couramment latino sine flexione."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "L’interlingua est une variante simplifiée du romanica."
        },
        {
          "text": "Et l’interlingua simplifié, pour être compris en quasi-totalité et sans étude par le milliard de locuteurs de la famille latine, a été logiquement baptisé \"latin moderne\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Sens actuel) Langue internationale dont le vocabulaire est emprunté essentiellement aux langues romanes."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\in.tɛʁ.lin.gwa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.tɛʁ.lɛ̃.ɡwa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interlingua.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interlingua.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interlingua.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interlingua.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interlingua.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interlingua.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-interlingua.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-interlingua.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-interlingua.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-interlingua.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-interlingua.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-interlingua.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-interlingua.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-interlingua.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-interlingua.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-interlingua.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-interlingua.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-interlingua.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Langue internationale dont le vocabulaire est emprunté essentiellement aux langues romanes",
      "word": "Interlingua"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Langue internationale dont le vocabulaire est emprunté essentiellement aux langues romanes",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interlingua"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Langue internationale dont le vocabulaire est emprunté essentiellement aux langues romanes",
      "word": "Interlingua"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Langue internationale dont le vocabulaire est emprunté essentiellement aux langues romanes",
      "word": "interlingua"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Langue internationale dont le vocabulaire est emprunté essentiellement aux langues romanes",
      "word": "интерлингва"
    }
  ],
  "word": "interlingua"
}

Download raw JSONL data for interlingua meaning in Français (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the frwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.