"intégration" meaning in Français

See intégration in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɛ̃.te.ɡʁa.sjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-intégration.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-intégration.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-intégration.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-intégration.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-intégration.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-intégration.wav Forms: intégrations [plural]
  1. Fait d’assembler des parties pour former un tout, éventuellement plus complet.
    Sense id: fr-intégration-fr-noun-x7kVLAQo
  2. Action d’intégrer, calcul effectif de l'intégrale d'une fonction. Tags: analogy
    Sense id: fr-intégration-fr-noun-sB682MB~ Categories (other): Analogies en français, Lexique en français des mathématiques Topics: mathematics
  3. Connaissance englobant la définition des intégrales et les méthodes de calcul d'une intégrale.
    Sense id: fr-intégration-fr-noun-qLN3siFD Categories (other): Lexique en français des mathématiques Topics: mathematics
  4. Processus par lequel une personne ou un groupe s’insère dans le milieu, la société où il vit.
    Sense id: fr-intégration-fr-noun-8ravWaLh Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la sociologie Topics: sociology
  5. Processus de recombinaison qui insère une molécule d’ADN dans une autre.
    Sense id: fr-intégration-fr-noun-YUjpK73Y Categories (other): Lexique en français de la génétique
  6. Rassemblement de plusieurs applications, et vérification de leurs cohérences avec le pool applicatif afin de s'assurer du fonctionnement de l'ensemble.
    Sense id: fr-intégration-fr-noun-e8c7ioSQ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la programmation Topics: programming
  7. Opération qui consiste à relier temporairement une voie radio à une voie filaire pour permettre l’échange de communications, généralement en alternat, entre un poste radio mobile et un poste radio filaire.
    Sense id: fr-intégration-fr-noun-jAsyGhE6 Categories (other): Lexique en français des télécommunications, Lexique en français du militaire Topics: military, telecommunications
  8. Action d’accompagner une personne ou un groupe pour qu’il puisse s’insérer dans la société en tenant compte de ses caractéristiques propres.
    Sense id: fr-intégration-fr-noun-UJny2US5 Categories (other): Exemples en français
  9. Opération qui consiste à rassembler plusieurs composants pour en faire un système.
    Sense id: fr-intégration-fr-noun-SCpJSU6r Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’informatique Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: integration (Anglais), integraligo (Ido), integrazione (Italien), integratie (Néerlandais), integration [common] (Suédois), integrace [feminine] (Tchèque) Translations ((Génétique)): integration (Anglais) Translations ((Mathématiques) Connaissance englobant la définition des intégrales et les méthodes de calcul d'une intégrale.): integration (Anglais), integración [feminine] (Espagnol), integralado (Espéranto), całkowanie (Polonais) Translations ((Par analogie) (Mathématiques) Action d’intégrer, calcul effectif de l'intégrale d'une fonction.): integration (Anglais), integración [feminine] (Espagnol), integralado (Espéranto) Translations ((Programmation) Rassemblement de plusieurs applications, et vérification de leurs cohérences avec le pool applicatif afin de s'assurer du fonctionnement de l'ensemble.): integration (Anglais) Translations ((Sociologie) Fait de s’adapter à un pays et à une culture.): mainstreaming (Anglais), קליטה (qlitah) [feminine] (Hébreu) Translations (Fait d’assembler des parties pour former un tout.): Integration [feminine] (Allemand), integration (Anglais), integración [feminine] (Espagnol), arivée (Gallo), integrazione (Italien)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "désintégration"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du handicap",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du bas latin integratio, dérivé du latin integrare (voir aussi intégrer)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "intégrations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fait d’assembler des parties pour former un tout, éventuellement plus complet."
      ],
      "id": "fr-intégration-fr-noun-x7kVLAQo"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Intégration par parties."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’intégrer, calcul effectif de l'intégrale d'une fonction."
      ],
      "id": "fr-intégration-fr-noun-sB682MB~",
      "tags": [
        "analogy"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Suivre un cours sur l'intégration."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connaissance englobant la définition des intégrales et les méthodes de calcul d'une intégrale."
      ],
      "id": "fr-intégration-fr-noun-qLN3siFD",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la sociologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "A. Nonyme, Le Graal de Marie, Éditions Publibook, 2010, page 215",
          "text": "Le plus important devenait, pour Marie, son intégration dans sa nouvelle paroisse, faire connaissance tant avec les grenouilles de bénitiers qu'avec les paroissiens plus ou moins occasionnels."
        },
        {
          "ref": "Fabrice Lomon, Pendant que les champs brûlent, Éditions Le Manuscrit, 2012, page 27",
          "text": "C'est bien fait, beau travail, fit-il, je vois que vous avez sacrifié au rite de la petite communauté qui veut que l’intégration ici passe par la production jardinière, une sorte d'urbanité légumière, le raffinement horticole, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Processus par lequel une personne ou un groupe s’insère dans le milieu, la société où il vit."
      ],
      "id": "fr-intégration-fr-noun-8ravWaLh",
      "topics": [
        "sociology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la génétique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Processus de recombinaison qui insère une molécule d’ADN dans une autre."
      ],
      "id": "fr-intégration-fr-noun-YUjpK73Y",
      "raw_tags": [
        "Génétique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la programmation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1=Théorie et pratique du Workflow : des processus métier renouvelés - Page 121, Thomas Schael, Christian Rozeboom - 1997",
          "text": "Besoins fonctionnels pour l'intégration de système."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rassemblement de plusieurs applications, et vérification de leurs cohérences avec le pool applicatif afin de s'assurer du fonctionnement de l'ensemble."
      ],
      "id": "fr-intégration-fr-noun-e8c7ioSQ",
      "topics": [
        "programming"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des télécommunications",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opération qui consiste à relier temporairement une voie radio à une voie filaire pour permettre l’échange de communications, généralement en alternat, entre un poste radio mobile et un poste radio filaire."
      ],
      "id": "fr-intégration-fr-noun-jAsyGhE6",
      "topics": [
        "military",
        "telecommunications"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L'intégration des personnes handicapées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’accompagner une personne ou un groupe pour qu’il puisse s’insérer dans la société en tenant compte de ses caractéristiques propres."
      ],
      "id": "fr-intégration-fr-noun-UJny2US5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L'intégration de logiciels dans une plateforme spécifique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opération qui consiste à rassembler plusieurs composants pour en faire un système."
      ],
      "id": "fr-intégration-fr-noun-SCpJSU6r",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.te.ɡʁa.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-intégration.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-intégration.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-intégration.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-intégration.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-intégration.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-intégration.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-intégration.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intégration.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intégration.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intégration.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intégration.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-intégration.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-intégration.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-intégration.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-intégration.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-intégration.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-intégration.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-intégration.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-intégration.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-intégration.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-intégration.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-intégration.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-intégration.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-intégration.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-intégration.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Eihel-intégration.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-intégration.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Eihel-intégration.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-intégration.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-intégration.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-intégration.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-intégration.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-intégration.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-intégration.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-intégration.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-intégration.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Fait d’assembler des parties pour former un tout.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Integration"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Fait d’assembler des parties pour former un tout.",
      "sense_index": 1,
      "word": "integration"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Fait d’assembler des parties pour former un tout.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "integración"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Fait d’assembler des parties pour former un tout.",
      "sense_index": 1,
      "word": "arivée"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Fait d’assembler des parties pour former un tout.",
      "sense_index": 1,
      "word": "integrazione"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par analogie) (Mathématiques) Action d’intégrer, calcul effectif de l'intégrale d'une fonction.",
      "sense_index": 2,
      "word": "integration"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Par analogie) (Mathématiques) Action d’intégrer, calcul effectif de l'intégrale d'une fonction.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "integración"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Par analogie) (Mathématiques) Action d’intégrer, calcul effectif de l'intégrale d'une fonction.",
      "sense_index": 2,
      "word": "integralado"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Mathématiques) Connaissance englobant la définition des intégrales et les méthodes de calcul d'une intégrale.",
      "sense_index": 3,
      "word": "integration"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Mathématiques) Connaissance englobant la définition des intégrales et les méthodes de calcul d'une intégrale.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "integración"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Mathématiques) Connaissance englobant la définition des intégrales et les méthodes de calcul d'une intégrale.",
      "sense_index": 3,
      "word": "integralado"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "(Mathématiques) Connaissance englobant la définition des intégrales et les méthodes de calcul d'une intégrale.",
      "sense_index": 3,
      "word": "całkowanie"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Sociologie) Fait de s’adapter à un pays et à une culture.",
      "sense_index": 4,
      "word": "mainstreaming"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "qlitah",
      "sense": "(Sociologie) Fait de s’adapter à un pays et à une culture.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "קליטה"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Génétique)",
      "sense_index": 4,
      "word": "integration"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Programmation) Rassemblement de plusieurs applications, et vérification de leurs cohérences avec le pool applicatif afin de s'assurer du fonctionnement de l'ensemble.",
      "sense_index": 6,
      "word": "integration"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 7,
      "word": "integration"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "integraligo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "integrazione"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "integratie"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "integration"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "integrace"
    }
  ],
  "word": "intégration"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "désintégration"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français du handicap",
    "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en polonais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du bas latin integratio, dérivé du latin integrare (voir aussi intégrer)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "intégrations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fait d’assembler des parties pour former un tout, éventuellement plus complet."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Lexique en français des mathématiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Intégration par parties."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’intégrer, calcul effectif de l'intégrale d'une fonction."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français des mathématiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Suivre un cours sur l'intégration."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connaissance englobant la définition des intégrales et les méthodes de calcul d'une intégrale."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la sociologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "A. Nonyme, Le Graal de Marie, Éditions Publibook, 2010, page 215",
          "text": "Le plus important devenait, pour Marie, son intégration dans sa nouvelle paroisse, faire connaissance tant avec les grenouilles de bénitiers qu'avec les paroissiens plus ou moins occasionnels."
        },
        {
          "ref": "Fabrice Lomon, Pendant que les champs brûlent, Éditions Le Manuscrit, 2012, page 27",
          "text": "C'est bien fait, beau travail, fit-il, je vois que vous avez sacrifié au rite de la petite communauté qui veut que l’intégration ici passe par la production jardinière, une sorte d'urbanité légumière, le raffinement horticole, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Processus par lequel une personne ou un groupe s’insère dans le milieu, la société où il vit."
      ],
      "topics": [
        "sociology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la génétique"
      ],
      "glosses": [
        "Processus de recombinaison qui insère une molécule d’ADN dans une autre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Génétique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la programmation"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1=Théorie et pratique du Workflow : des processus métier renouvelés - Page 121, Thomas Schael, Christian Rozeboom - 1997",
          "text": "Besoins fonctionnels pour l'intégration de système."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rassemblement de plusieurs applications, et vérification de leurs cohérences avec le pool applicatif afin de s'assurer du fonctionnement de l'ensemble."
      ],
      "topics": [
        "programming"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français des télécommunications",
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "glosses": [
        "Opération qui consiste à relier temporairement une voie radio à une voie filaire pour permettre l’échange de communications, généralement en alternat, entre un poste radio mobile et un poste radio filaire."
      ],
      "topics": [
        "military",
        "telecommunications"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L'intégration des personnes handicapées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’accompagner une personne ou un groupe pour qu’il puisse s’insérer dans la société en tenant compte de ses caractéristiques propres."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’informatique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L'intégration de logiciels dans une plateforme spécifique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opération qui consiste à rassembler plusieurs composants pour en faire un système."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.te.ɡʁa.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-intégration.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-intégration.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-intégration.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-intégration.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-intégration.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-intégration.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-intégration.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intégration.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intégration.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intégration.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intégration.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-intégration.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-intégration.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-intégration.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-intégration.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-intégration.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-intégration.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-intégration.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-intégration.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-intégration.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-intégration.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-intégration.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-intégration.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-intégration.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-intégration.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Eihel-intégration.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-intégration.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Eihel-intégration.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-intégration.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-intégration.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-intégration.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-intégration.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-intégration.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-intégration.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-intégration.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-intégration.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Fait d’assembler des parties pour former un tout.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Integration"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Fait d’assembler des parties pour former un tout.",
      "sense_index": 1,
      "word": "integration"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Fait d’assembler des parties pour former un tout.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "integración"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Fait d’assembler des parties pour former un tout.",
      "sense_index": 1,
      "word": "arivée"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Fait d’assembler des parties pour former un tout.",
      "sense_index": 1,
      "word": "integrazione"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par analogie) (Mathématiques) Action d’intégrer, calcul effectif de l'intégrale d'une fonction.",
      "sense_index": 2,
      "word": "integration"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Par analogie) (Mathématiques) Action d’intégrer, calcul effectif de l'intégrale d'une fonction.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "integración"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Par analogie) (Mathématiques) Action d’intégrer, calcul effectif de l'intégrale d'une fonction.",
      "sense_index": 2,
      "word": "integralado"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Mathématiques) Connaissance englobant la définition des intégrales et les méthodes de calcul d'une intégrale.",
      "sense_index": 3,
      "word": "integration"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Mathématiques) Connaissance englobant la définition des intégrales et les méthodes de calcul d'une intégrale.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "integración"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Mathématiques) Connaissance englobant la définition des intégrales et les méthodes de calcul d'une intégrale.",
      "sense_index": 3,
      "word": "integralado"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "(Mathématiques) Connaissance englobant la définition des intégrales et les méthodes de calcul d'une intégrale.",
      "sense_index": 3,
      "word": "całkowanie"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Sociologie) Fait de s’adapter à un pays et à une culture.",
      "sense_index": 4,
      "word": "mainstreaming"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "qlitah",
      "sense": "(Sociologie) Fait de s’adapter à un pays et à une culture.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "קליטה"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Génétique)",
      "sense_index": 4,
      "word": "integration"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Programmation) Rassemblement de plusieurs applications, et vérification de leurs cohérences avec le pool applicatif afin de s'assurer du fonctionnement de l'ensemble.",
      "sense_index": 6,
      "word": "integration"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 7,
      "word": "integration"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "integraligo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "integrazione"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "integratie"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "integration"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "integrace"
    }
  ],
  "word": "intégration"
}

Download raw JSONL data for intégration meaning in Français (10.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.