"intello" meaning in Français

See intello in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɛ̃.tɛ.lo\, \ɛ̃.te.lo\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-intello.wav Forms: intellos [plural], colspan="2" :Modèle:!\ɛ̃.tɛ.lo\ [singular]
  1. Qui appartient à l’intellect, aux activités de l’esprit, par opposition à matériel ou manuel. Tags: familiar
    Sense id: fr-intello-fr-adj-m7fN65in Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: intarbeiter (Allemand), interworker (Anglais), عبيط (Arabe), interfera (Espagnol), entellektüel (Hongrois), interferrani (Italien), yhokudi (Turc), yhutchida (Turc)

Noun

IPA: \ɛ̃.tɛ.lo\, \ɛ̃.te.lo\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-intello.wav Forms: intellos [plural], colspan="2" :Modèle:!\ɛ̃.tɛ.lo\ [singular]
  1. Personne qui s’adonne, professionnellement ou par goût, aux activités intellectuelles. Tags: familiar
    Sense id: fr-intello-fr-noun-NqGCjeXK Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Lentiol"
    },
    {
      "word": "Lintelo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Apocopes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Apocope d’intellectuel avec finale -o qui rend le mot plus familier comme apéro pour apéritif, ventilo pour ventilateur, etc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "intellos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛ̃.tɛ.lo\\",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.te.lo\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, pages 188-189",
          "text": "L’idée de concept est importante chez les New-Yorkais. Rollins, Monk, Roach, Bud : modernes et classiques en même temps, plus intellos que gros déconneurs."
        },
        {
          "ref": "Alassane Mamadou Ndiaye, Lettre posthume, Les éditions De La Lune, 2006, page 207",
          "text": "Et puis, je te dis, elle est fascinée par ton côté très intello. Ça se voit que c'est une fille très « bourge », de bonne famille, d'aristocrate qui n'a de passion que pour les bouquins, la comédie, l'opéra et la vie de châteaux."
        },
        {
          "ref": "Jan Van Aal, Le Trouble-vie, Mon Petit Éditeur, 2001, page 53",
          "text": "Et c'est quoi tous ces bouquins ? C'est ton côté intello ? Remarque, pour faire le boulot que tu fais, faut être un brin intello, ou maso... ou simplement voyeur."
        },
        {
          "ref": "Caroline Ellen, Trois jours avec elle, Lulu.Com éditions, 2013, page 102",
          "text": "Elle avait pris l'habitude de m'inviter aux avant-premières de films d'action, de polar ou d'autres trucs qui pouvaient me plaire. Elle savait que les films intello où les acteurs se pignolent pendant deux heures sans que le spectateur comprenne rien, c'était pas mon truc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui appartient à l’intellect, aux activités de l’esprit, par opposition à matériel ou manuel."
      ],
      "id": "fr-intello-fr-adj-m7fN65in",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.tɛ.lo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.te.lo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-intello.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intello.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intello.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intello.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intello.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-intello.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "intarbeiter"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "interworker"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "عبيط"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "interfera"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "entellektüel"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "interferrani"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yhokudi"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yhutchida"
    }
  ],
  "word": "intello"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Lentiol"
    },
    {
      "word": "Lintelo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Apocopes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Apocope d’intellectuel avec finale -o qui rend le mot plus familier comme apéro pour apéritif, ventilo pour ventilateur, etc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "intellos",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛ̃.tɛ.lo\\",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.te.lo\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Souvent utilisé de manière péjorative."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ken Siman, Pizza Face, 1991. Traduit de l’américain par Pascale Barbera, 1993, page 130",
          "text": "Et quand ils venaient le vendredi ou le samedi soir, il empilait ses livres de politique sur le bureau et faisait semblant de travailler. Il voulait avoir l’air d’un intello, pas d’un laissé-pour-compte."
        },
        {
          "ref": "Jean-Pierre Koffel, Dalal mon amour, Rabat : Éditions Marsam, 2007, page 59",
          "text": "Archie en a vu, tout au long de sa vie, des nénettes comme ci et des nénettes comme ça, des artistes, des intellos, des philosophes, des politiques, des syndicalistes, des sculpteures, des actrices, des écrivaines […]."
        },
        {
          "ref": "Allison Van Diepen, Les secrets d'une blogueuse amoureuse, Harlequin, 2011",
          "text": "Il fait partie des intellos, mais il est tellement coincé que même la bande des intellos préfère ne pas être vue en sa compagnie."
        },
        {
          "ref": "Guy Langlois, Le Fond de l'âme effraie, Fayard, 2000, chapitre 7",
          "text": "Çà et là quelques intellos tombés de leur lit parcouraient la presse pour intellos du weekend."
        },
        {
          "ref": "Fabrice Luchini, Comédie française, Flammarion, J’ai lu, 2016, page 82",
          "text": "Prenons cette scène prodigieuse des Femmes savantes. Elle met en scène deux littérateurs, deux intellos bas de gamme : Vadius et Trissotin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui s’adonne, professionnellement ou par goût, aux activités intellectuelles."
      ],
      "id": "fr-intello-fr-noun-NqGCjeXK",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.tɛ.lo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.te.lo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-intello.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intello.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intello.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intello.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intello.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-intello.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "intello"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Lentiol"
    },
    {
      "word": "Lintelo"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Apocopes en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Apocope d’intellectuel avec finale -o qui rend le mot plus familier comme apéro pour apéritif, ventilo pour ventilateur, etc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "intellos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛ̃.tɛ.lo\\",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.te.lo\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, pages 188-189",
          "text": "L’idée de concept est importante chez les New-Yorkais. Rollins, Monk, Roach, Bud : modernes et classiques en même temps, plus intellos que gros déconneurs."
        },
        {
          "ref": "Alassane Mamadou Ndiaye, Lettre posthume, Les éditions De La Lune, 2006, page 207",
          "text": "Et puis, je te dis, elle est fascinée par ton côté très intello. Ça se voit que c'est une fille très « bourge », de bonne famille, d'aristocrate qui n'a de passion que pour les bouquins, la comédie, l'opéra et la vie de châteaux."
        },
        {
          "ref": "Jan Van Aal, Le Trouble-vie, Mon Petit Éditeur, 2001, page 53",
          "text": "Et c'est quoi tous ces bouquins ? C'est ton côté intello ? Remarque, pour faire le boulot que tu fais, faut être un brin intello, ou maso... ou simplement voyeur."
        },
        {
          "ref": "Caroline Ellen, Trois jours avec elle, Lulu.Com éditions, 2013, page 102",
          "text": "Elle avait pris l'habitude de m'inviter aux avant-premières de films d'action, de polar ou d'autres trucs qui pouvaient me plaire. Elle savait que les films intello où les acteurs se pignolent pendant deux heures sans que le spectateur comprenne rien, c'était pas mon truc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui appartient à l’intellect, aux activités de l’esprit, par opposition à matériel ou manuel."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.tɛ.lo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.te.lo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-intello.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intello.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intello.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intello.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intello.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-intello.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "intarbeiter"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "interworker"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "عبيط"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "interfera"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "entellektüel"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "interferrani"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yhokudi"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yhutchida"
    }
  ],
  "word": "intello"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Lentiol"
    },
    {
      "word": "Lintelo"
    }
  ],
  "categories": [
    "Apocopes en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Apocope d’intellectuel avec finale -o qui rend le mot plus familier comme apéro pour apéritif, ventilo pour ventilateur, etc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "intellos",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛ̃.tɛ.lo\\",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.te.lo\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Souvent utilisé de manière péjorative."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ken Siman, Pizza Face, 1991. Traduit de l’américain par Pascale Barbera, 1993, page 130",
          "text": "Et quand ils venaient le vendredi ou le samedi soir, il empilait ses livres de politique sur le bureau et faisait semblant de travailler. Il voulait avoir l’air d’un intello, pas d’un laissé-pour-compte."
        },
        {
          "ref": "Jean-Pierre Koffel, Dalal mon amour, Rabat : Éditions Marsam, 2007, page 59",
          "text": "Archie en a vu, tout au long de sa vie, des nénettes comme ci et des nénettes comme ça, des artistes, des intellos, des philosophes, des politiques, des syndicalistes, des sculpteures, des actrices, des écrivaines […]."
        },
        {
          "ref": "Allison Van Diepen, Les secrets d'une blogueuse amoureuse, Harlequin, 2011",
          "text": "Il fait partie des intellos, mais il est tellement coincé que même la bande des intellos préfère ne pas être vue en sa compagnie."
        },
        {
          "ref": "Guy Langlois, Le Fond de l'âme effraie, Fayard, 2000, chapitre 7",
          "text": "Çà et là quelques intellos tombés de leur lit parcouraient la presse pour intellos du weekend."
        },
        {
          "ref": "Fabrice Luchini, Comédie française, Flammarion, J’ai lu, 2016, page 82",
          "text": "Prenons cette scène prodigieuse des Femmes savantes. Elle met en scène deux littérateurs, deux intellos bas de gamme : Vadius et Trissotin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui s’adonne, professionnellement ou par goût, aux activités intellectuelles."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.tɛ.lo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.te.lo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-intello.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intello.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intello.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intello.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intello.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-intello.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "intello"
}

Download raw JSONL data for intello meaning in Français (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.